Hıdn - حضن
Hıdn - حضن maddesi sözlük listesi
حضن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bağır; döş; eğitim; eğitmek; göğüs; kucak; koyun
Arapça - Türkçe sözlük
I
حَضَنَ
eğitmek
Anlamı: terbiye etmek, öğretmek
II
حَضْن
eğitim
Anlamı: çocukların ve gençlerin terbiyesi
III
حِضْن
1. göğüs
Anlamı: vücudun boyunla karın arasında bulunan bölümü
2. koyun
Anlamı: (yatmakta iken) kollar arası, kucak
3. kucak
Anlamı: açık kollarla göğüs arasındaki bölüm
4. döş
Anlamı: göğüs, bağır
5. bağır
Anlamı: göğüs
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(حَضَنَهُ) -ُ حَضْنًا، وحَضانَة: جعله في حِضْنهِ. يقال: حضَنَ الطائرُ البيضَ: رقد عليه للتفريخ، وحضَنَ الرجلُ الصَّبيّ: رعاه وربّاه. فهو حاضِن (ج) حَضَنَةٌ، و حُضَّانٌ. وهي حاضنة. (ج) حَوَاضِن.
(أحْضَنَ) الطائرَ البيضَ: أرْقَدَهُ عليه.
(احْتَضَنَ) الشيءَ: حَضَنَه. ويقال: احتضَنَ هذا الأمرَ: تولَّى رعايته والدفاعَ عنه. (محدثة).
(الحَاضِنَةُ): الدّابة التي تقومُ كل ترْبيةَ الصغير. و- الأم، أو التي تقوم مقام الأم في تربية الولد. و- من النخيل: التي قَصُرَتْ عَرَاجينُها. (ج) حَوَاضِنُ.
(الحَضانَة): الولاية على الطفل لتربيته وتدْبير شئونه، ودور الحضَانة: مدارس ينشّأ فيها صَغار الأطفال. (محدثة).
(الحِضْنُ): الصّدْر مما دون الإبط إلى الكَشْح. و- من كلّ شيء: ناحيته وجانبه. يقال: ما زالَ يقطع أحضانَ الأرض، وصنع الطائرُ عشّاً في حِضْن الجبل. و- مأوَى الطير والحيوان.
(المُحْتَضَن): الحِضن.
(المِحْضَن): المكان تَجثُمُ فيه الحمامَةُ على بيضها. (ج) مَحَاضِنُ.
(المِحْضَنَةُ): جهاز يوضع فيه الأطفال الخدائج حتى يستكملوا نموَّهم. و- جهاز يوضع فيه مزارع الكائنات الحية لتعيش وتتكاثر. (محدثة).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
حضَّنَ يحضِّن، تحضينًا، فهو مُحَضِّن، والمفعول مُحَضَّن
• حضَّن البيضَ:
1- جعل الطائرَ يرقد عليه للتفريخ.
2- أدفأه بواسطة آلات خاصة حتى يفرخ "يتم تحضين البيض في المفارخ بواسطة آلات توفر درجة الحرارة المناسبة للتفريخ".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
حضَنَ يَحضُن، حَضْنًا وحَضانةً، فهو حاضن، والمفعول مَحْضون
• حضَن فلانًا:
1- جعله في ناحيته وجانبه، أحاطه برعايته وحمايته، ربّاه.
2- ضمَّه إلى صدره، أو عانقه "حضنتِ طفلَها".
• حضَن الطَّيْرُ بيضَه: رقد عليه للتَّفريخ، ضمَّه تحت جناحه "حضَنتِ الحمامةُ بيضَها".
• حضَن اليتيمَ: رعاه، ربّاه، كفله.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
حَضْن [مفرد]: مصدر حضَنَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
حُضْن/ حِضْن [مفرد]: ج أحضان:
1- ما دون الإبط إلى الأضلاع "ينام الولدُ في حِضْن أمِّه- ليس في العالم وسادة أنعم من حضن الأمّ"| ألقى نفسَه بين أحضانه/ ألقى بنفسه بين أحضانه: سلَّم أمرَه إليه- تلقّاه بالأحضان: رحَّب به.
2- مأوى الطَّير والحيوان.
• الحِضْن من كُلِّ شيء: ناحيته وجانبه "صنع الطَّائرُ عشًّا في حِضْن الجبل- ما زال يقطع أحضانَ الأرض".
• حضنا الجيش: الميمنة والميسرة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
حضن: الحِضْنُ: ما دون الإِبْط إلى الكَشح، وقيل: هو الصدر والعَضُدان وما بينهما، والجمع أَحْضانٌ؛ ومنه الاحْتِضانُ، وهو احتمالُك الشيءَ وجعلُه في حِضْنِك كما تَحْتَضِنُ المرأَةُ ولدها فتحتمله في أَحد شِقَّيْها. وفي الحديث: أَنه خرج مُحْتَضِناً أَحَدَ ابْنَي ابْنَتِه أَي حامِلاً له في حِضْنه. والحِضْنُ: الجَنْبُ، وهما حِضْنانِ. وفي حديث أُسيدِ بن حُضَير: أَنه قال لعامر بن الطُّفَيل اخْرُجْ بِذِمَّتِك لئلا أُنْفِذَ حِضْنَيْك. والمُحْتَضَنُ: الحِضْنُ؛ قال الأَعشى: عَرِيضة بُوصٍ، إِذا أَدْبَرَتْ، هَضِيم الحَشا، شَخْتة المُحْتَـضَنْ البُوصُ: العَجُزُ. وحِضْنُ الضبُع: وِجارُه؛ قال الكميت: كما خَامَرَتْ في حِضْنِها أُمُّ عامِرٍ، لَدَى الحَبْلِ، حتى غالَ أَوْسٌ عِيالَها. قال ابن بري: حِضْنُها الموضعُ الذي تُصاد فيه، ولَدى الحَبْل أَي عند الحَبْل الذي تصادُ به، ويروى: لِذِي الحَبْلِ أَي لصاحب الحَبْل، ويروى عالَ، بعين غير معجمة، لأَنه يُحْكى أَن الضَّبُعَ إذا ماتَتْ أَطْعَمَ الذِّئْبُ جِراءَها، ومَنْ روى غالَ، بالغين المعجمة، فمعناه أَكَلَ جراءَها. وحَضَنَ الصبيَّ يَحْضُنُه حَضْناً وحَِضانةً (* قوله “وحضانة” هو بفتح الحاء وكسرها كما في المصباح).: جعله في حِضْنِه وحِضْنا المَفازه: شِقَّاها، والفلاة ناحيتاها؛ قال: أَجَزْتُ حِضْنَيْها هِبَلاًّ وغْما. وحِضْنا الليل: جانباه (* قوله “وحضنا الليل جانباه” زاد في المحكم: والجمع حضون؛ قال: وأزمعت رحلة ماضي الهموم أطعن من ظلمات حضونا. وحضن الجبل إلخ). وحِضْنُ الجبل: ما يُطيف به، وحِضْنُه وحُضْنُه أَيضاً: أَصْلُه. الأَزهري: حِضْنا الجبل ناحيتاه. وحضْنا الرجل: جَنْباه. وحِضْنا الشيء: جانباه. ونواحي كل شيء أَحْضانُه. وفي حديث علي، كرم الله وجهه: عَلَيْكُم بالحِضْنَيْنِ؛ يريد بجَنْبَتَي العَسْكَر؛ وفي حديث سَطِيح: كأَنَّما حَثْحَثَ مِنْ حِضْنَيْ ثَكَنْ. وحَضَنَ الطائرُ أَيضاً بَيْضَه وعلى بيضِه يَحْضُنُ حَضْناً وحِضانةً وحِضاناً وحُضوناً: رَجَنَ عليه للتَّفْرِيخِ؛ قال الجوهري: حَضَنَ الطائرُ بَيْضَه إذا ضَمَّه إلى نفسه تحت جناحيه، وكذلك المرأَة إذا حَضَنَتْ ولدها. وحمامةٌ حاضِنٌ، بغير هاء، واسم المكان المِحْضَن (* قوله “واسم المكان المحضن” ضبط في الأصل والمحكم كمنبر، وقال في القاموس: واسم المكان كمقعد ومنزل). والمِحْضَنةُ: المعمولة للحمامة كالقَصْعة الرَّوْحاء من الطين. والحَضانةُ: مصدرُ الحاضِنِ والحاضنة. والمَحاضنُ: المواضعُ التي تَحْضُن فيها الحمامة على بيضها، والواحدُ مِحْضَن. وحضَنَ الصبيَّ يَحْضُنه حَضْناً: ربَّاه. والحاضِنُ والحاضِنةُ: المُوَكَّلانِ بالصبيِّ يَحْفَظانِهِ ويُرَبِّيانه. وفي حديث عروة بن الزبير: عَجِبْتُ لقومٍ طلَبُوا العلم حتى إذا نالوا منه صارُوا حُضّاناً لأَبْناء المُلوكِ أَي مُرَبِّينَ وكافِلينَ، وحُضّانٌ: جمعُ حاضِنٍ لأَن المُرَبِّي والكافِلَ يَضُمُّ الطِّفْلَ إلى حِضْنِه، وبه سميت الحاضنةُ، وهي التي تُرَبِّي الطفلَ. والحَضانة، بالفتح: فِعلُها. ونخلةٌ حاضِنةٌ: خَرَجَتْ كَبائِسُها وفارَقتْ كَوافيرَها وقَصُرَت عَراجينُها؛ حكى ذلك أَبو حنيفة؛ وأَنشد لحبيب القشيري: من كل بائنةٍ تُبِينُ عُذُوقَها عنها، وحاضِنة لها مِيقار. وقال كراع: الحاضِنةُ النخلةُ القصيرةُ العُذوقِ فهي بائِنة. الليث: احْتَجَنَ فلانٌ بأَمرٍ دوني واحْتَضَنَني منه وحَضَنَني أَي أَخْرَجَني منه في ناحية. وفي الحديث عن الأَنصارِ يوم السَّقيفة حيث أَرادوا أَن يكون لهم شركةٌ في الخلافة: فقالوا لأَبي بكر، رضي الله عنه، أَتُريدونَ أَن تَحْضُنونا من هذا الأَمرِ أَي تُخرِجونا. يقال: حَضَنْتُ الرجلَ عن هذا الأَمر حَضْناً وحَضانةً إذا نَحَّيْتَه عنه واسْتَبدَدْتَ به وانفردت به دونه كأَنه جعلَه في حِضْنٍ منه أَي جانبٍ. وحَضَنْتُه عن حاجته أَحْضُنه، بالضم، أَي حَبَسْتُه عنها، واحتَضَنته عن كذا مثله، والاسم الحَضْنُ. قال ابن سيده: وحَضَنَ الرجلَ عن الأَمرِ يَحْضُنُه حَضْناً وحَضانةً واحْتَضَنه خَزَلَه دونه ومنَعَه منه؛ ومنه حديث عمر أَيضاً يومَ أَتى سَقِيفةَ بني ساعدة للبَيْعة قال: فإذا إخواننا من الأَنصار يُريدون أَن يَخْتَزِلوا الأَمرَ دونَنا ويَحْضُنونا عنه؛ هكذا رواه ابن جَبَلَةَ وعَليُّ بن عبد العزيز عن أَبي عُبيد، بفتح الياء، وهذا خلاف ما رواه الليث، لأَن الليث جعل هذا الكلام للأَنصار، وجاء به أَبو عُبيد لعُمَر، وهو الصحيح وعليه الروايات التي دار الحديثُ عليها. الكسائي: حضَنْتُ فلاناً عما يُرِيد أَحْضُنُه حَضْناً وحَضانةً واحتَضَنْتُه إذا منَعْتَه عما يريد. قال الأَزهري: قال الليث يقال أَحْضَنَني مِنْ هذا الأَمر أَي أَخرَجني منه، والصواب حضَنَني. وفي حديث ابن مسعود حين أَوْصَى فقال: ولا تُحْضَنُ زَيْنَبُ عن ذلك، يعني امرأَتَه، أَي لا تُحْجَبُ عن النظرِ في وصِيَّتِه وإنْفاذِها، وقيل: معنى لا تُحْضَنُ لا تُحْجَبُ عنه ولا يُقطَعُ أَمرٌ دُونها. وفي الحديث: أَن امرأَة نُعَيْم أَتَتْ رسولَ الله، صلى الله عليه وسلم، فقالت: إن نُعَيْماً يُريدُ أَن يَحْضُنَني أَمرَ ابنتي، فقال: لا تَحْضُنْها وشاوِرْها. وحَضَنَ عنّا هدِيَّتَه يَحْضُنها حَضْناً: كَفَّها وصَرَفها؛ وقال اللحياني: حقيقتُه صَرَفَ معروفَه وهدِيَّته عن جيرانِه ومعارِفه إلى غيرهم، وحكي: ما حُضِنَت عنه المروءةُ إلى غيره أَي ما صُرِفَت. وأَحْضَنَ بالرَّجُلِ إحْضاناً وأَحضَنَه: أَزْرَى به. وأَحْضَنْتُ الرجلَ: أَبْذَيتُ به. والحِضانُ: أَن تَقْصُرَ إِحدى طُبْيَتَيِ العَنْزِ وتَطولَ الأُخرى جدّاً، فهي حَضُونٌ بَيِّنة الحِضان، بالكسر. والحَضُون من الإبلِ والغنم والنساء: الشَّطُورُ، وهي التي أَحدُ خِلْفَيها أَو ثَدْيَيها أَكبرُ من الآخر، وقد حَضُنَت حِضاناً. والحَضونُ من الإبلِ والمِعْزَى: التي قد ذهب أَحدُ طُبْيَيها، والاسمُ الحِضانُ؛ هذا قول أَبي عبيد، استعمل الطُّبْيَ مكان الخِلْف. والحِضانُ: أَن تكونَ إحدى الخُصْيَتَينِ أَعظَمَ من الأُخرى، ورجلٌ حَضونٌ إذا كان كذلك. والحَضون من الفروجِ: الذي أَحدُ شُفْرَيه أَعظم من الآخر. وأَخذَ فلانٌ حقَّه على حَضْنِه أَي قَسْراً. والأَعنُزُ الحضَنِيَّةُ: ضرْبٌ شديدُ السوادِ، وضربٌ شديدُ الحُمْرة. قال الليث: كأَنها نُسِبَت إلى حَضَن، وهو جبَل بقُلَّةِ نجدٍ معروف؛ ومنه حديث عِمْرانَ بن حُصَينٍ: لأَنْ أَكونَ عبداً حَبَشِيّاً في أَعنُزٍ حضَنِيّاتٍ أَرْعاهُنَّ حتى يُدْرِكَني أَجَلي، أَحَبُّ إليَّ من أَن أَرميَ في أَحدِ الصَّفَّينِ بسهم، أَصبتُ أَم أَخطأْتُ. والحَضَنُ: العاجُ، في بعض اللغات. الأَزهري: الحضَنُ نابُ الفِيل؛ وينشد في ذلك: تبَسَّمَت عن وَمِيضِ البَرْقِ كاشِرةً، وأَبرَزَتْ عن هِيجانِ اللَّوْنِ كالحَضَنِ. ويقال للأَثافيِّ: سُفْعٌ حواضِنُ أَي جَواثِم؛ وقال النابغة: وسُفْعٌ على ما بينَهُنَّ حَواضِن يعني الأَثافيَّ والرَّمادَ. وحَضَنٌ: اسمُ جبل في أَعالي نجد. وفي المثل السائر: أَنْجَدَ منْ رأَى حَضَناً أَي مَن عايَنَ هذا الجَبَلَ فقد دَخل في ناحية نجدٍ. وحَضَنٌ: قبيلةٌ؛ أَنشد سيبويه: فما جَمَّعْتَ مِنْ حَضَنٍ وعَمْروٍ، وما حَضَنٌ وعَمروٌ والجِيادا (* قوله “فما جمعت” في المحكم: بما جمعت. وقوله: والجيادا، لعله نُصب على جعله إياه مفعولاً معه). وحَضَنٌ: اسم رجل؛ قال: يا حَضَنُ بنَ حَضَنٍ ما تَبْغون قال ابن بري: وحُضَينٌ هو الحُضَينُ بن المُنذِرِ أَحد بني عمرو بن شَيبان بن ذُهْلٍ؛ وقال أَبو اليقظان: هو حُضَيْنُ بن المنذر بن الحرث بن وَعلَة بن المُجالِدِ بن يَثْرَبيّ بن رَيّان بن الحرث بن مالك بن شَيبانَ بن ذُهل أَحد بني رَقَاشِ، وكان شاعراً؛ وهو القائل لابنه غَيّاظ: وسُمِّيتَ غَيّاظاً، ولَستَ بغائِظٍ عَدُوّاً، ولكِنَّ الصَّدِيقَ تَغيظُ عَدُوُّكَ مَسرورٌ، وذو الوُدِّ، بالذي يَرَى منكَ من غَيْظٍ، عليكَ كَظِيظُ. وكانت معه رايةُ عليّ بن أَبي طالبٍ، رضوان الله تعالى عليه، يوم صِفِّينَ دفعها إليه وعُمْرُهُ تِسْعَ عَشْرَةَ سنة؛ وفيه يقول: لِمَنْ رايَةٌ سَوْداءُ يَخْفِقُ ظِلُّها، إذ قِيلَ: قَدِّمْها حُضَينُ، تَقَدَّما؟ ويُورِدُها للطَّعْنِ حتى يُزِيرَها حِياضَ المَنايا، تَقطُر الموتَ والدَّما.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ] (ع مص) حضانت. در کنار
گرفتن کودک را و پرورش دادن او را. در کنار
گرفتن مادر بچه را. (منتهی الارب). || در
زیر گرفتن مرغ خایه را. (تاج المصادر بیهقی)
(زوزنی). زیر بال گرفتن مرغ ...
گرفتن کودک را و پرورش دادن او را. در کنار
گرفتن مادر بچه را. (منتهی الارب). || در
زیر گرفتن مرغ خایه را. (تاج المصادر بیهقی)
(زوزنی). زیر بال گرفتن مرغ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حِ ] (ع اِ) فروتر از زیر بغل. (مهذب
الاسماء). از زیر بغل تا تهیگاه و سینه و دو
بازو و آنچه مابین سینه و بازوست. (منتهی
الارب). از زیر بغل تا کشح. کنار. || ...
الاسماء). از زیر بغل تا تهیگاه و سینه و دو
بازو و آنچه مابین سینه و بازوست. (منتهی
الارب). از زیر بغل تا کشح. کنار. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ضَ ] (ع اِ) عاج. (منتهی الارب)
(آنندراج). دندان فیل. ناب فیل. پیل
استخوان.
(آنندراج). دندان فیل. ناب فیل. پیل
استخوان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ضَ ] (اِخ) نام کوهی است به نجد.
و در مثل است: انجد من رأی حضناً. و آن بر
سوی نجد واقع است و حدود نجد از همانجا
آغازد. و آن مشهورترین جبال نجد باشد و
گویند از آن تا تهامه ...
و در مثل است: انجد من رأی حضناً. و آن بر
سوی نجد واقع است و حدود نجد از همانجا
آغازد. و آن مشهورترین جبال نجد باشد و
گویند از آن تا تهامه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ضَ ] (اِخ) نام قبیله ای از تغلب.
(الانساب) (منتهی الارب). || نام بطنی از
قضاعة. و نسبت بدان حضنی است.
(الانساب).
(الانساب) (منتهی الارب). || نام بطنی از
قضاعة. و نسبت بدان حضنی است.
(الانساب).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I حِضْنٌ
['ħidʼn]
n m
حُجْرٍ giron m, sein m
◊
جَلَسَ في حِضْنِ أُمِّهِ — Il était assis dans le giron de sa mère.
♦ إِسْتَقْبَلَهُ بالأَحْضانِ Il l'a accueilli chaleureusement.
♦ في أَحْضانِ الطَّبيعَةِ au sein de la nature
II حَضَنَ
[ħa'dʼana]
v
1) رَبَّى élever, éduquer
◊
حَضَنَت الأطْفالَ — Elle a élevé les enfants.
2) عانَقَ embrasser
◊
حَضَنَ حَبيبَتَهُ — Il a embrassé sa bien-aimée.
3) رَقَدَ عَلى البَيْضِ couver, incuber
◊
حَضَنَتِ البَيْضَ — Elle a incubé les oeufs.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَضَنَ: ضَمّ إلى صَدْرِهِ، عانَقَ
to embrace, hug, cuddle, enfold, nestle, snuggle, clasp (in the arms), take in the arms, press to the bosom
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَضَنَ: رَبّى
to nurse, dry-nurse, nurture, raise, rear, bring up, breed, foster, cradle
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَضْن: مُعَانَقَة
embrace, embracing, hug(ging), cuddle, cuddling, enfolding, accolade
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَضْن: تَرْبِيَة
nursing, nurture, nurturing, raising, rearing, upbringing, bringing up, breeding, fostering
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
حَضَنَ
п. I
у حَضْنٌ حِضَانَةٌ
1) прижимать к груди; обнимать
2) кормить, растить, воспитывать
3) высиживать (птенцов)
II
حَضْنٌ
1) обнимание
2) высиживание (птенцов)
III
حِضْنٌ
мн. أَحْضَانٌ
1) грудь
2) объятие; . . . ارتمى فى احضان броситься в объятия. . . ; حضناخذه (قبله) بالـ . . . فتح احضانه ل открыть свои объятия кому-л.
3) охапка
* * *
ааа
1) заключать в объятия, обнимать
2) воспитывать (ребёнка)
3) высиживать (птенцов)
حضن
и-=
pl. = أحضان
1) грудь
2 охапка