teled - تلد

teled - تلد maddesi sözlük listesi
تلد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(تَلَدَ) الشيءُ-ُِ تُلوداً: قَدُم. و- ماشيةُ فلانٍ: توالدت عنده. و- آلت إليه بالميراث. و- الرجلُ بالمكان وفي القوم -ُ تُلوداً: أَقام. فهو تالِد.

(تَلِدَ) بالمكان، وفي بني فلان -َ تَلَداً: تَلَدَ. ويقال: تلِدَ فلانٌ عندنا: ولدْنا أُمَّه وأباه.

(أَتْلدَ) الرجلُ: كان ذا مالٍ تالِدٍ. ويقال: مال مُتْلَد، وخُلُقٌ مُتْلَد: قديمٌ.

(تَلَّدَ) الرجلُ: جَمَع ومَنَع.

(التَّلاد): المال الأصلي القديم.

(التَّلْدُ): التَّلاد. (ج) تلود، وتِلاد.

(التُّلْدُ): التَّلْدُ. و- فَرْخ العُقابِ. (ج) أَتْلادٌ، وتِلادٌ.

(التَّلَدُ): التَّلْدُ. (ج) أَتْلادٌ.

(التَّلِيدُ): التَّلْد. (ج) أَتْلادٌ، وتُلَداءُ. وامرأَةٌ تَلِيدٌ: ذاتُ سُؤْدُدٍ. (ج) تَلائدُ، وتُلُدٌ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

تلَدَ/ تلَدَ إلى/ تلَدَ بـ/ تلَدَ في يَتلُد ويَتلِد، تُلُودًا، فهو تالِد وتَلِيد، والمفعول مَتْلُود إليه

• تلَد المجدُ: قدُم.

• تلَدَ العقارُ إليه: آل إليه بالميراث.

• تلَد بالمكان/ تلَد في القوم: أقام "تلد في بيت أخواله".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

تلد: التالد: المال القديم الأَصلِيُّ الذي وُلد عندك، وهو نقيض الطارف. ابن سيده: التَّلْدُ والتُّلْدُ والتِّلادُ والتَّلِيدُ والإِتْلادُ كالإِسْنامِ والمُتْلَدُ، الأَخيرة عن ابن جني: ما وُلد عندك من مالك أَو نُتج، ولذلك حكم يعقوب أَن تاءه بدل من الواو، وهذا لا يقوى، لأَنه لو كان ذلك لَرُدَّ في بعض تصاريفه إِلى الأَصل. وقال بعض النحويين: هذا كله من الواو فإِذا كان ذلك، فهو معتل؛ وقيل: التِّلاد كل مال قديم من حيوان وغيره يورث عن الآباء، وهو التالد والتليد والمُتْلَدُ؛ قال الشاعر يصف خيلاً: تَلائِدٌ نَحْنُ افْتَلَيْنا هُنَّهْ، نِعْمَ الحُصُونُ والعَتادُ هُنَّهْ وتَلَدَ المالُ يَتْلِدُ ويَتْلُدُ تُلوداً وأَتْلَدَه هو وأَتلد الرجلُ إِذا اتخذ مالاً. ومال مُتْلَد وخُلُقٌ مُتْلَد: قديم؛ أَنشد ابن الأَعرابي: ماذا رُزِينا مِنْكِ. أُمَّ مَعْبَدِ، مِنْ سَعَةِ الحِلْم وخُلْقٍ مُتْلَدِ وفي حديث عبدالله بن مسعود أَنه قال في سورة بني إِسرائيل والكهف ومريم وطه والأَنبياء: هنّ من العتاق الأُوَلِ وهن من تِلادِي يعني السور أَي من قديم ما أَخذتُ من القرآن، شبههن بِتلاد المال. وفي رواية أُخرى: الحم من تِلادِي أَي من أَوّل ما أَخذته وتعلمتُه بمكة. وفي حديث العباس: فهي لهم تالِدةٌ بالِدةٌ يعني الخلافة، والبالدُ إِتباع التَّالِد. وقال اللحياني: رجل تليد في قوم تُلَداءَ وامرأَة تلِيد في نسوة تَلائِدَ وتُلُدٍ.وتَلِدَ فيهم يَتْلَدُ: أَقام. ابن الأَعرابي: تَلَّدَ الرجلُ إِذا جمع ومنع. وجارية تلِيدة إِذا ورثها الرجل فإِذا وُلِدتْ عنده فهي وَلِيدَة. وروي عن شريح: أَن رجلاً اشترى جارية وشرط أَنها مُوَلَّدةٌ فوجدها تَليدَةً فردّها شريح. قال القتيبي: التَّليدة هي التي وُلدت ببلاد العجم وحُملت فنشأَت ببلاد العرب، والمُوَلَّدة بمنزلة التِّلاد: وهو الذي وُلد عندك؛ وقيل: المُوَلَّدَةُ التي وُلدت في بلاد الإِسلام، والحكم فيه إِن كان هذا الاختلاف يؤثر في الغرض أَو القيمة وجب له الرَّد، وإِلاَّ فلا؛ وروي عن الأَصمعي أَنه قال: التليد ما ولد عند غيرك ثم اشتريته صغيراً فثبت عندك، والتِّلادُ ما وَلَدْتَ أَنت؛ قال أَبو منصور: سمعت رجلاً من أَهل مكة يقول: تلادي بمكة أَي ميلادي. ابن شميل: التليد الذي وُلد عندك، وهو المُوَلَّد والأُنثى المُوَلَّدةُ، والمُوَلَّد والمُوَلَّدةُ والتليد واحد عندنا، رواه المصاحفي عنه. وروى شمر عنه أَنه قال: تِلادُ المال ما تَوالَدَ عندك فتَلِدَ من رقيق أَو سائمة. وَتَلِدَ فلان عندنا أَي وَلَدْنا أُمه وأَباه؛ قال الأَعشى: تَدِرُّ، على غير أَسمائها، مُطَرَّفَةٌ بعد إِتْلادِها يقول: كانت من تِلادِهم فصارت طارفاً عندك حين أَخذتها. وتَلَدَ فلان في بني فلان يَتْلُد: أَقام فيهم، وتَلَدَ بالمكان تلوداً أَي أَقام به. وأَتْلَدَ أَي اتخذ المال. والتليد: الذي وُلد ببلاد العجم ثم حمل صغيراً فثبت في بلاد الإِسلام. وفي حديث عائشة: أَنها أَعتقت عن أَخيها عبد الرحمن تِلاداً من تِلادها، فإِنه مات في منامه؛ وفي نسخة تِلاداً من أَتلاده. والأَتْلادُ: بطون من عبد القيس، يقال لهم أَتْلادُ عُمانَ، وذلك لأَنهم سكنوها قديماً. والتُّلْدُ: فرخ العُقاب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تُ ] صلی الله علیه و آله و سلم هر چیز آماسیده. (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تَ / تُ / تَ لَ ] (ع اِ) مال قدیمی
موروثی. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). || بهره، ثروت: لا لهُ ولد و لا
تلد؛ او را نه فرزندی است و نه مالی. (از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تُ ] (ع اِ) چوزهٔ عقاب. (از منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تَ لَ ] (ع ص، اِ) آنکه در عجم زاده و به
عرب پرورش یافته باشد. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تَ لَ ] (ع مص) تلد فی بنی فلان تلداً
(از باب سمع و نصر). اقامت کردن در
بنی فلان. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَلَدَ: قَدُمَ

to be old, time-honored, long-possessed, inherited
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

تُلْدٌ

تَلِيدٌ , تِلاَدٌ , مُتْلَدٌ

родовой, наследственный; الطارف والتلاد полученное по наследству и вновь приобретённое (имущество) ; مجد تليد былая древняя слава

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.