ceşi - جشع
ceşi - جشع maddesi sözlük listesi
جشع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
aç; aç gözlü; aç gözlülük; doyumsuz; doymaz; hırslı; ihtiraslı; tamah; tamahkâr
Arapça - Türkçe sözlük
I
جَشَع
1. aç gözlülük
Anlamı: aç gözlü olma durumu veya aç gözlüye yakışacak davranış
2. tamah
Anlamı: aç gözlülük
II
جَشِع
1. doyumsuz
Anlamı: bir türlü tatmin olmayan
2. aç
Anlamı: gözü doymayan bir kimse
3. doymaz
Anlamı: doymak bilmeyen, aç gözlü
4. tamahkâr
Anlamı: aç gözlü
5. ihtiraslı
Anlamı: aşırı istekli
6. aç gözlü
Anlamı: mala ve yiyecek içecek şeylere doymak bilmeyen, gözü aç, doymaz, tamahkâr, haris
7. hırslı
Anlamı: doymak bilmeyen, haris
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(جَشِعَ)-َ جَشَعاً: اشتدَّ حِرْصُه في طلب الأكل أو الكسب ونحوه على وجهٍ سَيِّئٍ. و- جَزِع لفراق إِلْفه. و- فَزِعَ. وفي حديث ابن الخصَاصيَّة: أَخاف إِذا حضر قتال جَشِعَتْ نفسي فكرهت الموت. فهو جَشِعٌ. (ج) جَشَاعَى، وجُشَعاءُ، وجِشاعٌ.
(تَجاشَعُوا) الشيءَ: تزاحموا عليه وتناهبوه.
(تَجشَّعَ) عليه: حَرِصَ عليه أَشَدَّ الحرص.
(الجَشِع): الذي يجمع ويمنع جَشَعًا وحِرْصًا. و- الأَسد.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
جشِعَ يَجشَع، جَشَعًا، فهو جشِع
• جشِع الرَّجُلُ: اشتدَّ حرصُه على الشَّيء وطمِع في نصيب غيره "ازداد جَشَعُ التُّجّار في هذه الأيّام- شخصٌ جَشِع".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَشَع [مفرد]: مصدر جشِعَ.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
جَشِع [مفرد]: ج جَشِعون وجِشاع وجُشَاعَى وجُشَعاءُ: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من جشِعَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
جشع: في الحديث: أَنَّ معاذاً لما خرج إلى اليمن شيَّعَه رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، فبكى معاذ جَشَعاً لفِراق رسولِ الله، صلى الله عليه وسلم؛ الجَشَعُ: الجزَعُ لِفراق الإِلْفِ. وفي حديث جابر: ثم أَقبل علينافقال: أَيُّكم يُحِب أَن يُعْرِضَ الله عنه؟ قال: فجَشِعْنا أَي فَزِعْنا. وفي حديث ابن الخَصاصِيَّة: أَخافُ إِذا حضَر قِتالٌ جَشِعَتْ نفسي فكَرِهَتِ الموتَ. والجَشَعُ: أَسْوَأُ الحِرْصِ، وقيل: هو أَشدُّ الحِرْص على الأَكل وغيره، وقيل: هو أَن تأْخذ نصيبك وتَطْمَعَ في نصيب غيرك؛ جَشِعَ، بالكسر، جَشَعاً، فهو جَشِعٌ من قوم جَشِعِين وجَشاعى وجُشَعاء وجِشاعٌ وتَجَشَّعَ مثله؛ قال سويد: وكِلابُ الصيْدِ فيهنّ جَشَعْ ورجل جَشِعٌ بَشِعٌ: يجمع جَزَعاً وحِرْصاً وخبثَ نَفْس. وقال بعض الأَعراب: تجاشَعْنا الماء نتَجاشَعهُ وتناهَبْناه وتَشاحَحْناه إِذا تضايَقْنا عليه وتَعاطَشْنا. والجَشِعُ: المُتَخَلِّق بالباطل وما ليس فيه. ومُجاشِعٌ: اسم رجل من بني تميم وهو مُجاشِع بن دارِم بن مالك بن حنْظَلة بن مالك بن عمرو بن تميم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ شَ ] (ع مص) غالب آمدن
حرص. چیره شدن آز. || سخت حریص
و آزمند گردیدن. || از فراق دوست
بیمناک شدن. || بعد گرفتن حصهٔ خود
را. ...
حرص. چیره شدن آز. || سخت حریص
و آزمند گردیدن. || از فراق دوست
بیمناک شدن. || بعد گرفتن حصهٔ خود
را. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ جَ شِ ] (ع ص) حریص. آزمند. آن
که در چیزها و کارها حرص ورزد. آن که بر
حصه و سهم و دارائی دیگران حرص ورزد.
ج، جَشِعون. (منتهی الارب) (المنجد).
که در چیزها و کارها حرص ورزد. آن که بر
حصه و سهم و دارائی دیگران حرص ورزد.
ج، جَشِعون. (منتهی الارب) (المنجد).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I جَشَعٌ
[ʒa'ʃaʔʼ]
n m
طَمَعٌٌ f avidité
◊
جَشَعٌ شَديدٌ — avidité énorme
II جَشِعَ
[ʒaʃiʔʼa]
v
طَمِعَ être avide
◊
جَشِعَ التاجِرُ — Le commerçant était avide.
III جَشِعٌََ
[ʒaʃi'ʔʼ]
adj
طامِعٌ m/f avide
◊
تاجرٌ جَشِعٌ — un commerçant avide
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
جَشَع: طَمَع
greed(iness), covetousness, cupidity, avidity, avarice
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
جَشَعٌ
алчность, жадность
II
جَشِعٌ
алчный, жадный
* * *
аиа
быть алчным, быть жадным