gazr - غزر
gazr - غزر maddesi sözlük listesi
غزر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
artmak; bollaşmak
Arapça - Türkçe sözlük
غَزُرَ
1. artmak
Anlamı: eskisinden daha çok çoğalmak
2. bollaşmak
Anlamı: bol duruma gelmek, genişlemek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(غَزُرَ) الشيءُ-ُ غَزَارةً، و غُزْرًا: كثر. ويقال: "ما طَابَ ونَزُر، خيرٌ مما خبُث وغزُر". فهو غزيزٌ. (ج) غِزَارٌ.
(أَغْزَرَ) القومُ: كثرت إبلُهم وشاؤهم ودرّت أَلبانُها. و- الشيءَ: كثَّرَهُ. يقال: أَغزر اللهُ مالَه.
(غَازَرَ) فلانٌ: وَهَب شيئًا لِيُرَدَّ عليه أَكثر مِمَّا أَعطى.
(غَزَّر): ترك حلبة بين حلبتين، وذلك إِذا أَدبر اللبن.
(اسْتَغْزَرَ): غَازَرَ. و- الشيءَ: طلب غزارته. يقال: "الخرَاج عمودُ المُلك، وما اسْتُغْزِرَ بمثل العدل، ولا استُنزِر بمثل الجَوْر".
(الغَزْرُ): إِناءٌ من خُوص وحَلْفاءَ.
(المُغْزِرَةُ): كلُّ ما يَغْزُر عليه اللَّبَن من النبات.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
غزر: الغَزارةُ: الكثرة، وقد غَزُرَ الشيء، بالضم، يَغْزُر، فهو غَزِيرٌ. ابن سيده: الغَزِيرُ الكثير من كل شيء. وأَرض مغزورةٌ: أَصابها مطرٌ غَزِيرُ الدَّرِّ. والغزِِيرة من الإِبل والشاء وغيرهما من ذوات اللبن: الكثيرةُ الدَّرِّ. وغَزُرَت الماشيةُ عن الكلإِ: دَرَّت أَلبانُها. وهذا الرِّعْيُ مُغْزِرةٌ للّبن: يَغزُر عليه اللبن. والمُغْزِرة: ضرْبٌ من النبات يُشْبِه ورَقُه وَرَقَ الحُرْف غُبْرٌ صغار ولها زهرة حمراء شبيهة بالجُلَّنار، وهي تعجب البقر جِدًّا وتَغْزُر عليها، وهي ربْعيَّة، سميت بذلك لسرعة غَزْرِ الماشية عليها؛ حكاه أَبو حنيفة. الليث: غَزُرَت الناقةُ والشاة كثُرَ لبنُها، فهي تَغْزُرُ غَزارةً، وهي غَزِيرة كثيرة اللبن. وفي الحديث: مَنْ مَنَحَ مَنيحةَ لَبَنٍ بَكِيئةً كانت أَو غَزِيرةً؛ أَي كثيرة اللبن. وفي حديث أَبي ذر: هل يَثْبُت لكم العَدُوُّ حَلْبَ شاةٍ؟ قالوا: نعم وأَرْبَعِ شِيَاهٍ غُزرٍ؛ هي جمع غَزِيرة كثيرة اللبن؛ قال ابن الأَثير: هكذا جاء في رواية والمعروف بالعين المهملة والزايين جمع عزوز، وسيأْتي ذكره؛ ومطر غَزِيرٌ ومعروف غَزِيرٌ وعينٌ غَزيرة الماء. قال أَبو منصور: ويقال ناقة ذات غُزْرٍ أَي ذات غزارةٍ وكثرة اللبن. ابن الأَعرابي: المُغازَرةُ أَن يُهْدِيَ الرجلُ شيئاً تافِهاً لآخر ليُضاعِفَه بها. وقال بعض التابعين: الجانبُ المُسْتَغْزِرُ يثاب من هبته؛ المُسْتَغْزِرُ: الذي يطلب أَكثر مما يعطي، وهي المُغازَرة؛ ومعنى الحديث أَن الغَريب الذي لا قرابة بينه وبينك إِذا أَهدى لك شيئاً يطلب أَكثر منه فإِنه يثاب منْ هَدِيّتهِ أَي أَعْطِه في مقابلة هديته. واسْتَغْزَرَ: طلب أَكثر مما أَعطى. وبئر غَزِيرة: كثيرة الماء، وكذلك عين الماء والدمع، والجمع غِزارٌ، وقد غَزُرَت غَزارةً وغَزْراً وغُزْراً، وقيل: الغُزْرُ من جميع ذلك المصدر، والغَزْرُ الاسم مثل الضَّرْب. وأَغزَرَ المعروفَ: جعله غَزيراً. وأَغْزَرَ القومُ: غَزُرَت إِبلُهم وشاؤُهم وكثرت أَلبانها؛ ونوق غِزَار، والجمع غَزْر مثل جَوْن وجُون وأُذن حَشْرٌ وآذانٌ حُشْرٌ. وقومٌ مُغْزَرٌ لهم: غزُرت إِبلُهم أَو أَلْبانُهم. والتَّغْزِير: أَن تَدَعَ حَلْبة بين حَلْبتين وذلك إِذا أَدبَر لبنُ الناقةِ. وغُزْران: موضع.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ ] (ع مص) بسیارشیر گردیدن ناقه.
(منتهی الارب). بسیار شدن شیر. || بسیار
شدن اشک چشم. (منتهی الارب). || بسیار
شدن باران. (مصادر زوزنی). || بسیار شدن
علم. (مصادر زوزنی). ...
(منتهی الارب). بسیار شدن شیر. || بسیار
شدن اشک چشم. (منتهی الارب). || بسیار
شدن باران. (مصادر زوزنی). || بسیار شدن
علم. (مصادر زوزنی). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غُ ] (ع مص) بسیارشیر گردیدن ناقه.
|| بسیاراشک شدن چشم. غزارت.
|| افزون گشتن چیزی. (منتهی الارب):
غزر آب و جز آن؛ کثرت آن. (اقرب الموارد).
غَزر. غزارت. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
رجوع به غَزر ...
|| بسیاراشک شدن چشم. غزارت.
|| افزون گشتن چیزی. (منتهی الارب):
غزر آب و جز آن؛ کثرت آن. (اقرب الموارد).
غَزر. غزارت. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
رجوع به غَزر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غُ ] (ع اِ) غَزر. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). رجوع به غَزر شود.
الموارد). رجوع به غَزر شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غُ ] (ع مص) گزیدن کسی را از دیگران
و خاص کردن. || آویختن بر شتر پشم
رنگین جهت دفع چشم زخم، دربارهٔ بچه نیز
به کار رود. (منتهی الارب).
و خاص کردن. || آویختن بر شتر پشم
رنگین جهت دفع چشم زخم، دربارهٔ بچه نیز
به کار رود. (منتهی الارب).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
غَزُرَ: كَثُرَ
to abound, superabound; to be or become abundant, copious, plentiful, ample
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
غَزُرَ
п. I
у غَزَارَةٌ
I) быть обильным, богатым, изобильным
2) быть обширным
II
غَزْرٌ
см. غَزَارَةٌ