hemr - همر
hemr - همر maddesi sözlük listesi
همر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
akıtmak; dökmek
Arapça - Türkçe sözlük
هَمَرَ
1. akıtmak
Anlamı: akmasını sağlamak, dökmek, akmasına yol açmak
2. dökmek
Anlamı: sıvı gibi şeyleri bir kaptan başka bir yere boşaltmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَمَرَ) الماءُ والدمعُ والمطَرُ-ِ هَمْرًا: انصبَّ ويقال: هَمَرَ فلانٌ: دمدمَ بغضب. و- له من ماله: أَعطاه. و- الماءَ ونحوه-ُِ هَمْرًا: صبّه. و- ما في الضَّرع: حلبه كلَّه. و- الكلامَ، وفي الكلام: أَكثر فيه. و- البناءَ: هَدَمه. و- الفرسُ الأَرضَ: ضربها بحوافره شديدًا.
(هَامَرَ) الشيءَ: جَرَفه.
(انْهَمَرَ) الماءُ: انسكبَ بقوَّةٍ. فهو مُنهَمِرٌ. وفي التنزيل العزيز: فَفتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ. ويقال: انهمر بالكلامِ. و- البنَاءُ: انهدم. و- الشجرةُ: انحتَّت عند الخَبْط.
(اهْتَمَرَ) الفَرسُ: جَرَى. و- الفرسُ الأَرضَ: هَمَرَها.
(المِهْمَارُ): المهذار. يقال: هو مِهمَارٌ في كلامه، ومِهمارٌ لأَضيافه. (ج) مَهامِيرُ.
(المِهْمَرُ): المِهْمَارُ. (ج) مَهامِرُ.
(الهَامِرُ): السَّحابُ السَّيّال.
(الهَمِرُ) من الرِّجال: السَّمينُ الغليظ. و- من الرِّمال: الكثير.
(الهَمَرَى): المرأَةُ الصَّخَّابةُ الكثيرةُ الكلام.
(الهَمْرَةُ): خَرزةُ السِّحر. و- الدُّفعةُ من المطر.
(الهَمَّارُ): السَّحابُ السيَّال. ويقال: رجلٌّ همّارٌ: مِهْذارٌ.
(الهَمِيرُ): العجوزُ الفانيَة. و- الظَّبيةُ الحسنةُ الجسم.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
همر: الهَمْرُ: الصَّبُّ* قوله” الهمر الصب” بابه ضرب ونصر كما في القاموس.. غيره: الهَمْرُ صَبُّ الدمع والماء والمطر. هَمَرَ الماءُ والدَّمْعُ يَهْمِرُ هَمْراً: صَبَّ؛ قال ساعدة بن جؤية: وجاءَ خَلِيلاه إِليها، كِلاهما يَفِيضُ دُموعاً، لا يَرِيثُ هُمُورُها وانْهَمَرَ كَهَمَر، فهو هامِرٌ ومُنْهَمِرٌ: سال. وهَمَرَ الماءَ والدمعَ وغيره يَهْمِرُه هَمْراً: صَبَّه. والهَمْرَة: الدُّفْعَةُ من المطر. والهَمَّارُ: السحاب السَّيَّال؛ قال: أَناخَتْ بهَمَّارِ الغَمامِ مُصَرِّحٍ، يَجُودُ بمطلُوقٍ من الماءِ أَصْحَمَا وهَمَرَ الكلام يَهْمِرُه هَمْراً: أَكثر فيه. ورجل مِهْمارٌ: كثير الكلام. والهَمْرُ: شدة العَدْوِ. وهَمَرَ الفرسُ الأَرضَ يَهْمِرُها هَمْراًواهْتَمَرها: وهو شدة ضربه إِياها بحوافره؛ وأَنشد: عَزَازَة ويَنْهَمِرنَ ما انْهَمَرْ وهَمَرَ ما في الضَّرْع أَي حلَبَه كله. وهَمَرَ له من ماله أَي أَعطاه. ورجل هَمَّارٌ ومِهْمارٌ ومِهْمَر أَي مِهْذارٌ يَنْهَمِرُ بالكلام؛ وقال يمدح رجلاً بالخَطابَةِ: تَرِيغُ إِليه هَوادي الكلام، إِذا خَطِلَ النَّثِرُ المِهْمَرُ الأَزهري: الهَمَّارُ النَّمَّامُ. قال الأَزهري: صوابه الهَمَّاز، بالزاي، فأَما الهَمَّارُ فالمِكْثارُ. والمِهْمارُ: الذي يَهْمِرُ عليك الكلامَ هَمْراً أَي يكثر. واهْتَمَر الفرسُ إِذا جرى. والهَمرَى: الصَّخَّابة من النساء. والهَمْرَةُ: والدَّمْدَمَةُ، وقيل: الدَّمْدَمَةُ بغضب. وهَمَرَ الغُزْرُ الناقةَ يَهْمِرُها هَمْراً: جَهَدَها، وحكى بعضهم هَمَزَها، وليس بصحيح. والهَمِرُ واليَهْمُورُ: من أَسماء الرمال؛ قال الشاعر: من الرِّمالِ هَمِرٌ يَهْمُورُ وقال الشاعر: يُهامِرُ السَّيْلَ ويُولي الأَخْشَبَا والهَمْرَةُ: خَرَزَة الحُبِّ يُستعطف بها الرجالُ؛ يقال: يا هَمْرَةُ اهْمِرِيه، ويا غَمْرَةُ اغْمُرِيِه، إِن أَقبل فَسُرِّيه، وإِن أَدبر فَضُرِّيه. ورجل هَمِر: غليظ سمين. وبنو هَمْرة: بطن. وبنو هُمَيْر: بطن منهم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ ] (ع مص) ریختن چیزی را.
|| ریخته شدن چیزی. || دوشیدن شیر
پستان. || سخن بسیار گفتن. || سخت
سم به زمین زدن اسب. ...
|| ریخته شدن چیزی. || دوشیدن شیر
پستان. || سخن بسیار گفتن. || سخت
سم به زمین زدن اسب. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ مِ ] (ع ص) درشت اندام فربه.
|| ریگ بسیار. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب).
|| ریگ بسیار. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هُ مِ ] (اِخ) هومر. اُمروس. امیروس.
اومرس. اومیروس. شاعر ملی یونان کهن
است که ایلیاد و اودیسه دو اثر معروف
منسوب به اوست. محققان و منتقدان این دو
اثر را از یک گوینده نمیدانند. (از فرهنگ
...
اومرس. اومیروس. شاعر ملی یونان کهن
است که ایلیاد و اودیسه دو اثر معروف
منسوب به اوست. محققان و منتقدان این دو
اثر را از یک گوینده نمیدانند. (از فرهنگ
...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
هَمَرَ
п. I
и,у هَمْرٌ
1) лить, проливать
2) литься
3) ворчать, рычать
4) кусать