Sadr - صدر
Sadr - صدر maddesi sözlük listesi
صدر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bağır; döş; emcek, emcik; göğüs; meme; sine
Arapça - Türkçe sözlük
صَدْر
1. göğüs
Anlamı: vücudun boyunla karın arasında bulunan bölümü
2. meme
Anlamı: yavrularını emzirmek için memelilerin göğsünde bulunan organ
3. emcek, emcik
Anlamı: yavrularını emzirmek için memelilerin göğsünde bulunan organ
4. sine
Anlamı: göğüs
5. bağır
Anlamı: göğüs
6. döş
Anlamı: göğüs, bağır
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(صَدَرَ) الأَمرُ -ُ صَدْرًا، وصُدُورًا: وَقَعَ وتقرّر. و - الشيءُ عن غيرِه: نَشَأَ. ويقال: فلانٌ يصدر عن كذا، أي يستمد منه. و - عن المكان والورد صَدْرًا، وصَدَرًا: رَجَعَ وانصرف. و - إلى المكان: انتهى إليه. و - فلانًا: رَجَعَه وصَرَفه. و - أَصَابَ صَدره.
(صُدِرَ) صَدْرًا: شكا صَدرَهُ. فهو مَصْدُورٌ.
(أصدَرَ) الأمْرَ: أنفذه وأذاعه. و - فلانًا عن الشيءِ: صَرَفه عنه. و - القومَ: أشبعهم. يقال: أَطعمهم حتى أَصدرهم. و - الرعاءُ دوابَّهم: سَقَوْهَا وصرفوها عن الماءِ. وفي التنزيل العزيز: قَالَتَا لاَ نَسْقِي حتى يُصْدِرَ الرِّعَاءُ. ويقال: فلان يُورِد ولا يُصْدِر: يأخذ في الأمْر ولا يُتِمّه.
(صادَرَهُ) على كذا: طالَبَهُ به في إلحاح. و- الدولةُ الأموالَ: استولت عليها عقوبة لمالكها.
(صَدَّرَ) الفرسُ: سبقَ غيره من الخيل. و- فلانًا: رجَعَهُ. و- قَدَّمَهُ. و- أَجْلَسَهُ في صدرِ المجلِس. و- الكتابَ: افتتحه بمقدّمة. و- البضاعةَ: أرسلها من بلَدٍ إلى بلَدٍ آخر. (محدثة).
(تَصَدَّرَ) الفرسُ: صدَّرَ. و - فلانٌ: جلَسَ في صَدْرِ المجلِس. و - تقدَّم قومَه.
(استصدر) الأمرَ: طلب إصدارَه.
(الأَصدَرُ): العظيمُ الصَّدْرِ.
(الصادِرُ) - يقال: ما لَهُ صَادِرٌ ولا وارِدٌ: ما لَهُ شيء. وطريقٌ واردٌ صادِرٌ: يكثر فيه مرور الناس ذَهابًا وإيابًا.
(الصادِرَاتُ): البضائع الوطنية ترسل إلى بلاد أُخرى. (محدثة).
(الصِّدَارُ): ثوبٌ يغطَّى به الصَّدُر.
(الصَّدَارَةُ): التَّقَدُّم. يقال: فلان له الصَّدارة في القوم. و- (عند النحاة): اختصاص الكلمة بوقوعها في أول الكلامِِ، كأَسماءِ الاستفهام.
(الصَّدْرُ): مُقَدَّمُ كلِّ شيءٍ، يقال: صَدْرُ الكِتاب، وصدرُ النهارِ، وصدْر الأمْرِ. و - الطائفة من الشيءِ. وصَدرُ القوم: رئيسهم. وصَدر الإنسان: الجزء الممتدّ من أسفل العنق إلى فضاءِ الجوف؛ وسمي القلب صَدرًا لحلوله به. وفي التنزيل العزيز: قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللهُ. وذات الصدر: علَّة تحدث فيه. وذات الصدور: أسرار النفوس وخباياها. وفي التنزيل العزيز: وَاللهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ.
(الصَّدَرُ): الانصراف عن الماءِ. ويقال أَيضًا للانصراف عن غيره. ويوم الصَّدَر: اليوم الرابع من أيام النَّحر، لأنَّ الناس يصدرون فيه عن مكَّة إلى أماكنهم.
(الصُّدْرَةَُ): الصَّدْرُ. و- الصِّدَارُ. و- الدِّرْعُ القَصِيرَةُ. (ج) صُدَرٌ.
(الصَّدِيرَةُ): أعلى الوادي وصَدْرُهُ. (ج) صَدائرُ.
(المَصْدَرُ): ما يصدُرُ عنه الشيءُ. و- (عند علماء اللغة): صيغةٌ اسمية تدلُّ على الحدث فقط.
(المُصَدَّرُ) - يقال: رجل مُصَدَّرٌ: قويُّ الصدر شديده.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صدَّرَ يصدِّر، تصديرًا، فهو مُصدِّر، والمفعول مُصدَّر
• صدَّرَ فلانًا: قدَّمه، أجلسه في صدر المجلس.
• صدَّر المُؤلِّفُ الكِتابَ: وضع له مقدِّمة وتوطئة، مَهَّد له.
• صدَّر البِضاعةَ: أرسلها من بلدٍ إلى بلدٍ آخر "صدَّرت البلادُ العربيّة البترولَ إلى دول أوربا".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
صدَرَ/ صدَرَ إلى/ صدَرَ عن/ صدَرَ في/ صدَرَ من يَصدُر، صُدورًا وصَدْرًا، فهو صادِر، والمفعول مَصْدورٌ (للمتعدِّي)
• صدَر الكِتابُ: ظهر "صدَر العددُ الأوّل من المجلّة".
• صدَر النَّاسُ: خرجوا من قبورهم إلى الحشر، بُعثوا للحساب "{يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ}".
• صدَر الحُكْمُ/ صدَر الحُكْمُ في القضيَّة: حَدَثَ؛ وقع وتقرَّر "صَدَر الأمرُ".
• صدَر الشَّخصَ: أصاب صَدْره.
• صدَر إلى المكان: انتهى إليه.
• صدَر عن موقفه ارتياحٌ بين أصدقائه/ صدَر من موقفه ارتياحٌ بين أصدقائه: نشأ ونتج عنه ذلك| احتمل ما صدَر عنه: أغضى عليه وعفا عنه.
• صدَر منه عملٌ ما: فعله.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
صَدْر [مفرد]: ج صدور (لغير المصدر):
1- مصدر صُدِرَ وصدَرَ/ صدَرَ إلى/ صدَرَ عن/ صدَرَ في/ صدَرَ من.
2- مقدَّم كلِّ شيء| الصَّدْر الأعظم: الوزير الأكبر- ذوات الصَّدْر: ما تعيَّن له صدر- صَدْر الإسلام: بدايته- صَدْر القميص/ صَدْر المكان: وجهه- صَدْر القوم: رئيسهم- صَدْر الكتاب: أوّله- صَدْر المجلس: أوسطه وأعلاه.
3- (شر) جزء ممتدّ من أسفل العنق إلى فضاء الجَوْف، وفيه القلب والرِّئتان، ويطلق الصَّدر على (القلب) لحلوله به، وفي الحشرات ذلك الجزء من الجسم الذي يكون له في المعتاد ثلاثة أزواج من الأرجل، كما يكون له في الغالب زوجان من الأجنحة "ضمّه إلى صدره- صَدْر حنون- {فَمَنْ يُرِدِ اللهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإِسْلاَمِ}"| أثلج صَدْرَه: سرَّه وطمأنه وأسعده- أوغر صَدْرَه: أغضبه، وملأه حقدًا وكراهيةً- انشرح صَدْرَه: ابتهج وسُرَّ- بناتُ الصَّدْر: همومه ووساوسه- حزَّ في صَدْره: أثّر فيه- حَسَكُ الصَّدْر: الحِقْد والعداوة- ذات الصَّدْر/ ذات الصَّدور: أسرار النفوس وخباياها، الضَّمائر والنَّوايا- رَحْبُ الصَّدْر/ واسع الصَّدْر: كريم، حليم، طويل الأناة- صَدْر دافئ: حميم، الدفء القلبيّ- صَدْرك أوسع لسرِّك: تقال للحثّ على كتمان السرّ- ضيِّق الصَّدْر: سريع الغضب والسآمة، عصبيّ- عامرة الصَّدر: كبيرة الثديين- في حنايا صَدْره: في أعماقه، داخله- مكنونات الصَّدْر: أسراره- منقبض الصَّدْر: مكتئب مغتمّ.
• الصَّدر الرَّأسِيّ: (شر) المنطقة الأماميَّة من جسم العنكبوت والعديد من القشريَّات، تتألَّف من اندماج الرَّأس والصَّدر.
• الصَّدر الأعظم: (سة) نائب السّلطان ورئيس الوزراء في الباب العالي، كان يرأس الحكومةَ العثمانيَّة وما اشتملت عليه من المؤسَّسات المختلفة، كما كان يقود المعاركَ وحده أو في معيّة السُّلطان.
• صَدْر البَيْت الشِّعريّ: (عر) نصفه الأوَّل، عكسه: عَجُز.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
صُدِرَ يُصدَر، صَدْرًا، والمفعول مَصْدور
• صُدِر الرَّجلُ: شكا صَدْرَه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
صدر: الصَّدْر: أَعلى مقدَّم كل شيء وأَوَّله، حتى إِنهم ليقولون: صَدْر النهار والليل، وصَدْر الشتاء والصيف وما أَشبه ذلك مذكّراً؛ فأَما قول الأَعشى: وتَشْرَقُ بالقَوْل الذي قد أَذَعْتَه، كما شَرِقَتْ صَدْر القَناة من الدَّمِ قال ابن سيده: فإِن شئت قلت أَنث لأَنه أَراد القناة، وإِن شئت قلت إِن صَدْر القَناة قَناة؛ وعليه قوله: مَشَيْنَ كما اهْتَزَّت رِماح، تَسَفَّهَتْ أَعالِيها مَرُّ الرِّياح النَّواسِم والصَّدْر: واحد الصُّدُور، وهو مذكر، وإِنما أَنثه الأَعشى في قوله كما شَرِقَتْ صَدْر القَناة على المعنى، لأَن صَدْر القَناة من القَناة، وهو كقولهم: ذهبت بعض أَصابعه لأَنهم يؤنِّثُون الاسم المضاف إِلى المؤنث، وصَدْر القناة: أَعلاها. وصَدْر الأَمر: أَوّله. وصَدْر كل شيء: أَوّله.وكلُّ ما واجهك: صَدْرٌ، وصدر الإِنسان منه مذكَّر؛ عن اللحياني، وجمعه صُدُور ولا يكسَّر على غير ذلك. وقوله عز وجل: ولكن تَعْمَى القُلوب التي في الصُّدُور؛ والقلب لا يكون إِلاَّ في الصَّدْر إِنما جرى هذا على التوكيد، كما قال عز وجل: يقولون بأَفواههم؛ والقول لا يكون إِلاَّ بالفَمِ لكنه أَكَّد بذلك، وعلى هذا قراءة من قرأَ: إِن أَخي له تِسْعٌ وتسعون نَعْجَةً أُنثى. والصُّدُرة: الصَّدْر، وقيل: ما أَشرف من أَعلاه. والصَّدْر: الطائفة من الشيء. التهذيب: والصُّدْرة من الإِنسان ما أَشرف من أَعلى صدْره؛ ومنه الصُّدْرة التي تُلبَس؛ قال الأَزهري: ومن هذا قول امرأَة طائيَّة كانت تحت امرئ القيس، فَفَرِ كَتْهُ وقالت: إِني ما عَلِمْتُكَ إِلاَّ ثَقِيل الصُّدْرة سريع الهِدافَةَ بَطِيء الإِفاقة. والأَصْدَر: الذي أَشرفت صَدْرته. والمَصْدُور: الذي يشتكي صدره؛ وفي حديث ابن عبد العزيز: قال لعبيدالله بن عبدالله بن عتبة: حتى متَى تقولُ هذا الشعر؟ فقال: لا بُدَّ للمَصْدُور من أَن يَسْعُلا المَصْدُور: الذي يشتكي صَدْره، صُدِرَ فهو مصدور؛ يريد: أَن من أُصيب صَدْره لا بدّ له أَن يَسْعُل، يعني أَنه يَحْدُث للإِنسان حال يتمثَّل فيه بالشعر ويطيِّب به نفسه ولا يكاد يمتنع منه. وفي حديث الزهري: قيل له إِن عبيد الله يقول الشِّعْر، قال: ويَسْتَطَيعُ المَصْدُور أَن لا يَنْفُِثَ أَي لا يَبْزُق؛ شَبَّه الشِّعْر بالنَّفْث لأَنهما يخرجان من الفَمِ. وفي حديث عطاء: قيل له رجل مَصْدُور يَنْهَزُ قَيْحاً أَحَدَثٌ هُوَ؟ قال: لا، يعني يَبزُق قَيْحاً. وبَنَات الصدر: خَلَل عِظامه. وصُدِرَ يَصْدَرُ صَدْراً: شكا صَدْرَه؛ وأَنشد: كأَنما هُوَ في أَحشاء مَصْدُورِ وصَدَرَ فلان فلاناً يَصْدُرُه صَدْراً: أَصاب صَدْرَه. ورجل أَصْدَرُ: عظيم الصَّدْرِ، ومُصَدَّر: قويّ الصَّدْر شديده؛ وكذلك الأَسَد والذئب. وفي حديث عبد الملك: أُتِيَ بأَسِير مُصَدَّر؛ هو العظيم الصَّدْر. وفَرس مُصَدَّرٌ: بَلَغ العَرَق صَدْرَه. والمُصَدَّرُ من الخيل والغنم: الأَبيض لَبَّةِ الصَّدْرِ، وقيل: هو من النِّعاج السَّوداء الصدر وسائرُها أَبيضُ؛ ونعجة مُصَدَّرَة. ورجل بعيد الصَّدْر: لا يُعطَف، وهو على المثَل.والتَّصَدُّر: نصْب الصَّدْر في الجُلوس. وصَدَّر كتابه: جعل له صَدْراً؛ وصَدَّره في المجلس فتصدَّر. وتصدَّر الفرسُ وصَدَّر، كلاهما: تقدَّم الخيلَ بِصَدره. وقال ابن الأَعرابي: المُصَدَّرُ من الخيل السابق، ولم يذكر الصَّدْرَ؛ ويقال: صَدَّرَ الفرسُ إِذا جاء قد سبق وبرز بِصَدْرِه وجاء مُصَدَّراً؛ وقال طفيل الغَنَوِيّ يصف فرساً: كأَنه بَعْدَما صَدَّرْنَ مِنْ عَرَقٍ سِيدٌ، تَمَطَّرَ جُنْحَ الليل، مَبْلُولُ كأَنه: الهاءُ لَفَرسِهِ. بعدما صَدَّرْنَ: يعني خَيْلاَ سَبَقْنَ بصُدُورِهِنَّ. والعَرَق: الصفُّ من الخيل؛ وقال دكين: مُصَدَّرٌ لا وَسَطٌ ولا بَالي (* قوله: “مصدر إِلخ” كذا بالأَصل). وقال أَبو سعيد في قوله: بعدما صَدَّرْنَ من عرق أَي هَرَقْنَ صَدْراً ومن العَرَق ولن يَسْتَفْرِغْنَه كلَّه؛ ور وي عن ابن الأَعرابي أَنه قال: رواه بعدما صُدِّرْنَ، على ما لم يسمَّ فاعله، أَي أَصاب العَرَقُ صُدُورهُنَّ بعدما عَرِقَ؛ قال: والأَول أَجود؛ وقول الفرزدق يخاطب جريراً:وحَسِبتَ خيْلَ بني كليب مَصْدَراً، فَغَرِقْتَ حين وَقَعْتَ في القَمْقَامِ يقول: اغْتَرَرْتَ بخيْل قومك وظننت أَنهم يخلِّصونك من بحر فلم يفعلوا. ومن كلامِ كُتَّاب الدَّواوِين أَن يقال: صُودِرَ فلانٌ العامل على مالٍ يؤدِّيه أَي فُورِقَ على مالٍ ضَمِنَه. والصِّدَارُ: ثَوْبٌ رأْسه كالمِقْنَعَةِ وأَسفلُه يُغَشِّى الصَّدْرَ والمَنْكِبَيْنِ تلبَسُه المرأَة؛ قال الأَزهري: وكانت المرأَة الثَّكْلَى إِذا فقدت حميمها فأَحَدّتْ عليه لبست صِدَاراً من صُوف؛ وقال الراعي يصف فلاة: كَأَنَّ العِرْمِسَ الوَجْناءَ فيها عَجُولٌ، خَرَّقَتْ عنها الصَّدارَا ابن الأَعرابي: المِجْوَلُ الصُّدْرَة، وهي الصِّدار والأُصْدَة. والعرَب تقول للقميص الصغير والدِّرْع القصيرة: الصُّدْرَةُ، وقال الأَصمعي: يقال لِمَا يَلي الصَّدْر من الدِّرْعِ صِدارٌ. الجوهري: الصِّدارُ. بكسر الصاد، قميص صغير يَلي الجسد. وفي المثل: كلُّ ذات صِدارٍ خالَةٌ أَي من حَقِّ الرجل أَن يَغارَ على كل امرأَة كما يَغارُ على حُرَمِهِ. وفي حديث الخَنْساء: دخلتْ على عائشة وعليها خِمارٌ مُمَزَّق وصِدار شعَر؛ الصِّدار: القميص القصير كما وَصَفناه أَوَّلاً. وصَدْرُ القَدَمِ: مُقَدَّمُها ما بين أَصابعها إِلي الحِمارَة. وصَدْرُ النعل: ما قُدَّام الخُرْت منها. وصَدْرُ السَّهْم: ما جاوز وسَطَه إِلى مُسْتَدَقِّهِ، وهو الذي يَلي النَّصْلَ إِذا رُمِيَ به، وسُمي بذلك لأَنه المتقدِّم إِذا رُمِي، وقيل: صَدْرُ السهم ما فوق نصفه إِلى المَرَاش. وسهم مُصَدَّر: غليظ الصَّدْر، وصَدْرُ الرمح: مثله. ويومٌ كصَدْرِ الرمح: ضيِّق شديد. قال ثعلب: هذا يوم تُخَصُّ به الحرْب؛ قال وأَنشدني ابن الأَعرابي: ويوم كصَدْرِ الرُّمْحِ قَصَّرْت طُولَه بِلَيْلي فَلَهَّانِي، وما كُنْتُ لاهِيَا وصُدُورُ الوادي: أَعاليه ومَقادمُه، وكذلك صَدَائرُهُ؛ عن ابن الأَعرابي، وأَنشد. أَأَنْ غَرَّدَتْ في بَطْنِ وادٍ حَمامَةٌ بَكَيْتَ، ولم يَعْذِرْكَ في الجهلِ عاذِرف؟ تَعَالَيْنَ في عُبْرِيَّةٍ تَلَعَ الضُّحى على فَنَنٍ، قد نَعَّمَتْهُ الصَّدائِرُ واحدها صَادِرَة وصَدِيرَة. (* قوله: “واحدها صادرة وصديرة” هكذا فيالأَصل وعبارة القاموس جمع صدارة وصديرة). والصَّدْرُْ في العَروضِ: حَذْف أَلِفِ فاعِلُنْ لِمُعاقَبَتِها نون فاعِلاتُنْ؛ قال ابن سيده: هذا قول الخليل، وإِنما حكمه أَن يقول الصَدْر الأَلف المحذوفة لِمُعاقَبَتها نون فاعِلاتُنْ. والتَّصْدِيرُ؛ حزام الرَّحْل والهَوْدَجِ. قال سيبويه: فأَما قولهم التَّزْدِيرُ فعلى المُضارعة وليست بلُغَة؛ وقد صَدَّرَ عن البعير. والتَّصْدِيرُ: الحِزام، وهو في صَدْرِ البعير، والحَقَبُ عند الثِّيل. والليث: التَّصْدِيرُ حبل يُصَدَّرُ به البعير إِذا جرَّ حِمْله إِلى خلْف، والحبلُ اسمه التَّصْدِيرُ، والفعل التَّصْدِيرُ. قال الأَصمعي: وفي الرحل حِزامَةٌ يقال له التَّصْدِيرُ، قال: والوَضِينُ والبِطان لِلْقَتَبِ، وأَكثر ما يقال الحِزام للسَّرج. وقال الليث: يقال صَدِّرْ عن بَعِيرك، وذلك إِذا خَمُصَ بطنُه واضطرب تَصْدِيُرهُ فيُشدُّ حبل من التَّصْدِيرِ إِلى ما وراء الكِرْكِرَة، فيثبت التَّصْدِير في موضعه، وذلك الحبل يقال له السِّنافُ. قال الأَزهري: الذي قاله الليث أَنَّ التَّصدْيِر حبل يُصَدَّر به البعير إِذا جرَّ حِمْله خَطَأٌ، والذي أَراده يسمَّى السِّناف، والتَّصْديرُ: الحزام نفسُه. والصِّدارُ: سِمَةٌ على صدر البعير.والمُصَدَّرُ: أَول القداح الغُفْل التي ليست لها فُروضٌ ولا أَنْصباء، إِنما تثقَّل بها القداح كراهِيَة التُّهَمَة؛ هذا قول اللحياني. والصَّدَرُ، بالتحريك: الاسم، من قولك صَدَرْت عن الماء وعن البِلاد. وفي المثل: تَرَكْته على مِثْل ليلَة الصَّدَرِ؛ يعني حين صَدَرَ الناس من حَجِّهِم. وأَصْدَرْته فصدَرَ أَي رَجَعْتُهُ فرَجَع، والموضع مَصْدَر ومنه مَصادِر الأَفعال. وصادَرَه على كذا. والصَّدَرُ: نقِيض الوِرْد. صَدَرَ عنه يَصْدُرُ صَدْراً ومَصْدراً ومَزْدَراً؛ الأَخيرة مضارِعة؛ قال:ودَعْ ذا الهَوَى قبل القِلى؛ تَرْكُ ذي الهَوَى، مَتِينِ القُوَى، خَيْرٌ من الصَّرْمِ مَزْدَرَا وقد أَصْدَرَ غيرَه وصَدَرَهُ، والأَوَّل أَعلى. وفي التنزيل العزيز: حتى يَصْدُرَ الرِّعاءُ؛ قال ابن سيده: فإِمَّا أَن يكون هذا على نِيَّةِ التعدَّي كأَنه قال حتى يَصْدُر الرِّعاء إِبِلَهم ثم حذف المفعول، وإِمَّا أَن يكون يَصدرُ ههنا غير متعدٍّ لفظاً ولا معنى لأَنهم قالوا صَدَرْتُ عن الماء فلما يُعَدُّوه. وفي الحديث: يَهْلِكُونَ مَهْلَكاً واحداً ويَصْدُرُون مَصادِر شَتَّى؛ الصَّدَرُ، بالتحريك: رُجوع المسافر من مَقصِده والشَّارِبةِ من الوِرْدِ. يقال: صَدَرَ يَصْدُرُ صُدُوراً وصَدَراً؛ يعني أَنه يُخْسَفُ بهم جميعهم فَيْهلكون بأَسْرِهم خِيارهم وشِرارهم، ثم يَصْدُرون بعد الهَلَكَة مَصادِرَ متفرِّقة على قدْر أَعمالهم ونِيَّاتِهم، ففريقٌ في الجنة وفريق في السعير. وفي الحديث: لِلْمُهاجِرِ إِقامَةُ ثلاثٍ بعد الصَّدَر؛ يعني بمكة بعد أَن يقضي نُسُكَه. وفي الحديث: كانت له رَكْوة تسمَّى الصادِرَ؛ سمِّيت به لأَنه يُصْدَرُ عنها بالرِّيّ؛ ومنه: فأَصْدَرْنا رِكابَنَا أَي صُرِفْنا رِواءً فلم نحتج إِلى المُقام بها للماء. وما له صادِرٌ ولا وارِدٌ أَي ما له شيء. وقال اللحياني: ما لَهُ شيء ولا قوْم. وطريق صادِرٌ: معناه أَنه يَصْدُر بِأَهْله عن الماء. ووارِدٌ: يَرِدُهُ بِهم؛ قال لبيد يذكر ناقَتَيْن: ثم أَصْدَرْناهُما في وارِدٍ صادِرٍ وَهْمٍ، صُوَاهُ قد مَثَلْ أَراد في طريق يُورد فيه ويُصْدَر عن الماء فيه. والوَهْمُ: الضَّخْمُ، وقيل: الصَّدَرُ عن كل شيء الرُّجُوع. الليث: الصَّدَرُ الانصراف عن الوِرْد وعن كل أَمر. يقال: صَدَرُوا وأَصْدَرْناهم. ويقال للذي يَبْتَدِئُ أَمْراً ثم لا يُتِمُّه: فُلان يُورِد ولا يُصْدِر، فإِذا أَتَمَّهُ قيل: أَوْرَدَ وأَصْدَرَ. قال أَبو عبيد: صَدَرْتُ عن البِلاد وعن الماء صَدَراً، وهو الاسم، فإِذا أَردت المصدر جزمت الدال؛ وأَنشد لابن مقبل: وليلةٍ قد جعلتُ الصبحَ مَوْعِدَها صَدْرَ المطِيَّة حتء تعرف السَّدَفا قال ابن سيده: وهذا منه عِيٌّ واختلاط، وقد وَضَعَ منه بهذه المقالة في خطبة كتابِه المحكَم فقال: وهل أَوحَشُ من هذه العبارة أَو أَفحشُ من هذه الإِشارة؟ الجوهري: الصَّدْرُ، بالتسكين، المصدر، وقوله صَدْرَ المطِيَّة مصدر من قولك صَدَرَ يَصْدُرُ صَدْراً. قال ابن بري: الذي رواه أَبو عمرو الشيباني السَّدَف، قال: وهو الصحيح، وغيره يرويه السُّدَف جمع سُدْفَة، قال: والمشهور في شعر ابن مقبل ما رواه أَبو عمرو، والله أَعلم. والصَّدَر: اليوم الرابع من أَيام النحر لأَن الناس يَصْدُرون فيه عن مكة إِلى أَماكنهم. وتركته على مِثْل ليلة الصَّدَر أَي لا شيء له. والصَّدَر: اسم لجمع صادر؛ قال أَبو ذؤيب: بِأَطْيَبَ منها، إِذا مال النُّجُو مُ أَعْتَقْنَ مثلَ هَوَادِي الصَّدَرْ والأَصْدَرَانِ: عِرْقان يضربان تحت الصُّدْغَيْنِ، لا يفرد لهما واحد. وجاء يضرِب أَصْدَرَيْه إِذا جاء فارِغاً، يعنى عِطْفَيْهِ، ويُرْوَى أَسْدَرَيْهِ، بالسين، وروى أَبو حاتم: جاء فلان يضرب أَصْدَرِيْهِ وأَزْدَرَيهِ أَي جاء فارغاً، قال: ولم يدر ما أَصله؛ قال أَبو حاتم: قال بعضهم أَصْدَراهُ وأَزْدَراهُ وأَصْدغاهُ ولم يعرِف شيئاً منهنَّ. وفي حديث الحسَن: يضرب أَصْدَرَيْه أَي منكِبيه، ويروى بالزاي والسين. وقوله تعالى: يَصْدُرَ الرِّعاء؛ أَي يرجعوا من سَقْيِهم، ومن قرأَ يُصْدِرَ أَراد يردّون. مواشِيَهُمْ. وقوله عز وجل: يومئذٍ يَصْدُرُ الناس أَشتاتاً؛ أَي يرجعون. يقال: صَدَرَ القوم عن المكان أَي رَجَعُوا عنه، وصَدَرُوا إِلى المكان صاروا إِليه؛ قال: قال ذلك ابن عرفة. والوارِدُ: الجائِي، والصَّادِرُ: المنصرف. التهذيب: قال الليث: المَصْدَرُ أَصل الكلمة التي تَصْدُرُ عنها صَوادِرُ الأَفعال، وتفسيره أَن المصادر كانت أَول الكلام، كقولك الذّهاب والسَّمْع والحِفْظ، وإِنما صَدَرَتِ الأَفعال عنها، فيقال: ذهب ذهاباً وسمِع سَمْعاً وسَمَاعاً وحَفِظ حِفْظاً؛ قال ابن كيسان: أَعلم أَن المصدر المنصوب بالفعل الذي اشتُقَّ منه مفعولٌ وهو توكيد للفعل، وذلك نحو قمت قِياماً وضربته ضَرْباً إِنما كررته (* قوله: “إِنما كررته إِلى قوله وصادر موضع” هكذا في الأَصل). وفي قمتُ دليلٌ لتوكيد خبرك على أَحد وجهين: أَحدهما أَنك خِفْت أَن يكون من تُخاطِبه لم يَفهم عنك أَوَّلَ كلامك، غير أَنه علم أَنك قلت فعلت فعلاً، فقلتَ فعلتُ فِعلاً لتردِّد اللفظ الذي بدأْت به مكرَّراً عليه ليكون أَثبت عنده من سماعه مرَّة واحدة، والوجه الآخر أَن تكون أَردت أَن تؤكد خَبَرَكَ عند مَنْ تخاطبه بأَنك لم تقل قمتُ وأَنت تريد غير ذلك، فردَّدته لتوكيد أَنك قلتَه على حقيقته، قال: فإِذا وصفته بصفة لو عرَّفتْه دنا من المفعول به لأَن فعلته نوعاً من أَنواع مختلفة خصصته بالتعريف، كقولك قلت قولاً حسناً وقمت القيام الذي وَعَدْتك. وصادِرٌ: موضع؛ وكذلك بُرْقَةُ صادر؛ قال النابغة: لقدْ قلتُ للنُّعمان، حِينَ لَقِيتُه يُريدُ بَنِي حُنٍّ بِبُرْقَةِ صادِرِ وصادِرَة: اسم سِدْرَة معروفة: ومُصْدِرٌ: من أَسماء جُمادَى الأُولى؛ قال ابن سيده: أُراها عادِيَّة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (ع اِ) بالای مجلس. طرف
بالا: مرا با خویشتن در صدر بنشاند.
(تاریخ بیهقی چ ادیب ص ۱۴۲).
سخن چون منش پیش خواندم بفخر
بصدر اندر آمد ز صف النعال.ناصرخسرو.
خورشیدوار نور دهد بر همه جهان
جمشیدوار چون ...
بالا: مرا با خویشتن در صدر بنشاند.
(تاریخ بیهقی چ ادیب ص ۱۴۲).
سخن چون منش پیش خواندم بفخر
بصدر اندر آمد ز صف النعال.ناصرخسرو.
خورشیدوار نور دهد بر همه جهان
جمشیدوار چون ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) دهی از دهستان الند بخش
حومهٔ شهرستان خوی ۷۱هزارگزی شمال
باختری خوی. در مسیر جنوبی راه ارابه رو
ملحملی به خان دره و کوهستانی سردسیر
سالم. سکنه ۳۲ تن. آب از دره خان. محصول
غلات. شغل اهالی ...
حومهٔ شهرستان خوی ۷۱هزارگزی شمال
باختری خوی. در مسیر جنوبی راه ارابه رو
ملحملی به خان دره و کوهستانی سردسیر
سالم. سکنه ۳۲ تن. آب از دره خان. محصول
غلات. شغل اهالی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) قلعهٔ خرابی است بین
قاهره و ایله، و ابن ساعاتی در این بیت از آن
نام برده است:
سری موهنا والانجم الزهر لاتسری
و للافق شوق العاشقین الی الفجر
تأهب من صدر تخب به الکری
فما زال ...
قاهره و ایله، و ابن ساعاتی در این بیت از آن
نام برده است:
سری موهنا والانجم الزهر لاتسری
و للافق شوق العاشقین الی الفجر
تأهب من صدر تخب به الکری
فما زال ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) میرزا صدرالدین محمد.
وی یکی از شعرای فارس و از نژاد جابربن
عبداللََّه انصاری است. جد اعلای او را امیر
تیمور از گرجستان باصفهان برد و اولاد و
احفاد او در اصفهان برتبهٔ وزارت نایل گشتند.
پدر و جد ...
وی یکی از شعرای فارس و از نژاد جابربن
عبداللََّه انصاری است. جد اعلای او را امیر
تیمور از گرجستان باصفهان برد و اولاد و
احفاد او در اصفهان برتبهٔ وزارت نایل گشتند.
پدر و جد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) سید صدر جهان. وی یکی
از شعرای فارسی زبان و از مردم قصبهٔ پهانی
از خطهٔ اود در هندوستان می باشد، به اکبر شاه
منسوب بود و ببعض مناصب عالیه رسید و به
سال ۹۹۰ ...
از شعرای فارسی زبان و از مردم قصبهٔ پهانی
از خطهٔ اود در هندوستان می باشد، به اکبر شاه
منسوب بود و ببعض مناصب عالیه رسید و به
سال ۹۹۰ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) وی به لاجوردشوئی
مشهور است، فرزند ابهر است و مردی خوب
است اما شعر خود را تعریف بی نهایت می کند
و بسیار معتقد است. از اوست این مطلع:
چه میکنم ز دیاری که نیست یار آنجا
کجاست ...
مشهور است، فرزند ابهر است و مردی خوب
است اما شعر خود را تعریف بی نهایت می کند
و بسیار معتقد است. از اوست این مطلع:
چه میکنم ز دیاری که نیست یار آنجا
کجاست ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) نام وی حاج سیداسماعیل
فرزند سیدصدرالدین بن سیدصالح بن
سیدمحمد شرف الدین بن سیدابراهیم
زین العابدین است. وی از اکابر علمای امامیهٔ
قرن چهاردهم و از مراجع تقلید و مردی عابد
و متورع و متقی بود. بسن ...
فرزند سیدصدرالدین بن سیدصالح بن
سیدمحمد شرف الدین بن سیدابراهیم
زین العابدین است. وی از اکابر علمای امامیهٔ
قرن چهاردهم و از مراجع تقلید و مردی عابد
و متورع و متقی بود. بسن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) نام وی سیدحسن بن
سیدهادی بن سیدمحمد عاملی کاظمی
موسوی و کنیت او ابومحمد و ملقب
<۵۳۰۶۴۱۰۱۴۸۸۶۰۱>...بصدرالدین و مشهور به صدر و از اکابر
علمای امامیه است. وی پیش از رسیدن بسن
بلوغ از نحو و ...
سیدهادی بن سیدمحمد عاملی کاظمی
موسوی و کنیت او ابومحمد و ملقب
<۵۳۰۶۴۱۰۱۴۸۸۶۰۱>...بصدرالدین و مشهور به صدر و از اکابر
علمای امامیه است. وی پیش از رسیدن بسن
بلوغ از نحو و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) صدرالدین بن حاج
سیداسماعیل عاملی الاصل کاظمین الولادة و
مقیم و متوفی بقم نسب وی به ابراهیم اصغر
فرزند موسی بن جعفر منتهی میگردد، سید
صدر، فقیه، اصولی، ادیب و شاعر و در فنون
<۵۳۰۶۴۱۰۱۴۸۸۷۰۱>...ادب ماهر و اخلاقی ...
سیداسماعیل عاملی الاصل کاظمین الولادة و
مقیم و متوفی بقم نسب وی به ابراهیم اصغر
فرزند موسی بن جعفر منتهی میگردد، سید
صدر، فقیه، اصولی، ادیب و شاعر و در فنون
<۵۳۰۶۴۱۰۱۴۸۸۷۰۱>...ادب ماهر و اخلاقی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صُ دَ ] (اِخ) ابوبکربن موسی گوید:
صدر قریه ای است از قراء بیت المقدس و
لاحق بن حسین بن عمران بن ابی الورد صدری
مکنی به ابوعمرو بدان منسوبست. وی یکی
از کذابان است و نسختی نهاد که نام ...
صدر قریه ای است از قراء بیت المقدس و
لاحق بن حسین بن عمران بن ابی الورد صدری
مکنی به ابوعمرو بدان منسوبست. وی یکی
از کذابان است و نسختی نهاد که نام ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ دَ ] (ع اِ) روز چهارم از روزهای
نحر. || اسم جمع صادر. || (مص)
بازگشت از آب و حج. (منتهی الارب).
نحر. || اسم جمع صادر. || (مص)
بازگشت از آب و حج. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(صَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - سینه . 2 - اول هر چیزی . 3 - بالا، طرف بالا. 4 - پیشوا،
بزرگ . ج . صدور.
بزرگ . ج . صدور.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I صَدَّرَ
['sʼadːara]
v
أَرْسَلَ البِضاعَةَ إلى الخارِجِ لِبَيْعِها exporter
◊
صَدَّرَ الحَمْضِياتِ — faire l'exportation d'agrumes
♦ صَدَّرَ الكِتابَ كَتَبَ مُقَدِّمَتَهُ préfacer un livre
II صَدْرٌ
['sʼadr]
n m
1) ما بَيْنَ العُنُقِ والبَطْنِ f poitrine
◊
طَعَنَهُ في صَدْرِهِ — Il l'a poignardé à la poitrine.
2) مُقَدِّمَةُ الشَّيْءِ avant m, front m
◊
صَدْرُ الكِتابِ — préface f du livre
♦ صَدْرُ بَيْتِ الشِّعْرِ نِصْفُهُ الأَوَّلِ premier hémistiche
♦ صَدْرُ المَرْأَةِ ثَدْيُها seins m pl
♦ صَدْرٌ رَحيبٌ grand coeur
♦ ضَيِّقُ الصَّدْرِ impatient
♦ واسِعُ الصَّدْرِ clément
♦ مُنْقَبِضُ الصَّدْرِ angoissé
III صَدَرَ
[sʼa'dara]
v
1) ظَهَرَ être publié, paraître
◊
صَدَرَ كِتابٌ جَديدٌ — Un nouveau livre a été publié.
2) نَتَجَ survenir, avoir lieu
◊
صَدَرَت مَشاكِلُ عن كَلامِهِ — Ses paroles ont causé des problèmes.
♦ صَدَرَ الحُكْمُ prononcer un jugement
♦ صَدَرَ قانونٌ décréter une loi
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَدَرَ (الكِتَابُ إلخ)
to be published, issued, put out, brought out; to appear, come out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَدَرَ (الحُكْمُ القَضَائِيّ إلخ)
to be pronounced, passed, handed down, delivered, given, rendered
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَدّرَ (الكِتَابَ بِمُقَدّمَةٍ إلخ)
to preface, introduce, commence, begin
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَدّرَ: وَضَعَ في الصّدَارَة
to put (place, seat) in the front, give the first place to, give precedence to
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَدْر: ما بَيْنَ العُنُقِ والبَطْن، جَوْشَن
chest, breast, thorax
Sadr - صدر diğer yazımlar
Sıradaki maddeler