Safad - صفد
Safad - صفد maddesi sözlük listesi
صفد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bağlamak; bukağılamak; bukağı; kelepçe; kelepçelemek; künde; zincirlemek
Arapça - Türkçe sözlük
I
صَفَد
1. kelepçe
Anlamı: zincirle tutturulmuş demir halka
2. künde
Anlamı: suçluların ayağına bağlanan demir haka
3. bukağı
Anlamı: ağır cezalıların ayaklarına takılıp ucuna pranga bağlanan demir halka
II
صَفَّدَ
1. bukağılamak
Anlamı: ayağa bukağı takmak
2. kelepçelemek
Anlamı: kelepçe takmak
3. zincirlemek
Anlamı: zincirle bağlamak
4. bağlamak
Anlamı: bağ veya başka bir araçla tutturmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
صفَدَ يَصفِد، صَفْْدًا، فهو صافِد، والمفعول مَصْفود
• صفَد السَّجينَ: أوثقه وشدَّه وقيَّده بالسَّلاسل "صفَد الأسيرَ/ يديْ المجرم".
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صَفْد [مفرد]: مصدر صفَدَ.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
صفَّدَ يصفِّد، تصفيدًا، فهو مُصفِّد، والمفعول مُصفَّد
• صفَّد الأسيرَ: قيَّده وأوثقه، مبالغة في صفَد "إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ [حديث]".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
صفد: الصَّفَدُ والصَّفْدُ: العَطاءُ، وقد أَصْفَدَهُ، ويُعَدَّى إِلى مفعولين؛ قال الأَعشى في العطِية يَمْدح رجلاً: تضَيَّفْتُه يَوْماً فَقَرَّبَ مَقْعَدِي، وأَصْفَدَني على الزَّمانةِ قائِدا يُريد وهَبَ لي قائداً يَقُودُني. والصَّفْد والصَّفادُ: الشَّدُّ. وفي حديث عمر: قال له عبد الله بن أَبي عمار: لقَدْ أَرَدْتُ أَن آتيَ به مَصْفُوداً أَي مُقَيَّداً. وفي الحديث: نَهى عن صلاة الصَّافِدِ؛ هُوَ أَنْ يَقْرُنَ بين قَدَمَيْهِ معاً كأَنهما في قَيد. وصَفَده يَصْفِدُه صَفْداً وصُفُوداً وصَفَّدَه: أَوْثَقَه وشده وقَيَّده في الحديث وغيره، ويكون من نِسْع أَو قِدٍّ؛ وأَنشد: هلا كرَرتَ على ابن أُمِّك مَعْبَدٍ، والعامريُّ يقوده بصِفادِ وكذلك التَّصفِيد. والصَّفد: الوَثاقُ، والاسم الصَّفادُ. والصِّفادُ: حَبْلٌ يُوثَقُ به أَو غُلٌّ، وهو الصَّفْد والصَّفَدُ، والجمع الأَصْفادُ؛ قال ابن سيده: لا نعلمه كُسِّر على غير ذلك، قصروه على بناء أَدنى العدد. وفي التنزيل العزيز: وآخَرين مُقَرَّنِين في الأَصْفاد، قيل: هي الأَغلال، وقيل: القيود، واحدها صَفَد. يقال: صَفَدْتُه بالحديد وفي الحديد وصَفَّدْتُه، مخفف ومثقل؛ وقيل: الصَّفَد القيد، وجمعها أَصفاد. الجوهري: الصِّفادُ ما يُوثَقُ به الأَسير من قِدٍّوقَيْدٍ وغُلٍّ. وروي عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: إِذا دخل شهر رمضان صُفِّدَت الشياطين؛ صُفِّدَت يعني شُدَّت وأُوثِقَت بالأَغْلال. يقال منه: صَفَدْت الرجل، فهو مَصْفود، وصَفَّدْته فهو مُصَفَّد، فأَما أَصْفَدْته، بالأَلف، إِصْفاداً فهو أَن تُعْطِيَه وتَصِلَه، والاسم من العطية الصَّفَد وكذلك من الوَثاق؛ قال النابغة: فَلَمْ أُعَرِّضْ، أَبَيْتَ اللَّعْنَ، بالصَّفَدِ يقول: لم أَمْدَحْك لتُعطِيَني، والجمع منها أَصْفاد، والمصدر من العَطِيَّةِ الإِصْفاد، ومن الوَثاق الصَّفْد والتَّصْفيدُ. وأَصْفَدْته إِصْفاداً أَي أَعْطَيْتُه مالاً أَو وَهَبْت له عبداً؛ وقول الشاعر يصف روضة:وبَدا لكَوْكَبِها سَعِيطٌ، مِثْلَ ما كُبِسَ العَبِيرُ على المَلابِ الأَصْفَد قال: إِنما أَراد الإِصْفَنْط
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ فَ ] (ع مص) بند کردن کسی یا
چیزی را و محکم نمودن. (منتهی الارب). بند
کردن. (تاج المصادر بیهقی) (مصادر زوزنی).
|| (اِ) بند. (منتهی الارب) (دهار) (مهذب
الاسماء) (ترجمان علامهٔ جرجانی). ج،
اصفاد. ...
چیزی را و محکم نمودن. (منتهی الارب). بند
کردن. (تاج المصادر بیهقی) (مصادر زوزنی).
|| (اِ) بند. (منتهی الارب) (دهار) (مهذب
الاسماء) (ترجمان علامهٔ جرجانی). ج،
اصفاد. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ فَ ] (اِخ) سامی بیک آرد:
قصبه ای است مرکز قضاء صفد در سنجاق
عکا از ولایت بیروت. ۴۵هزارگزی مشرق
عکا و قریب ۵۰۰۰ تن در این مکان سکونت
دارند و بر کوهی قریب ۵۰۰ گز برتر از ...
قصبه ای است مرکز قضاء صفد در سنجاق
عکا از ولایت بیروت. ۴۵هزارگزی مشرق
عکا و قریب ۵۰۰۰ تن در این مکان سکونت
دارند و بر کوهی قریب ۵۰۰ گز برتر از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ فَ ] (اِخ) قضای صفد یکی از
سنجاقهای پنجگانه ای است که سنجاق عکا
را تشکیل می دهد و در انتهای شمال شرقی
سنجاق واقع و از طرف مشرق بولایت سوریه
و از سوی شمال بسنجاق بیروت و از ...
سنجاقهای پنجگانه ای است که سنجاق عکا
را تشکیل می دهد و در انتهای شمال شرقی
سنجاق واقع و از طرف مشرق بولایت سوریه
و از سوی شمال بسنجاق بیروت و از ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَفَد: وِثَاق، قَيْد، غُلّ
fetter(s), shackle(s), chain(s), bond, tie; handcuff(s), cuff(s), manacle(s)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَفَدَ، صَفّدَ: أوْثَقَ، قَيّدَ، غَلّ
to fetter, shackle, chain, enchain, bind, tie (up); to handcuff, cuff, manacle
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَفَدَ، صَفّدَ: أوْثَقَ، قَيّدَ، غَلّ
to fetter, shackle, chain, enchain, bind, tie (up); to handcuff, cuff, manacle
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
صَفَدَ
п. I
и صَفْدٌ
связывать; накладывать оковы; باغلال صفد заковать в цепи
II
صَفَدٌ
صِفَادٌ мн. أَصْفَادٌ
цепь, оковы; اليدين صفد наручники
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
صَفَّدَ
п. II
связывать; накладывать оковы; باغلال صفّد заковать в цепи