Bârr - بار
Bârr - بار maddesi sözlük listesi
بار Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
kabare
Arapça - Türkçe sözlük
بَار
kabare
Anlamı: meyhane
Farsça - Türkçe sözlük
bar
Farsça - Türkçe sözlük
bar
Farsça - Türkçe sözlük
1) defa, kez,kere
2) yük, bagaj
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
بار [مفرد]: ج بارات:
1- حانة، خمّارة؛ مكان لتعاطي المشروبات المسكرة والبيرة.
2- طاولة مرتفعة تُقدَّم عليها المشروبات.
3- (فز) وحدة قياس الضّغط الجوّيّ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
بارَ يَبور، بُرْ، بَوْرًا وبَوارًا، فهو بائر
• بارتِ الأرضُ: جدَبَت، لم تُزْرَع "أهمل الفلاح أرضه فبارت".
• بارتِ السِّلعةُ: كسدت ولم تجد من يشتريها لكثرتها وابتذالها "بارت السّوق/ تجارتِه- {يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ}".
• بار العملُ:
1- تعطَّل، كسد ولم يحقّق المقصود منه.
2- بطل "{وَمَكْرُ أُولَئِكَ هُوَ يَبُورُ}".
• بارتِ الفتاةُ: عنَسَت، لم تتزوّج، لم تُخطب.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بارٍ [مفرد]: اسم فاعل من برَى.
• الباري: تخفيف البارئ، وهو من أسماء الله الحسنى بمعنى الخالِق.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
بارّ [مفرد]: ج بارّون وبَرَرة:
1- اسم فاعل من برَّ1/ برَّ بـ/ برَّ في وبرَّ2.
2- صادق وفيّ "عرفته بارًّا في يمينه".
3- كثير الخير والإحسان، صالح، حسن الخلق، عارِف بالجميل، رحيم بوالديه "{بِأَيْدِي سَفَرَةٍ. كِرَامٍ بَرَرَةٍ}: والمراد هنا الملائكة".
• البارّ: اسم من أسماء الله الحُسنى، ومعناه: فاعل البرّ والإحسان إلى عباده في الدُّنيا والدِّين وإصلاح أحوالهم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) پشتهٔ قماش و خروار و آنچه بر پشت
توان برداشت. (برهان). پشتواره است و آن
پشته ها باشد کوچک از هیزم و علف و غیره
که بر پشت بندند. کاره. (برهان: کاره). حمل و
بسته و هر چیز که ...
توان برداشت. (برهان). پشتواره است و آن
پشته ها باشد کوچک از هیزم و علف و غیره
که بر پشت بندند. کاره. (برهان: کاره). حمل و
بسته و هر چیز که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بارر ] (ع ص) مهربان و بسیارخیر.
(منتهی الارب). ج، بَرَره. (اقرب الموارد)
(منتهی الارب). نیکوکار. (آنندراج) (مهذب
الاسماء) (غیاث). نکوکار. (غیاث). برکننده.
|| مطیع پدر و مادر. نیک
فرمانبرنده از پدر و مادر و مهربان نسبت ...
(منتهی الارب). ج، بَرَره. (اقرب الموارد)
(منتهی الارب). نیکوکار. (آنندراج) (مهذب
الاسماء) (غیاث). نکوکار. (غیاث). برکننده.
|| مطیع پدر و مادر. نیک
فرمانبرنده از پدر و مادر و مهربان نسبت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بارر ] (اِخ) ابراهیم بن فضل. راوی
دروغگویی بود. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء).
دروغگویی بود. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام دهی است از ولایت طوس.
(برهان). نام شهری در نزدیکی طوس. (ناظم
الاطباء).
(برهان). نام شهری در نزدیکی طوس. (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) از دهات نیشابور است. (مرآت
البلدان ج ۱ ص ۱۵۵). از قرای نیشابور است.
(معجم البلدان) (سمعانی). قریه ای است از
مضافات نیشابور. (انجمن آرا) (آنندراج)
(جهانگیری) (رشیدی) (شعوری ج ۱ ورق
۱۶۰). رجوع به مراصدالاطلاع شود.
البلدان ج ۱ ص ۱۵۵). از قرای نیشابور است.
(معجم البلدان) (سمعانی). قریه ای است از
مضافات نیشابور. (انجمن آرا) (آنندراج)
(جهانگیری) (رشیدی) (شعوری ج ۱ ورق
۱۶۰). رجوع به مراصدالاطلاع شود.