felç - فلج

فلج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

çıtlatmak; yarık
Arapça - Türkçe sözlük

I

فَلَجَ

çıtlatmak

Anlamı: bir şeyden çıt sesi çıkarmak, ayırmak, yarmak

II

فَلْج

yarık

Anlamı: yarılarak açılmış
Farsça - Türkçe sözlük

felç
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(فَلَجَ) -ُ فَلْجًا: ظَفِرَ. ويقال: فَلَجَ بحاجته. و- بحُجَّته: أَحسنَ الإِدْلاَءَ بها فغَلَبَ خَصْمَه. ويقال: فَلجَتْ حُجَّتُه. و- الشيءَ: شقَّه نصفين. ويقال: فَلَجَ الحَرَّاثُ الأَرضَ للزراعة: شقَّها وقلبها. و- الطعامَ ونحْوَه بينهم: قَسَّمه. و- الوالي الجزيةَ على القومِِ: فَرَضها.

(فَلِجَ) الرّجُلُ ونحوُه -َ فَلَجًا، وفَلَجَة: تباعد ما بين ساقيه أَو يديه أَو أَسنانه خِلْقَةً. ويقال: فَلِج ثَغْرُهُ. وفلِجت أَسنانُه. فهو أَفلجُ، وهي فلجاءُ. (ج) فُلْجٌ.

(فَلِجَ) الرجلُ: أَصابه داءُ الفالِجِ. فهو مَفْلُوجٌ.

(أَفْلَجَ) فلانًا على خَصْمه: غلَّبَهُ وفضَّله عليه. و- اللهُ حُجَّتَه: أَظْهرها وأَثبَتَها.

(فَالَجَهُ): سابَقَهُ في الفَلْج.

(فَلَّجَ) الطعامَ ونحوَه بينهم: مبالغة في فَلَجَهُ. و- الأَمْرَ: نظر فيه بتدبُّر. و- المرأَةُ أَسنانَها: فرقت بينها للزِّينة.

(تَفلَّجَ): تشقَّقَ. و- الأَسنانُ ونحْوُها: فَلِجَت.

(الفالِجُ): شَلَلٌ يصيبُ أَحد شِقَّي الجسم طولاً. و- الجملُ الضَّخمُ ذو السَّنامين. (ج) فَوَالجُ.

(الفَلَجُ): النَّهْرُ الصغير. (ج) فُلُوجٌ.

(الفِلْجُ) من كلِّ شيءٍ: نِصفُه. و- من النَّاس: الصِّنْفُ. (ج) فُلُوجٌ.

(الفُلُجُ): القناةُ تروي جميع البُسْْتان. (ج) فُلْجَانٌ.

(الفَلَجَاتُ): المَزارعُ.

(الفُلْجَةُ): الظَّفَرُ والفَوْزُ بالمطلوب.

(الفَلُّوجَةُ): الأَرضُ المُصلَحة للزَّرع. (ج) فلاليج.

(المُفَلَّجُ) - يقال: رجلٌ مُفَلَّجُ الثَّنَايا: مُنفرجُها. وأمورٌ مفلَّجَةٌ: مضطربةٌ غيرُ مستقيمة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

فلج: فِلْجُ كلِّ شَيءٍ: نِصْفُه. وفَلَج الشيءً بينهما يَفْلِجُه، بالكسر، فَلْجاً: قَسَمَه بنِصْفَيْنِ. والفَلْجُ: القَسْمُ. وفي حديث عمر: أَنه بَعَثَ حُذَيْفَةَ وعثمانَ بنَ حُنَيفٍ إِلى السّوادِ فَفَلَجَا الجِزْيةَ على أَهْلِهِ؛ الأَصمعي: يعني قَسَماها، وأَصْلُه من الفِلْج، وهو المِكْيَالُ الذي يقال له الفالِجُ، قال: وإِنما سميت القِسْمةُ بالفَلْجِ لأَن خراجهم كان طعاماً.شمر: فَلَّجْتُ المالَ بينهم أَي قَسَمْتُه؛ وقال أَبو دواد: فَفَرِيقٌ يُفَلِّجُ اللَّحْمَ نِيئاً، وفَرِيقٌ لِطابِخِيهِ قُتارُ وهو يُفَلِّج الأَمر أَي ينظر فيه ويُقَسِّمُه ويُدَبِّرهُ. الجوهري: فَلَجْتُ الشيء بينهم أَفْلِجُه، بالكسر، فَلْجاً إِذا قسمته. وفَلَجْتُ الشيء فلِْجَيْنِ أَي شَقَقْتُه نِصفين، وهي الفُلُوجُ؛ الواحد فَلْجٌ وفِلْجٌ. وفَلَجْتُ الجِزْيَةَ على القوم إِذا فرضتها عليهم؛ قال أَبو عبيد: هو مأْخوذ من القَفِيز الفالِجِ. وفَلَجْتُ الأَرضَ للزراعة؛ وكل شيء شَقَقْتَه، فقد فَلَجْتَه. والفَلُّوجَةُ: الأَرض المُصْلَحَةُ لِلزَّرْع، والجمع فَلالِيجُ، ومنه سمي موضعٌ في الفُرات فَلُّوجةَ. وتَفَلَّجَتْ قدَمه: تَشَقَّقَتْ. والفَلْجُ والفَالِجُ: البعير ذُو السنامَين، وهو الذي بين البُخْتيِّ والعَرَبيِّ، سمي بذلك لأَن سنامه نِصفان، والجمع الفَوالِجُ. وفي الصحاح: الفَالِجُ الجمل الضخم ذو السنامين يحمل من السِّنْدِ لِلْفِحْلَة. وفي الحديث: أَنَّ فالِجاً تَرَدَّى في بئر، هو البعير ذو السنامين، سمي بذلك لأَن سناميه يختلف مَيْلُهما. والفالِجُ: رِيحٌ يأْخذ الإِنسان فيذهب بشقِّه، وقد فُلِجَ فَالِجاً، فهو مَفْلُوجٌ؛ قال ابن دريد: لأَنه ذهب نصفه، قال: ومنه قيل لشُقَّةِ البيت فَلِيجَةٌ. وفي حديث أَبي هريرة: الفالِجُ داءُ الأَنبياء؛ هو داءٌ معروف يُرَخِّي بعضَ البدن؛ قال ابن سيده: وهو أَحد ما جاء من المصادر على مثال فاعل. والمَفْلُوجُ: صاحب الفالِجِ، وقد فُلِجَ. والفَلَجُ: الفَحَجُ في السَّاقَينِ، وقال: وأَّصل الفَلْجِ النِّصفُ من كل شيءٍ، ومنه يقال: ضَرَبَه الفالِجُ في السَّاقَينِ، ومنه قولهم: كُرٌّ بالفالج وهو نصف الكُرِّ الكبير. وأَمْرٌ مُفَلَّجٌ: ليس بِمُسْتقِيمٍ على جهتِهِ. والفَلَجُ: تباعُدُ القَدَمَينِ أُخُراً. ابن سيده: الفَلَجُ تَباعُدُ ما بين السَّاقَيْنِ. وفَلَجُ الأَسنان: تباعُدٌ بينها؛ فَلِجَ فَلَجاً، وهو أَفْلَجُ، وثَغْرٌ مُفَلَّجٌ أَفْلَجُ، والفَلَجُ بين الأَسنان. ورجل أَفْلَجُ إِذا كان في أَسْنانِه تَفَرُّقٌ، وهو التفليج أَيضاً. التهذيب: والفَلَجُ في الأَسنان تباعد ما بين الثّنايا والرَّباعِيات خِلْقةً، فإِن تُكُلِّفَ، فهو التفليجُ. ورجل أَفْلَجُ الأَسنانِ وامرأَة فَلْجاءُ الأَسنانِ، قال ابن دريد: لا بد من ذكر الأَسنان، والأَفلج أَيضاً من الرجال: البعيد ما بين الثديين. ورجل مُفَلَّجُ الثنايا أَي مُنْفَرِجُها، وهو خلاف المُتراصِّ الأَسنان، وفي صفته، صلى الله عليه وسلم: أَنه كان مُفَلَّجَ الأَسنانِ، وفي رواية: أَفْلَجَ الأَسنانِ. وفي الحديث: أَنه لَعَنَ المُتَفَلِّجاتِ للحُسْنِ، أَي النساءَ اللاتي يَفْعَلْنَ ذلك بأَسنانهن رغبة في التحسين. وفَلَجُ الساقَيْنِ: تباعد ما بينهما. والفَلَجُ: انقِلابُ القدم على الوَحْشِيّ وزوال الكَعْبِ. وقيل: الأَفْلَجُ الذي اعْوِجاجُه في يَدَيْهِ، فإِن كان في رجليه، فهو أَفْحَجُ. وَهَنٌ أَفْلَجُ: متباعِدُ الأَسْكَتَيْنِ. وفَرسٌ أَفْلَجُ: مُتَبَاعِدُ الحَرْقَفَتَيْنِ، ويقال من ذلك كله: فَلِجَ فَلَجاً وفَلَجةً، عن اللحياني. وأَمْرٌ مُفَلَّجٌ: ليس على اسْتِقامةٍ. والفِلْجةُ: القِطْعةُ من البِجادِ. والفَلِيجةُ أَيضاً: شُقَّة من شُقَقِ الخِباء، قال الأَصمعي: لا أَدري أَين تكون هي؟ قال عمرو بن لَجَإٍ:تَمَشَّى غيرَ مُشْتمِلٍ بِثَوْبٍ، سِوى خَلِّ الفَلِيجةِ بالخِلالِ قال ابن سيده: وقول سلمى بن المُقْعَد الهُذَليِّ: لَظَلَّتْ عليه أُّمُّ شِبْلٍ كأَنَّها، إِذا شَبِعَتْ منه، فَلِيجٌ مُمَدَّدُ يجوز أَن يكون أَراد فَلِيجَةً مُمَدَّدَةً، فحذف، ويجوز أَن يكون مما يقال بالهاء وغير الهاء، ويجوز أَن يكون من الجمع الذي لا يفارق واحده إِلا بالهاء. والفَلْجُ: الظَّفَرُ والفَوْزُ؛ وقد فَلَجَ الرجلُ على خَصْمِه يَفْلُجُ فَلْجاً. وفي المثل: مَنْ يَأْتِ الحَكَمَ وَحْدَه يَفْلُجْ. وأَفْلَجَه الله عليه فَلْجاً وفُلُوجاً، وفَلَجَ القومَ وعلى القومِ يَفْلُجُ ويَفْلِجُ فَلْجاً وأَفْلَجَ: فازَ. وفَلَجَ سَهْمُه وأَفْلَجَ: فاز. وهو الفُلْجُ، بالضم. والسهْمُ الفالِجُ: الفائِزٌ. وفَلَجَ بحُجَّتِه وفي حجته يَفْلُجُ فُلْجاً وفَلْجاً وفَلَجاً وفُلُوجاً، كذلك؛ وأَفْلَجَه على خَصْمِه: غَلَّبَه وفَضَّلَه. وفالَجَ فلاناً فَفَلَجَه يَفْلُجُه: خاصَمه فخصَمَه وغَلَبَه. وأَفْلَجَ اللهُ حجته: أَظْهَرها وقَوَّمَها، والاسم من جميع ذلك الفُلْجُ والفَلَجُ، يقال: لمن الفُلْجُ والفَلَجُ؟ ورجل فالِجٌ في حُجَّته وفَلْجٌ، كما يقال: بالِغٌ وبَلْغٌ، وثابتٌ وثَبْتٌ. والفَلْجُ: أَن يَفْلُجَ الرجلُ أَصحابَه يَعْلُوهم ويَفُوتُهُمْ. وأَنا من هذا الأَمر فالِجُ بنُ خَلاوةَ أَي بِريءٌ؛ فالِجٌ: اسم رجل، وهو فالج بن خَلاوةَ الأَشجعي؛ وذلك أَنه قيل لفالج بن خَلاوةَ يوم الرَّقَمِ لما قَتَلَ أُنَيْسٌ الأَسْرى: أَتَنْصُرُ أُنَيْساً؟ فقال: إِنِّي منه بريء. أَبو زيد: يقال للرجل إِذا وقع في أَمر قد كان منه بمعزل: كنتَ من هذا فالِجَ بنَ خَلاوةَ يا فتى. الأَصمعي: أَنا من هذا فالج بن خلاوة أَي أَنا منه بريء؛ ومثله: لا ناقةَ لي في هذا ولا جَمَلَ؛ رواه شمر لابن هانئ، عنه. والفَلَجُ، بالتحريك: النهر، وقيل: النهر الصغير، وقيل: هو الماء الجاري؛ قال عبيد: أَو فَلَجٌ بِبَطْنِ وادٍ للماءِ، من تَحْتِه، قَسِيبُ الجوهري: ولو روي في بُطونِ وادٍ، لاستقامَ وزن البيت، والجمع أَفْلاجٌ؛ وقال الأَعشى: فما فَلَجٌ يَسْقِي جَداوِلَ صَعْنَبَى، له مَشْرَعٌ سَهْلٌ إِلى كلِّ مَوْرِدِ الجوهري: والفَلْج نهر صغير؛ قال العجاج: فَصَبِّحا عَيْناً رِوًى وفَلْجا قال: والفَلَجُ؛ بالتحريك، لغة فيه؛ قال ابن بري: صواب إِنشاده: تَذَكَّرا عَيْناً رِوًى وفَلَجا بتحريك اللام؛ وبعده: فَراحَ يَحْدُوها وباتَ نَيْرَجا النَّيْرَجُ: السريعة؛ ويروى: تَذَكَّرا عَيْناً رَواءً فَلَجا يصف حماراً وأُتُناً. والماءٌ الرِّوي: العَذْبُ، وكذلك الرَّواءُ، والجمع أَفْلاجٌ؛ قال امرؤ القيس: بِعَيْنَيَّ ظُعْنُ الحَيِّ، لمَّا تَحَمَّلُوا لَدى جانِبِ الإَفْلاجِ، منْ جَنْبِ تَيْمَرا وقد يوصف به، فيقال: ماء فَلَجٌ وعين فَلَج، وقيل: الفَلَجُ الماء الجاري من العين؛ قاله الليث وأَنشد: تذكَْرا عيناً رَواءً فَلَجا وأَنشد أَبو نصر: تذكَّرا عيناً رِوًى وفَلَجا والرِّوى: الكثير. والفُلُجُ: الساقِيةُ التي تَجْري إِلى جميع الحائطِ. والفُلْجانُ: سواقي الزَّرْع. والفَلَجاتُ: المَزارِعُ؛ قال: دَعُوا فَلَجاتِ الشامِ، قدْ حال دُونَها طِعانٌ، كأَفْواهِ المخاضِ الأَوارِكِ وهو مذكور في الحاء. والفَلُّوجةُ: الأَرض الطيِّبَةُ البَيْضاءُ المُسْتَخْرَجةُ للزراعةِ. والفَلَجُ: الصبح؛ قال حميد بن ثور: عن القَرامِيصِ بأَعْلى لاحِبٍ مُعَبَّدٍ، من عَهْدِ عادٍ، كالفَلَجْ وانْفَلَجَ الصبْحُ: كانْبَلَجَ. والفالِجُ والفِلْجُ: مِكيالٌ ضخم معروف؛ وقيل: هو القَفِيز، وأَصله بالسُّرْيانية فالغاء، فعُرِّب؛ قال الجعدي يصف الخمر: أُلْقِيَ فيها فِلْجانِ مِنْ مِسْكِ دا رِينَ، وفِلْجٌ مِنْ فُلْفُلٍ ضَرِمِ قال سيبويه: الفَِلْج الصِّنْفُ من الناس؛ يقال: الناسُ فِلْجانِ أَي صِنْفانِ من داخلٍ وخارج؛ قال السيرافي: الفَِلْجُ هو الصِّنْفُ والنِّصْفُ مشتق من الفِلْجِ الذي هو القَفِيزُ، فالفِلج على هذا القول عربي، لأَن سيبويه إِنما حكى الفلج على أَنه عربي، غير مشتقّ من هذا الأَعجمي؛ وقول ابن طفيل: تَوَضَّحْنَ في عَلْياء قَفْرٍ كأَنَّها مَهارِقُ فَلُّوجٍ، يُعارِضْنَ تاليَا ابن جنبة: الفَلُّوجُ الكاتِبُ. والفَلْجُ والفُلْجُ: القَمْرُ. وفي حديث علي، رضي الله عنه: إِن المُسْلِم، ما لم يَغْشَ دناءةً يَخْشَعُ لها إِذا ذُكِرَتْ وتُغْري به لِئامَ الناس، كالياسِرِ الفالِجِ؛ الياسِرُ: المُقامِرُ؛ والفالِجُ: الغالبُ في قِمارِه. وقد فَلَجَ أَصحابَه وعلى أَصحابِه إِذا غَلَبَهم. وفي الحديث: أَيُّنا فَلَجَ فَلَجَ أَصحابه. وفي حديث سعد: فأَخذْتُ سَهْمي الفالِجَ أَي القامِرَ الغالبَ، قال: ويجوز أَن يكون السهمَ الذي سبق به النِّضال. وفي حديث مَعْنِ ابن يزيدَ: بايعت رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وخاصَمْتُ إِليه فَأَفْلَجَني أَي حَكَمَ لي وغَلَّبَني على خَصْمِي. وفَلالِيجُ السَّوادِ: قُراها، الواحدة فَلُّوجةٌ. وفَلْجٌ: اسم بلد، ومنه قيل لطريق يأْخذ من طريق البصرة إِلى اليمامة: طريقُ بَطْنِ فَلْجٍ. ابن سيده: وفَلْجٌ موضع بين البَصْرةِ وضَرِيَّةَ مذكر، وقيل: هو واد بطريق البصرة إِلى مكة، ببطنه مَنازِلُ للحاجّ، مصروف؛ قال الأَشْهَبُ بن رُمَيْلَة: وإِنَّ الذي حانَتْ بِفَلْجٍ دِماؤُهُمْ هُمُ القَوْمُ، كُلُّ القَوْمِ، يا أُمَّ خالِدِ قال ابن بري: النحويون يستشهدون بهذا البيت على حذف النون من الذين لضرورة الشعر، والأَصل فيه وإِن الذين؛ كما جاء في بيت الأَخطل: أَبَني كُلَيْبٍ، إِنَّ عَمَّيَّ اللَّذا قَتَلا المُلُوكَ، وفَكَّكا الأَغْلالا أَراد اللذان، فحذف النون ضرورة. والإِفْلِيجُ: موضع. والفَلُّوجةُ: قَرْيَةٌ من قُرى السَّوادِ. وفَلُّوجٌ: موضع. والفَلَجُ: أَرض لبني جَعْدَةَ وغيرهم من قَيْسٍ من نَجْدٍ. وفي الحديث ذكر فَلَجٍ؛ هو بفتحتين، قرية عظيمة من ناحية اليمامة وموضع باليمن من مساكن عادٍ؛ وهو بسكون اللام، وادٍ بين البَصْرةِ وحِمَى ضَرِيَّةَ. وفالِجٌ: اسم؛ قال الشاعر: مَنْ كانَ أَشْرَكَ في تَفَرُّقِ فالِجٍ، فَلَبُونُه جَرِبَتْ مَعاً وأَغَدَّتِ
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (اِ) زنجیر در. کلیدان در. غلق.
(یادداشت مؤلف):
در به فلجم کرده بودم استوار
در کلیدان اندرون هشتم مدنگ.
علی قرط اندکانی.
دل از دنیا بردار و به خانه بنشین پست
فروبند در خانه به فلج و به
پژاوند.رودکی.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (ع اِ) گزند. (منتهی الارب).
|| نیمه. (منتهی الارب) (اقرب الموارد). ج،
فلوج. || جوی خرد. (منتهی الارب).
رجوع به فُلُج شود. || (مص) فیروزی و
رستگاری یافتن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ لَ ] (ع اِ) جوی خرد. ج، افلاج.
|| (اِمص) گشادگی میان هر دو پای و میان
دندانهای پیش، یا عام است. || (مص)
فالج زده گردیدن. (منتهی الارب) (از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فِ ] (ع اِ) نیمه و نصف. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). ج، فلوج. (منتهی الارب).
|| پیمانهٔ معروفی است، و نیز پیمانه ای
است که به سریانی «فالغ» گویند. (از اقرب
الموارد). پیمانه ای است. (منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فُ ] (ع اِمص) پیروزی و رستگاری.
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد). || (اِ) ماه.
(اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ لَ ] (اِخ) دهی است از بخش
ابهررود شهرستان زنجان دارای ۲۰۰ تن
سکنه. آب آن از چشمه ها و محصول
عمده اش غله و انگور است. این ده را پلک
هم میگویند. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ لَ ] (اِخ) دهی است از بخش
فیض آباد شهرستان تربت حیدریه دارای ۴۰
تن سکنه. آب آن از قنات و محصولش غله،
پنبه و ابریشم است. (از فرهنگ جغرافیایی
ایران ج ۹).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (اِخ) نام شهری است، و گویند بطن
فلج، واقع در طریق بصره و حمی ضریه، و نیز
گویند فلج ازآنِ بنی عنبر است در راه رخیل به
محازه که اول دهناء است. (معجم البلدان).
یکی از قراء بنی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فُ لُ ] (اِخ) نام بتی بوده است ازآنِ
بنی طی در نجد، و آن در وسط اجاء قرار
داشته و بصورت تلی سرخ فام شبیه انسان
بوده و دو شمشیر داشته که حارث بن ابی
شمشیر آنها را ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(فَ لْ) (اِ.) قفل ، زنجیر پشت در.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(فَ لَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - کجی پای . 2 - در فارسی به معنی سستی و نق ص در اعضای
بدن .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

çökət(izah: şil. çolaq. aldığ.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

toxur(izah: (bir yerdə toxdanmış)
götürüm.)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَلَجَ: شَقّ

to split, cleave
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

فَلْج: شَقّ، شِقّ

cleft, split, crack, fissure, crevice
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

فَلَجَ

п. I

и, у فَلْجٌ

1) раскалывать, рассекать

2) разбивать, побеждать

3) обрабатывать, пахать

4) страд. быть разбитым параличом

II

فَلْجٌ

1

победа, разгром

III

فَلْجٌ

мн. فُلُوجْ

речка, речушка

IV

فَلَجٌ

мн. أَفْلاَجٌ

ручей
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

فَلَّجَ

п. II

раскалывать . рассекать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.