Hıff - خف
Hıff - خف maddesi sözlük listesi
خف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
azalmak; ayakkabı; hafiflemek; sandal; sandalet; toynak
Arapça - Türkçe sözlük
I
خَفَّ
1. hafiflemek
Anlamı: herhangi bir sebeple bir şeyi azalmak
2. azalmak
Anlamı: az denecek bir miktara inmek, hafiflemek
II
خُفّ
1. sandalet
Anlamı: sandal
2. toynak
Anlamı: tek tırnaklı hayvanların
3. sandal
Anlamı: açık ayakkabı
4. ayakkabı
Anlamı: ayağı korumak için giyilen ve altı kösele, lâstik gibi dayanıklı maddelerden yapılan ayak giyeceği, pabuç
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ خَفَفْتُ، يَخِفّ، اخفِفْ/ خِفَّ، خِفَّةً وخَفًّا، فهو خِفّ وخَفيف، والمفعول مخفوف إليه
• خفَّ الشَّيءُ: قلّ وزنه، عكس ثَقُل "{وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ}: حبطت أعماله، كناية عن قلّة أعماله الصالحة- {فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا}: هيِّنًا، يعني أوّل الحَمْل"| ما خفّ حَمْله وغلا ثمنُه: قليل الوزن غالي الثَّمن.
• خفَّ الألمُ/ خفَّ المطرُ: نقص وقلّت حدَّتُه "خفّ الحمَاسُ: فتر وضعف"| خفَّتْ حالُه: صار فقيرًا.
• خفَّ اللَّونُ: بهِت وضعُف.
• خفَّ الشَّخصُ/ خفَّ عقلُه: طاش وحمُق.
• خفَّ المريضُ: شُفِي من المرض "خَفَّ الجرحُ".
• خفَّ إلى مساعدته/ خفَّ لمساعدته: أسرع ونشط لها، أسرع وبادر إليها "خفّ إلى تهنئته- خَفّ إلى العَدُوّ/ لقاء الضيوف".
• خفَّ على القلوب: أَنِسَت به وأحبَّته.
• خفَّ عن المكان: ارتحل مسرعًا.
• خفَّ في عَدْوِه: أسرع فيه.
• خفَّ للرَّجل: أطاعه.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفَّ2 يَخِفّ، اخفِفْ/ خِفَّ، خُفُوفًا، فهو خفيف
• خفَّ الجمعُ: قلَّ "خفَّ جمهورُ النَّاس بعد انتهاء الاجتماع".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَفّ [مفرد]: مصدر خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
خُفّ [مفرد]: ج أخفاف وخِفاف: ما يُلبس في الرِّجل من جلد رقيق، نوعٌ من الأحذية، حذاء خفيف ليس له كعب يمكن ارتداؤه ونزعه بسهولة وعادة ما يُلبس داخل البيت "مسح على خُفَّيْه في الوضوء- رجع بخُفَّيْ حُنَيْن [مثل]: يُضرب لمن عجز عن تحقيق حاجته ورجع خائبًا".
• خُفّ البعير: ما يقابل القدم عند الإنسان والحافر عند الفرس.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
خِفّ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ / خُ ] (اِ) نوعی از آتشگیر است و
آن گیاهی باشد نرم که زود آتش از چخماق
در آن افتد و آنرا بعربی مرخ گویند. (از برهان
قاطع) (از آنندراج) (انجمن آرای ناصری).
|| رکو ...
آن گیاهی باشد نرم که زود آتش از چخماق
در آن افتد و آنرا بعربی مرخ گویند. (از برهان
قاطع) (از آنندراج) (انجمن آرای ناصری).
|| رکو ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ف ف ] (ع مص) سبک گردیدن
چیز. منه: خف الشیی ء خفا و خفة و خفیفاً.
|| سبکی کردن و شتاب کردن. منه:
خف الرجل. || بزودی کوچ کردن قوم. (از
منتهی ...
چیز. منه: خف الشیی ء خفا و خفة و خفیفاً.
|| سبکی کردن و شتاب کردن. منه:
خف الرجل. || بزودی کوچ کردن قوم. (از
منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ ف ف ] (ع ص) سبک. خفیف.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب) (از اقرب الموارد). || (اِ) گروه
اندک. (منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب). منه: خرج فلان فی خف ...
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب) (از اقرب الموارد). || (اِ) گروه
اندک. (منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب). منه: خرج فلان فی خف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ ف ف ] (ع اِ) سَپَل شتر. سبل شتر.
سول شتر. (از منتهی الارب). کف اشتر. کف
فیل. (یادداشت بخط مؤلف). ج، اخفاف.
- ذوات الخف؛ اشتر و آنچه بدو ماند.
(یادداشت بخط مؤلف).
سول شتر. (از منتهی الارب). کف اشتر. کف
فیل. (یادداشت بخط مؤلف). ج، اخفاف.
- ذوات الخف؛ اشتر و آنچه بدو ماند.
(یادداشت بخط مؤلف).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
خَفَّ
['xafːa]
v
1) قَلَّ diminuer, se calmer
◊
خَفَّ الوَجَعُ — La douleur s'est calmée.
2) أَسْرَعَ se presser, se hâter
◊
خَفَّ لِمُساعَدَتِهِ — Il s'est empressé de l'aider.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
خَفَّ
п. I
а/и خَفّْ خِفَّةٌ
1) быть легким, легковесным; اشترى ما خفّ حمله وغلا ثمنه погов. купил что легко весом, да дорого ценой
2) уменьшаться, ослабевать (об эпидемии) , редеть (о толпе) .
3) быть быстрым, проворным; спешить (куда الى)
II
خُفٌّ
мн. أَخْفَافٌ мн. خِفَافٌ
1) лапа, ступня
2) ботинок, туфля * رجع (عاد) بخفي حُنَيْن см. حُنَيْنٌ
* * *
аа
1) уменьшаться, ослабевать
2) быть проворным, быть подвижным
3) спешить куда-л
خفّ
у=
pl. = أخفاف
pl. = خفاف
1) башмак; туфля
2) лапа