Değâ - دغا
Değâ - دغا maddesi sözlük listesi
دغا Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
دغا: الدَّغْوَةُ والدَّغْيَة: السَّقْطَةُ القَبيحة، وقيل: الكلمة القَبيحة تسمعها، وقيل: تَسْمَعُها عن الإنسان. ورجل ذُو دَغَواتٍ ودَغَيَاتٍ: لا يَثْبُتُ على خُلُقٍ، وقيل: ذو أَخْلاقٍ رَدِيئةٍ، والكلمة واوية ويائية؛ قال رؤبة: ذَا دَغَواتٍ قُلَّبَ الأَخْلاقِ أَي ذا أَخْلاقٍ رَدِيئَةٍ مُتَلَوِّنَة؛ وقال أَيضاً: ودَغْيَة مِنْ خَطِلٍ مُغْدَوْدِنِ قال: ولم نسمع دَغَيات ولا دَغْيَةً إلا في بيت رؤبة فإنه قال: نحن نقولُ دَغْية وغيرنا يَقُول دَغْوة. وقُلَّب الأَخْلاقِ: هالك الأَخْلاق رديئُها من قُلِب إذا هَلَك، مثل رجلٌ حُوَّلٌ قُلَّبٌ مدحٌ للرجل المُحْتال. وحُكِي عن الفراء: إنه لَذُو دَغَواتٍ، بالواو، والواحد دَغْية؛ قال: وإنما أَرادوا دَغِيَّةً ثم خُفّف كما قالوا هَيّن وهَيْن. ودُغَاوَةُ: جِيلٌ (* قوله “ودغاوة جيل إلخ” ضبط بضم الدال في المحكم وتبعه المجد وصرح به في زغ وفقال بضم الزاي، وضبط في التكملة بفتحها كالزغاوة وصرح به في زغ وفقال بالفتح). من السودان خَلْف الزِّنْجِ في جزيرة البحر، قال: والمعروف زُغاوة، بالزاي، جنس من السودان. ودُغَةُ: اسم رجل كان أَحْمَقَ. ودُغَةُ: اسم امرأَة من عِجْلٍ تُحَمَّقُ؛ قال ابن بري: هي مارِيَة بنت مَغْنَج. وحكى حمزة الأَصبهاني عن بعض أَهل اللغة أَنَّ الدُّغَة الفَراشَة، وحكي عن إسحق بن إبراهيم الموصلي أَنها دُويْبَّة. يقال: فلان أَحْمَقُ من دُغَة، ولها قِصَّة (* قوله “ولها قصة” قد ذكرها في مادة ج ع ر ومغنج بميم مفتوحة فغين معجمة ساكنة فنون مفتوحة وتحرفت في نسخ القاموس الطبع)، قال: وأَصلها دُغَوٌ أَو دُغَيٌ والهاء عوض، وقيل: دُغَةُ إسم امرأَة قد وَلَدت (* قوله “قد ولدت” كذا بضبط الأصل والمحكم، يعني مبنياً للفاعل). في عِجْلٍ. والدَّغْيَةُ: الدَّعارة؛ عن ابن الأَعرابي.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ص) مردم ناراست و دغل و
عیب دار و حرامزاده. (برهان). مجازاً، فریبنده
و مردم ناراست. و در اغلب معانی با دغل
مترادف است و با لفظ خوردن و کردن
مستعمل است. (از آنندراج). ناراست.
(شرفنامهٔ منیری). دغل ...
عیب دار و حرامزاده. (برهان). مجازاً، فریبنده
و مردم ناراست. و در اغلب معانی با دغل
مترادف است و با لفظ خوردن و کردن
مستعمل است. (از آنندراج). ناراست.
(شرفنامهٔ منیری). دغل ...