Delk - دلق

دلق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

sansar
Arapça - Türkçe sözlük

دَلَق

sansar

Anlamı: bazı etçil hayvanların ortak adı
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(دَلَقَ) -ُ دُلُوقاً: خرج سريعاً. ويقال: دلَقَ السيفُ من غمدِهِ: انزلق منه. و- الخيْلُ: خرجت متتابعة. و- الشيءَ، دَلْقاً: أخرجه. يقال: دلَق السيفَ من غمده، ودلَقَ البعيرُ شِقْشقَتَهُ. و- الغارةَ عليهم: شَنَّها. و- بابَه: فتحه فتحاً شديداً.

(أَدْلَقَهُ): دلَقَه.

(انْدَلَقَ) الشيءُ: اندفع من مكانه. يقال: طعنه فاندلقَت أحشاءُ بطنه. و- السيلُ: اندفع وهَجَمَ. ويقال: اندلقت الخيلُ. و- البابُ: كلما فُتِح عاد كما كان.

(تَدَلَّقَ): اندفع. يقال: تدلَّق السيلُ، وتدلَّقَت الخيل.

(اسْتَدْلَقَ) السَّيْفَ من غِمدِه: دَلَقَه.

(الأدْلَقُ): الذي تكسرت أَسنانُه من الكبر فخرجُ الماءُ من فمه. وهي دلْقَاءُ.

(الدَّالِقُ): السابقُ المتقدِّمُ. و- من السيوف: السَّلِسُ الخروج من غِمده.

(الدَّلَقُ): دُوَيْبَة نحو الهرَّة، طويلة الظهر، يُعْمَل منها الفَرْو. (مع).

(الدَّلِق): من السيوف: الدالقُ.

(الدَّلُوقُ): الأدلقُ. و- الغارةُ الشديدةُ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

دلَقَ يَدلُق، دَلْقًا ودُلُوقًا، فهو دالِق، والمفعول مَدْلُوق

• دلَق السَّائلَ: سكَبه، صَبَّه وأراقَه، صبَّه دَفْعَةً واحدة "دَلَق الماءَ/ الزّيتَ".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

دَلْق [مفرد]: مصدر دلَقَ.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

دَلَق [مفرد]: (حن) دُوَيْبَّة من فصيلة السَّمُّوريّات نحو الهرَّة، طويلة الظَّهر، يُعْمل منها الفروُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

دلق: الانْدِلاقُ: التقدُّم. وكل ما ندر خارجاً، فقد انْدلَق. الليث: الدَّلْقُ، مجزوم، خروج الشيء من مَخْرجه سريعاً. يقال: دَلَق السيفُ من غِمْده إذا سقط وخرج من غير أَن يُسَلَّ؛ وأَنشد: كالسيْفِ، من جَفْنِ السِّلاح، الدَّالِق ابن سيده: دَلَق السيفُ ممن غِمده دَلْقاً ودُلوقاً وانْدلَق، كلاهما: استرْخى وخرج سريعاً من غير اسْتِلال، وكذلك إذا انشقَّ جَفْنُه وخرج منه. وأَدْلَقَه هو ودلَقْته أنا دَلْقاً إذا أَزْلَقْته من غمده. وسيفٌ دالِقٌ ودَلوق إذا كان سَلِسَ الخروج من غمده يخرج من غير سَلٍّ، وهو أَجْودُ السُّيوف وأخلصُها؛ وكلُّ سابق متقدِّم، فهو دالق. وانْدلَق بين أَصحابه: سبَقَ فمضى. وانْدلق بطنُه: استرخى وخرج متقدِّماً. وطعَنَه فاندَلَقَتْ أَقتاب بطنه: خرجت أَمعاؤه. وفي الحديث: أنه، صلى الله عليه وسلم، قال: يؤتى بالرجل يوم القيامة فيُلقى في النار فتَنْدَلِقُ أَقتابُ بطنه؛ قال أَبو عبيد: الاندلاق خروج الشيء من مكانه، يريد خروج أَمعائه من جَوْفه؛ ومنه الحديث: جئت وقد أَدْلقَني البَرْد أَي أَخرجني. واندلقَ السيْلُ على القوم أي هجم، واندلقت الخيل. وخَيْلٌ دُلُقٌ أَي مُنْدَلِقة شديدة الدُّفْعة؛ قال طرفة يصف خيلاً: دُلْقٌ في غارةٍ مَسْفُوحةٍ، كرِعالِ الطير أَسْراباً تَمُرْ (* في ديوان طرفة روي صدرُ البيت على هذه الصورة: ذُلُقُ الغارةِ في إفزاعهم). وانْدلَق البابُ إذا كان يَنْصَفِق إذا فُتح لا يثبت مفتوحاً. ودَلَق بابَه دَلْقاً: فتحه فَتْحاً شديداً. وغارةٌ دُلُقٌ ودَلوقٌ: شديدة الدفْعِ؛ والغارةُ: الخيل المُغيِرة، وقد دَلَقُوا عليهم الغارةَ أي شنُّوها. ويقال للخيل: وقد انْدلَقت إذا خرجت فأسرعت السير. ويقال: دَلَقتِ الخيلُ دُلوقاً إذا خرجت مُتَتابِعةً، فهي خيل دُلُقٌ، واحدها دالق ودَلوق؛ وكان يقال لعُمارةَ بن زيد العَبْسي أخي الربيع بن زياد دالِق لكثرة غاراته. ودَلَقَ الغارةَ إذا قدَّمها وبَثَّها. ويقال: بَيْناهم آمِنون إذ دلَق عليهم السيلُ. ويال: أدْلَقْت المُخَّةَ من قَصَبة العظم فانْدَلَقت. ويقال: دلَق البعيرُ شِقْشِقَته يَدْلقُها دَلْقاً إذا أخرجها فاندلقت؛ قال الراجز يصف جملاً: يَدْلُق مِثْل الحَرَمِيِّ الوافِرِ، من شَدْقَمِيٍّ سَبِطِ المَشافِرِ أي يُخرج شِقشقته مثل الحَرَمِيّ، وهو دَلْو مستوٍ من أدَم الحرَم. والدَّلُوق والدَّلْقاء: الناقة التي تتكسر أسنانها من الكِبَر فتَمُجُّ الماء؛ أنشد يعقوب: شارِف دَلْقاء لا سِنَّ لها، تَحْمِلُ الأَعْباء من عَهْدِ إرَمْ وفي حديث حَليمة: معها شارف دلقاء أي متكسرة الأسنان لكبرها، فإذا شربت الماء سقط من فِيها، وهي الدِّلْقِمُ والدِّلْقَمُ؛ الأَخيرة عن يعقوب، وقد يكون ذلك للذكر؛ قال: لاهُمَّ إنْ كنتَ قَبِلْتَ حَجَّتِجْ، فلا يَزالُ شاحِجٌ يأْتيكَ بِجْ أقْمَرُ نَهَّازٌ يُنَزِّي وفْرَتِجْ، لا دِلْقِمُ الأَسْنانِ بل جَلْدٌ فَتِجْ قال أبو زيد: يقال للناقة بعد البُزول شارِف ثم عَوْزَمٌ ثم لِطْلِطٌ ثم جَحْمَرِشٌ ثم جَعْماء ثم دِلْقِمٌ إذا سقطت أضْراسُها هَرَماً؛ والدلقم، بالكسر، والميم زائدة، كما قالوا للدَّقْعاء دِقْعِم وللدَّرْداء دِرْدِمٌ. وجاء وقد دَلَق لجامَه أي وهو مجهود من العطش والإعياء. والدَّلَقُ، بالتحريك: دويبَّة، فارسي معرب.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (ع مص) بیرون کردن شمشیر از
نیام و لغزانیدن. (از منتهی الارب). برآوردن.
(تاج المصادر بیهقی) (از اقرب الموارد).
|| خارج شدن شمشیر از نیام به خودی
خود، بدون اینکه آنرا بیرون کشند. (از اقرب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ لِ ] (ع ص) سیف دلق؛ شمشیر که به
آسانی برآید از نیام. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد). دالق. رجوع به دالق شود.
|| تیززبان. (غیاث).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دُ لُ ] (ع ص، اِ) جِ دَلوق. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). رجوع به دلوق شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ لَ ] (معرب، اِ) معرب دلهٔ فارسی که
قاقم است و آن دابه ای است کوچک که به
سمور ماند. (از منتهی الارب) (از اقرب
الموارد). گربهٔ صحرایی که از پوست آن
پوستین سازند. (از غیاث). حیوانی است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (ص) فرومایه و ناکس. (غیاث). بد
و پست و حقیر و بی قدر. (ناظم الاطباء). بلایه
و ناکاره که هیچ قیمت ندارد. (ذیل برهان).
مرحوم دهخدا در مورد این معنی می نویسد:
ظاهراً درست است چه آنرا بنحو صفت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (اِ) در بیت ذیل از مولوی مخفف
دلقک است که نام مسخره ای است
معروف :
که ز ده دلقک بسیران درشت
چند اسپی تازی اندر راه کشت
جمع گشته بر سرای شاه خلق
تا چرا ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(دَ) [ ع . ] (اِ.) خرقه ، جامة درویشان .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(دَ لَ) [ معر دله . ] (اِ.) گربة صحرایی ، دله .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَلَقَ (السّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ): أخْرَجَهُ، اِسْتَلّهُ

to unsheathe, draw ( a sword)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَلَقَ: أراقَ، سَفَحَ، صَبّ

to spill, shed, pour out
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

دَلَقَ

п. I

у دَلْقٌ

1) вытаскивать, обнажать (меч)

2) лить; проливать, выливать; высыпать (напр. муку) ; عليه سطلا من الماء البارد دلق вылить на кого-л. ушат холодной воды

II

دَلَقٌ

куница

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.