Dümmel - دمل
Dümmel - دمل maddesi sözlük listesi
دمل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
çıban; gübrelemek; şirpençe
Arapça - Türkçe sözlük
I
دَمَلَ
gübrelemek
Anlamı: verimi artırmak için toprağa gübre dökmek
II
دُمَّل
1. şirpençe
Anlamı: kan çıbanı, kızıl yara
2. çıban
Anlamı: vücudun herhangi bir yerinde oluşan irin birikimi
Farsça - Türkçe sözlük
çıban
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(دَمَل) الدُّمَّلَ- دَمْلاً، ودَمَلانًا: داواه. و- الأرضَ: أصَلحها بالدَّمَال. فهو دامل، ودَمَّال. و- القومَ: خالطهم عل ما فيهم.
(دَمِل) جُرْحُهُ- دَمَلاً: بَرِئَ.
(أدْمَلَ) الأرضَ: سَمَّدها بالدَّمال.
(دَاملهُ): داراه ليصلح ما بينهما.
(ادَّمَلَ) الجرحُ: دَمِل.
(انْدملَ) الجرحُ: أَخذ في البرء. ويقال: اندمل المريضُ: قارب الشفاءَ من مرضه، أو من جرحه.
(تدامَلَ) القومُ: تصالحوا.
(تدمَّلتِ) الأرضُ: صَلَحت بالدَّمال.
(الدَّمَال): السَّمادُ. و- التمرُ العفن الأسود القديم. و- فَسَادُ الطَّلْع قبل إدراكه حتى يسودّ. و- ما رَمَى به البحرُ مما لا خير فيه.
(الدُّمَلُ): الخُرَاج.
(الدُّمَّلُ): الدُّمَل: التهابٌ محدود في الجلد والنُّسُج التي تحته مصحوب بتقيُّح. (ج) دَمامِلُ، ودَمَامِيلُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
دمِلَ يَدمَل، دَمَلاً، فهو دَمِل
• دمِل جرحُه: بَرِئ والتأَمَ "دمِل الجرحُ في يدي ولم يَدمَل جرح كلماتك في شعوري".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
دَمَل [مفرد]: مصدر دمِلَ.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
دمَّلَ يدمِّل، تَدْميلاً، فهو مُدمِّل
• دمَّل الجِلْدُ: أخرج الدَّمامِلَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
دُمَّل [مفرد]: ج دَمَامِلُ ودَمَامِيلُ:
1- (طب) التهابٌ محدودٌ في الجلد مؤلم مَصْحوبٌ بتقيّح في البشرة والنَّسيج الجلديّ نتيجة الإصابة بالمكوّرات العنقوديّة، خُراجٌ صغيرٌ.
2- قَرْح.
• الدُّمَّل السِّحائيّ: (طب) ورم في السَّحايا غير خبيث عادة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
دمل: الدَّمَالُ: التمر العَفِن الأَسود الذي قد قَدُم، يقال: جاء بتمر دَمَال، والدَّمَالُ فساد الطلع قبل إِدْراكه حتى يَسْوَدّ. والدَّمَال: ما رَمَى به البحرُ من الصَّدَف والمناقِيف والنَّبَّاح. الليث: الدَّمال السِّرْقِينُ ونحوُه، وما رَمَى به البحرُ من خُشارة ما فيه من الخَلْق مَيِّتاً نحو الأَصداف والمَناقِيف والنَّبَّاح، فهو دَمَال؛ وأَنشد: دَمالُ البُحورِ وحيِتانُها وقول أُمية بن أَبي عائذ الهُذَلي: خَيال لعَبْدَة قد هاجَ لي خَبالاً من الدَّاء، بعدَ انْدِمالِ قال: الاندمالُ الذَّهابُ. انْدملَ القَوْمُ إِذا ذهبوا. والدَّمال: ما تَوَطَّأَتْهُ الدابة من البعر والوَأْلةِ وهي البعر مع التراب؛ قال: فَصَبَّحَتْ أَرْعَلَ كالنِّقال، ومُظْلِماً ليس على دَمال وقد فسر هذا البيت في موضعه. والدَّمال، بالفتح: السِّرجين ونحوه. ودَمَل الأَرضَ يَدْمُلُها دَمْلاً دَمْلاً ودَمَلاناً وأَدْمَلَها: أَصْلَحها بالدَّمال، وقيل: دَمَلها أَصْلَحها، وأَدْمَلَها: سَرْقَنَها. والدَّمَّال: الذي يُدْمِل الأَرض يُسَرْقِنُها. وتَدَمَّلَتِ الأَرضُ: صَلَحت بالدَّمال؛ أَنشد يعقوب: وقد جَعَلَتْ منازِلُ آل لَيْلى، وأُخْرَى لم تُدَمَّلْ يَسْتَوِينا وفي حديث سعد بن أَبي وَقَّاص: أَنه كان يَدْمُل أَرْضه بالعُرَّة؛ قال الأَحمر: يَدْمُل أَرْضَه أَي يُصْلِحُها ويُحْسِن معالجتها بها وهي السِّرْجِين؛ ومنه قيل للجرح: قد انْدَمل إِذا تَماثَل وصَلَح. ودَمَل بين القوم يَدْمُل دَمْلاً: أَصْلح. وتَدامَلوا: تصالحوا؛ قال الكميت: رَأَى إِرَةً منها تُحَشُّ لِفتْنة، وإِيقاد راجٍ أَن يكون دَمالَهايقول: يرجو أَن يكون سبب هذه الحرب كما أَن الدَّمَالَ يكون سبباً لإِشعال النار. والدُّمَّلُ: واحد دَماميل القُروح. والدُّمَلُ: الخُرَاجُ على التَّفاؤل بالصَّلاح، والجمع دَمامِيلُ نادر. ودَمِل جُرحُه وانْدَمَلَ بَرِيءَ والتَحم وتَماثَل؛ وأَنشد ابن بري لشاعر: فكيفَ بِنَفْسٍ كُلَّما قلتُ: أَشْرَفَتْ على البُرْءِ من دَهْماء، هِيضَ اندِمالُها؟ ودَمَله الدَّواءُ يَدْمُله؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: وجُرْحُ السيفِ تَدْمُلُه فَيَبْرا، ويَبْقَى الدَّهْرَ، ما جَرَح اللِّسانُ (* قوله “ويبقى الدهر” كذا في النسخ، والذي في المحكم وشرح القاموس: وجرح الدهر). والانْدِمال: التَّماثُل من المرض والجُرْحِ، وقد دَمَلَه الدَّواءُ فانْدَمَل. وفي حديث أَبي سَلمةَ: دَمِل جُرْحُه على بَغْيٍ ولا يَدْري به أَي انخَتَم على فساد ولا يعلم به. والدُّمَّل: مستعمل بالعربية يجمع دَمامِيل؛ وأَنشد: وامْتَهَدَ الغارِبُ فِعْلَ الدُّمَّلِ (* قوله “وامتهد الغارب فعل الدمل” هكذا ضبط في التهذيب هنا وعدة نسخ منالصحاح، وتقدم لنا ضبطه في مهد برفع اللام من فعل، ووقع في المحكم والتهذيب في مادة مهد بالنصب فيهما). وقيل لهذه القُرْحَة دُمَّل لأَنها إِلى البُرْء والانْدِمال ما هي. وانْدَمَل المريض: تماثَل، واندمَل من وجَعه كذلك، ومن مرَضه إِذا ارتفع من مرضِه ولم يَتِمِّ بُرْؤه. والدَّمْل: الرِّفْق. ودامَلَ الرجلَ: داراه ليُصْلح ما بينه وبينه؛ قال أَبو الأَسود: شَنِئْتُ من الإِخْوان من لستُ زائِلاً أُدامِلُه دَمْلَ السِّقاء المُخَرَّقِ والمُدامَلةُ: كالمُداجاة؛ وأَنشد ابن بري لابن الطَّيْفان الدارِمي والطَّيْفانُ أُمُّه: ومَوْلىً كمَوْلى الزِّبْرِقان دَمَلْتُه، كما اندَمَلَتْ ساقٌ يُهاضُ بها الكَسْر ويقال: ادْمُل القومَ أَي اطْوِهم على ما فيهم، ويقال للسِّرْجين الدَّمال لأَن الأَرض تُصْلَح به.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ع اِمص) نرمی. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) (آنندراج). رفق. (ناظم
الاطباء).
(ناظم الاطباء) (آنندراج). رفق. (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دُ مَ ] (ع اِ) ریش. ج، دِمْلان. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). مغنده.
دنبل. دمبل. قرحه که برآید و میان آن چرک
کند و گاه سر باز کند و گاه محتاج نشتر شود.
(یادداشت مؤلف). باغره. (لغت نامهٔ ...
الارب) (ناظم الاطباء) (آنندراج). مغنده.
دنبل. دمبل. قرحه که برآید و میان آن چرک
کند و گاه سر باز کند و گاه محتاج نشتر شود.
(یادداشت مؤلف). باغره. (لغت نامهٔ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دُمْ مَ ] (ع اِ) نوعی از ریش و یا عام
است. ج، دَمامیل. (منتهی الارب) (آنندراج)
(ناظم الاطباء). دُمَل. ج، دمامیل. (دهار).
ریش، و به تخفیف میم نیز آید. جمع نادر آن
دمامیل است. (از اقرب الموارد). و ...
است. ج، دَمامیل. (منتهی الارب) (آنندراج)
(ناظم الاطباء). دُمَل. ج، دمامیل. (دهار).
ریش، و به تخفیف میم نیز آید. جمع نادر آن
دمامیل است. (از اقرب الموارد). و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ دَ ] (ع مص) اصلاح کردن زمین و یا
نیرو دادن آن به سرگین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (از اقرب الموارد). سرگین
در زمین زدن. (تاج المصادر بیهقی) (از
المصادر زوزنی). بار به زمین دادن. کود دادن
به ...
نیرو دادن آن به سرگین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (از اقرب الموارد). سرگین
در زمین زدن. (تاج المصادر بیهقی) (از
المصادر زوزنی). بار به زمین دادن. کود دادن
به ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(دُ مَ یا مَّ) [ ع . ] (اِ.) زخم عفونی شده روی پوست که ورم کرده و در آن چرک و
خونابه باشد.
خونابه باشد.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(دمل)
II
دَمَلَ
п. I
у دَمْلٌ
унавоживать, удобрять навозом
III
دَمِلَ
п. I
а دَمَلٌ
заживать (о ране)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
دُمَّلٌ
мн. دَمَامِلٌ
фурункул; прыщ, прыщик; ячмень
* * *
уа=
pl. = دمامل
фурункул; нарыв