Sûr - صور
Sûr - صور maddesi sözlük listesi
صور Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
betim; betimlemek; borazan; kornet; sûr; trompet
Arapça - Türkçe sözlük
I
صُور
1. trompet
Anlamı: nefesli çalgı
2. sûr
Anlamı: israfil adlı meleğin kıyamette üfleyeceğine inanılan boru
3. kornet
Anlamı: pistonlu orkestra çalgısı
4. borazan
Anlamı: üfleyerek çalınan perdesiz çalgı
II
صَوَّرَ
1. betim
Anlamı: bir nesnenin kendine özgü belirtilerini tam ve açık biçimde söz veya yazı ile anlatmak, .tasvir etmek
2. betimlemek
Anlamı: bir nesnenin kendine özgü belirtilerini tam ve açık biçimde söz veya yazı ile anlatmak, .tasvir etmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
صَوْر [مفرد]: مصدر صارَ إلى| في عنقه صَوْر: مَيْلٌ وعِوج.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صُور [مفرد]: ج أَصْوار: بوق ينفخ فيه أحد الملائكة وهو إسرافيل "{وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا}".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
صوَّرَ يصوِّر، تصويرًا، فهو مُصوِّر، والمفعول مُصوَّر
• صوَّر الشَّخصَ ونحوَه:
1- جعل له صورة مجسَّمة، جعل له شكلاً وصورة "{هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ}"| صُوِّر له الشَّيءُ: تخيَّله وبدا له.
2- رسمه على الورق ونحوه بالقلم أو الرِّيشة أو بآلة التَّصوير "صوَّر المناظرَ الطَّبيعيّة بريشته السِّحريّة- صوَّر مُستندًا: استخرج نسخة مصوَّرة منه".
• صوَّر الأمرَ: وصفه وصفًا يكشف عن جزئيَّاته "صوَّر الحادثَ/ معايبَه- صوَّر القاتلُ جريمتَه".
• صوَّر الشَّخصيّةَ: مثَّلها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ع اِ) بوق. (مهذب الاسماء). شاخ
حیوان که آنرا مینوازند. (غیاث اللغات). شاخ
که در آن دمند. (منتهی الارب). نای. ناقور.
قرن. شاخ. (منتهی الارب):
دم صور بشناس و انگیختن
روانها به تنها برآمیختن.اسدی.
گیتی بمثل سرای کار است
تا ...
حیوان که آنرا مینوازند. (غیاث اللغات). شاخ
که در آن دمند. (منتهی الارب). نای. ناقور.
قرن. شاخ. (منتهی الارب):
دم صور بشناس و انگیختن
روانها به تنها برآمیختن.اسدی.
گیتی بمثل سرای کار است
تا ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) شهریست بر ساحل بحر متوسط،
دارای ۷۰۰۰ تن سکنه و از پایتخت های
فینیقیان است. این شهر دو قسمت است: یکی
جزیره و دیگر صوری که بر ساحل است.
تاریخ بنیاد آن تا به سه هزار سال قبل از میلاد
بالا ...
دارای ۷۰۰۰ تن سکنه و از پایتخت های
فینیقیان است. این شهر دو قسمت است: یکی
جزیره و دیگر صوری که بر ساحل است.
تاریخ بنیاد آن تا به سه هزار سال قبل از میلاد
بالا ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (ع مص) بانگ کردن. || کژ
کردن و میل دادن یا شکستن چیزی را.
(منتهی الارب). بچسبانیدن [ میل دادن ] .
(ترجمان علامهٔ جرجانی ترتیب عادل) (تاج
المصادر بیهقی). || متوجه ...
کردن و میل دادن یا شکستن چیزی را.
(منتهی الارب). بچسبانیدن [ میل دادن ] .
(ترجمان علامهٔ جرجانی ترتیب عادل) (تاج
المصادر بیهقی). || متوجه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صُ وَ ] (ع اِ) جِ صورة (صورت).
(منتهی الارب) (ترجمان علامهٔ جرجانی
ترتیب عادل):
باغ چون مجلس کسری شده پر حور و پری
راغ چون نامهٔ مانی شده پر نقش و صور.
فرخی.
گهی چو مرد پریسای گونه گونه ...
(منتهی الارب) (ترجمان علامهٔ جرجانی
ترتیب عادل):
باغ چون مجلس کسری شده پر حور و پری
راغ چون نامهٔ مانی شده پر نقش و صور.
فرخی.
گهی چو مرد پریسای گونه گونه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ وَ ] (ع مص) کژ گردیدن.
|| بریدن و جدا کردن چیزی را. || روی
آوردن بجهتی. || (اِ) صورة. || نوع.
|| ...
|| بریدن و جدا کردن چیزی را. || روی
آوردن بجهتی. || (اِ) صورة. || نوع.
|| ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام پادشاه کشمیر که بهمن دختر
او را به زنی گرفت. (مجمل التواریخ و
القصص چ بهار ص ۵۳).
او را به زنی گرفت. (مجمل التواریخ و
القصص چ بهار ص ۵۳).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ وْ وَ ] (اِخ) یاقوت نویسد: موضعی
است و گمان دارم از اعمال مدینه است.
(معجم البلدان).
است و گمان دارم از اعمال مدینه است.
(معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صُ وْ وَ ] (اِخ) دهی است بر شاطی
خابور بین آن وفُدَین حدود چهار فرسنگ
است و خوارج را در آن واقعه ای است.
(معجم البلدان).
خابور بین آن وفُدَین حدود چهار فرسنگ
است و خوارج را در آن واقعه ای است.
(معجم البلدان).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
صَوَّرَ
['sʼawːara]
v
1) رَسَمَ dessiner, peindre
◊
صَوَّرَ الولَدُ سَفينَةً — L'enfant a dessiné un navire.
2) وَصَفَ décrire, dépeindre
◊
صَوَّرَ المَعْرَكَةَ — Il a décrit la bataille.
3) شَكَّلَ former, créer
◊
صَوَّرَ اللهُ الإِنْسانَ عَلى صورَتِهِ — Dieu a créé l'homme à son image.
4) نَسَخَ copier, photocopier
◊
صَوَّرَ الوَثيقَةَ — photocopier un document
5) أَخَذَ صورَةً photographier, filmer
◊
صَوَّرَ التِّمْثالَ — Il a photographié la statue.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَوّرَ: رَسَمَ
to draw, paint, portray, represent, figure, depict, picture, illustrate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَوّرَ: وَصَفَ
to describe, depict, picture, portray, paint, represent
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَوّرَ: نَسَخَ، اِسْتَخْرَجَ نُسْخَةً طِبْقَ الأصْلِ عن
to copy, photocopy, duplicate, make a(n exact) copy of, reproduce, xerox, photostat; to mimeograph
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(صور)
II
صُورٌ
мн. أَصْوَارٌ
рог; труба; ! هو الذي نفخ في الـصور و اقام هذه القيامة образн. это он поднял такую бучу!
* * *
уа=
pl. от صورة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
صَوَّرَ
п. II
1) рисовать
2) иллюстрировать (книгу)
3) изображать, представлять; обрисовывать, описывать
4) фотографировать, снимать
5) придавать (чему-л. ) форму, вид
* * *
ааа
1) изображать
2) рисовать
3) фотографировать
Sûr - صور diğer yazımlar
Sıradaki maddeler
Latin göre sıradaki maddeler