hıl - خل
hıl - خل maddesi sözlük listesi
خل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
adam; arkadaş; ahbab; delmek; dost; kafadar; kardeş; yâr; yâren; yoldaş
Arapça - Türkçe sözlük
I
خَلَّ
delmek
Anlamı: delik açmak, delik duruma getirmek
II
خِلّ
1. kardeş
Anlamı: aralarında çok değer verilen ortak bir bağ bulunanlardan her biri
2. kafadar
Anlamı: görüş ve anlayışları birbirine uyan kimselerden her biri
3. yâren
Anlamı: dost, arkadaş
4. yoldaş
Anlamı: arkadaş, dost
5. yâr
Anlamı: dost, tanıdık
6. ahbab
Anlamı: kendisiyle yakın ilişki kurulup sevilen sayılan kimse
7. adam
Anlamı: birinin yanında ve ışinde bulunan kimse
8. arkadaş
Anlamı: birbirlerine karşı sevgi ve anlayış gösteren kimselerden her biri
9. dost
Anlamı: sevilen, güvenilen yakın arkadaş
Farsça - Türkçe sözlük
dangalak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَلّ [مفرد]: ج خُلول (لغير المصدر):
1- مصدر خَلَّ2.
2- ما حَمُض من عصير العنب وغيره "أضافت بعض الخَلّ للسَّلَطة".
3- محلول مخفَّف من حمض الخَلّ يتمّ الحصول عليه بالتخمير، يُستخدم كتابل وكمادة حافظة.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَلَّ1 خَلَلْتُ، يَخِلّ، اخْلِلْ/ خِلَّ، خُلولاً، فهو خَالّ
• خلَّ الشَّيءُ: صار فيه خللٌ "خلَّ انضباط المدرسة- خلَّ العسكرُ: كان غير متراصّ الصفوف".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَلَّ2 خَلَلْتُ، يَخُلّ، اخْلُلْ/ خُلّ، خَلاًّ، فهو خالّ، والمفعول مَخْلول
• خَلَّ أسنانَه: نقَّى ما بينها بخلال، وهو عود يتخلَّل به، أخرج ما فيها من بقايا الطعام بوساطة عود أو خِلال.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
خِلّ [مفرد]: ج أخلال: صديق وفيّ أو مُفَضَّل (للمذكر والمؤنث) "يندر الخِلّ الوفيُّ في زماننا- *إن قلَّ مالي فلا خِلٌّ يصاحبني*".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ل ل ] (ع اِ) راه نافذ در ریگ و راه
نافذ میان دو ریگ و یا در ریگ متراکم.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب) (از اقرب الموارد). ج، اَخُلّ،
خِلال. || مرد ...
نافذ میان دو ریگ و یا در ریگ متراکم.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب) (از اقرب الموارد). ج، اَخُلّ،
خِلال. || مرد ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ل ل ] (ع مص) سوراخ نافذ کردن در
چیزی. منه: خل الشیی ء خلا. || زبان
شتربچه را شکافتن و چوب در آن کردن تا
شیر نمکد. (منتهی الارب) (از تاج العروس)
(از اقرب ...
چیزی. منه: خل الشیی ء خلا. || زبان
شتربچه را شکافتن و چوب در آن کردن تا
شیر نمکد. (منتهی الارب) (از تاج العروس)
(از اقرب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ ل ل ] (ع اِمص) مصادقت. مواخات.
دوستی. (از منتهی الارب). منه: انه الکریم
الخل. || (ص) فقیر. محتاج. درویش.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب). || (اِ) دوست. در این ...
دوستی. (از منتهی الارب). منه: انه الکریم
الخل. || (ص) فقیر. محتاج. درویش.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب). || (اِ) دوست. در این ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ ل ل ] (ع اِ) دوست. در این صورت
همیشه با لفظ ود مرادف می باشد. خِلّ. (منتهی
الارب). منه: کان لی وداً و خلا. ج، اخلال.
رجوع به خِلّ در این لغت نامه شود.
همیشه با لفظ ود مرادف می باشد. خِلّ. (منتهی
الارب). منه: کان لی وداً و خلا. ج، اخلال.
رجوع به خِلّ در این لغت نامه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِ) بمعنی آمدن باشد. (برهان
قاطع) (انجمن آرای ناصری) (آنندراج).
ورود. (ناظم الاطباء). || بیا، یعنی کلمه امر
آمدن. (برهان قاطع). آیش. (ناظم الاطباء).
قاطع) (انجمن آرای ناصری) (آنندراج).
ورود. (ناظم الاطباء). || بیا، یعنی کلمه امر
آمدن. (برهان قاطع). آیش. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خِ ] (اِ) خلط بینی انسان و گوسفند و
امثال آن. (برهان قاطع) (از ناظم الاطباء). در
تداول مردم گناباد، کسی که زیاده از بینی وی
خل آید او را خلّوک گویند. خُل.
امثال آن. (برهان قاطع) (از ناظم الاطباء). در
تداول مردم گناباد، کسی که زیاده از بینی وی
خل آید او را خلّوک گویند. خُل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ ] (اِ) آب بینی انسان و گوسفند و
امثال آن. (برهان قاطع). خِل. || سوراخ
مقعد بزبان گیلگی. (از برهان قاطع) (انجمن
آرای ناصری) (آنندراج). || خاکستر.
(برهان قاطع) (از انجمن آرای ناصری).
مرحوم ...
امثال آن. (برهان قاطع). خِل. || سوراخ
مقعد بزبان گیلگی. (از برهان قاطع) (انجمن
آرای ناصری) (آنندراج). || خاکستر.
(برهان قاطع) (از انجمن آرای ناصری).
مرحوم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(خِ) (اِ.) = خله . خیل . خلم : خلطی که از بینی انسان یا جانوران برآید.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
خَلَّ
п. I
а/у خَلٌّ
с. -х. прореживать
II
خَلٌّ
уксус
III
خِلٌّ
или м. ,ж. خُلٌّ мн. أَخْلاَلٌ
друг, приятель, подруга; приятельница; الكتاب هو الخلّ الوفيّ книга - верный друг
* * *
а=
уксус