Mahrec - مخرج

مخرج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

ayak; eşik; mahreç; payda; prodüktör; telâffuz; yapımcı; yönetmen
Arapça - Türkçe sözlük

I

مَخْرَج

1. ayak

Anlamı: büyük bir ırmağa karışan ikinci derecedeki akar suların her biri

2. payda

Anlamı: bayağı kesirlerde birimin parçalarını belirten sayı

3. eşik

Anlamı: kapı boşluğunun alt yanında bulunan alçak basmak

4. mahreç

Anlamı: çıkış yeri

5. telâffuz

Anlamı: söyleyiş

II

مُخْرِج

1. yönetmen

Anlamı: rejisör

2. prodüktör

Anlamı: yapımcı

3. yapımcı

Anlamı: radyo, sinema programları yapan
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ رَ ] (ع مص) بیرون شدن. (از
منتهی الارب) (از اقرب الموارد) (از
ناظم الاطباء). || (اِ) جای بیرون شدن.
(منتهی الارب). جای بیرون آمدن. (غیاث)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). محل بیرون شدن.
(ناظم الاطباء). هذا مخرجه؛ این ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ رِ ] (ع ص) بیرون برآورنده.
(غیاث). بیرون آورنده. (آنندراج) (از
منتهی الارب) (از اقرب الموارد). بیرون کننده.
(ناظم الاطباء).
- مخرج الضمیر؛ کسی که از ضمیر و درون
مردم اطلاع می دهد، و منجمی نیز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ رَ ] (ع ص) بیرون کرده شده.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد). || (اِ) زمان بیرون کردن.
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (از اقرب الموارد)
(ناظم الاطباء). || جای بیرون کردن.
(منتهی الارب) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ خَ رْ رِ ] (ع ص) کسی که بعضی
لوح را نویسد و گذارد بعض آن را. (آنندراج)
(منتهی الارب) (از اقرب الموارد). آنکه
می نویسد بعض لوح را و بعض آن را ترک
می کند. (ناظم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ خَ رْ رَ ] (ع ص) علم و ادب
آموخته شده. (ناظم الاطباء) (از فرهنگ
جانسون). || ناتمام رها شده. و رجوع به
تخریج شود.
- عکس مخرج؛ اصطلاحی است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(مُ خَ رَّ) [ ع . ] (اِمف .) بیرون آمده ، استخراج شده .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(مَ رَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - جای خروج . 2 - عددی که در زیر خط کسری قرار گرفته است .
3 - جایگاه تولید هر یک از آواهای زبان . ج . مخارج .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(مُ رِ) [ ع . ] (اِفا.) خراج دهنده ، ادا کنندة باج .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

ayağ
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I مَخْرَجٌ

['maxraӡ]

n m

1) مَنْفَذٌ issue f, sortie f

مَخْرَجٌ مِنَ الأَزَمَةِ — l'issue d'une crise


2) نُطْقٌ f prononciation

مَخْرَجُ الحُروفِ — prononciation des lettres


♦ طَريقٌ بِدونِ مَخْرَجٍ voie f sans issue, impasse f

II مُخْرِجٌ

['muxriӡ]

n m

مَنْ يُخْرِجُ عَمَلا فَنِّيًّا réalisateur m, metteur en scène m

مُخْرِجُ المَسْرَحِيَّةِ — le metteur en scène de la pièce

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَخْرَج: مَنْفَذ

exit, way out, egress, escape; outlet, vent; out; loophole
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَخْرَج: مَقَامُ الكَسْر [رياضيات]

denominator
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَخْرَج: نُطْق، لَفْظ

articulation, pronunciation, enunciation, phonation, vocalization
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مُخْرِج (سِينَمَائِيّ، مَسْرَحِيّ إلخ)

director, producer, metteur en scene
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

مَخْرَجٌ

мн. مَخَارِجُ

1) место выхода; выход; وجد مخرجـا من ازمة найти выход из критического положения

2) исход

3) анат. задний проход

4) лингв. место артикуляции

5) мат. знаменатель

II

مُخْرِجٌ

постановщик, режиссёр ; سينمائىّ مخرج кинорежиссёр

* * *


а-а=

pl. = مخارج


выход

مخرج

у-и=

1. прич.


2. режиссёр; постановщик

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.