Muhlas - مخلص
Muhlas - مخلص maddesi sözlük listesi
مخلص Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
can; can ciğer; candan; halâskâr; içten; iltifatlı; kurtarıcı; samimî
Arapça - Türkçe sözlük
I
مُخْلِص
1. can ciğer
Anlamı: çok yakın, sıkı fıkı, pek içten
2. candan
Anlamı: gönülden, samimî
3. iltifatlı
Anlamı: gönül alan
4. samimî
Anlamı: içten, içtenlikle
5. içten
Anlamı: yürekten, candan
6. can
Anlamı: çok içten, sevimli, sevilen, şirin
II
مُخَلِّص
1. halâskâr
Anlamı: kurtarıcı
2. kurtarıcı
Anlamı: kurtaran, halâskâr
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ لِ ] (ع ص) اخلاص کننده.
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). بی ریا و سمعهٔ در عمل. خالص
و صاف و پاک و بی غش و صادق و دوست
حقیقی و بی نفاق و مطیع ...
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). بی ریا و سمعهٔ در عمل. خالص
و صاف و پاک و بی غش و صادق و دوست
حقیقی و بی نفاق و مطیع ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ لَ ] (ع ص) خالص کرده شده.
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). خالص کرده شده و ناآلوده و
ناملوث. (ناظم الاطباء). و رجوع به اخلاص و
مادهٔ قبل شود. || مختار. و در قرآن ...
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). خالص کرده شده و ناآلوده و
ناملوث. (ناظم الاطباء). و رجوع به اخلاص و
مادهٔ قبل شود. || مختار. و در قرآن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ لَ ] (ع اِ) جای خلاص. (از
غیاث) (از آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). ملجأ و پناهگاه و جای رهائی
و جای فرار و گریز. (ناظم الاطباء). محل
خلاص و رهائی. راه نجات. مفر و
گریزگاه : ...
غیاث) (از آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). ملجأ و پناهگاه و جای رهائی
و جای فرار و گریز. (ناظم الاطباء). محل
خلاص و رهائی. راه نجات. مفر و
گریزگاه : ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ خَ لْ لِ ] (ع ص) ویژه و بی آمیغ
کننده. (غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || رهاننده. (غیاث).
نجات دهنده و رهاکننده و خلاص نماینده.
(ناظم الاطباء). || خلاصه ...
کننده. (غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || رهاننده. (غیاث).
نجات دهنده و رهاکننده و خلاص نماینده.
(ناظم الاطباء). || خلاصه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ خَ لْ لَ ] (ع ص) آزاد و رهانیده
شده و پاک کرده شده و خلاص کرده شده.
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). و رجوع به خلاص شود.
شده و پاک کرده شده و خلاص کرده شده.
(غیاث) (آنندراج) (از منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). و رجوع به خلاص شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ لِ ] (اِخ) از اسم های خداوند
عالم جل شأنه می باشد زیرا که اختیار می کند
و برمیگزیند بنده را برای رسالت.
(ناظم الاطباء).
عالم جل شأنه می باشد زیرا که اختیار می کند
و برمیگزیند بنده را برای رسالت.
(ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ خَ لْ لِ ] (اِخ) لقب حضرت
مسیح (ع). (از اقرب الموارد) (از فرهنگ
فارسی معین). رجوع به مسیح شود.
مسیح (ع). (از اقرب الموارد) (از فرهنگ
فارسی معین). رجوع به مسیح شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ لِ ] (اِخ) دهی از بخش قشم
است که در شهرستان بندرعباس واقع است و
۲۰۰ تن سکنه دارد. (از فرهنگ جغرافیائی
ایران ج ۸).
است که در شهرستان بندرعباس واقع است و
۲۰۰ تن سکنه دارد. (از فرهنگ جغرافیائی
ایران ج ۸).
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
ayıq(izah: inanılır. işgilsiz. doğru. səmimi. – sevgisində bayıq qalmaq. – bayıqca söylədi üzünə.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I مُخْلِصٌ
['muxlisʼ]
adj
وَفِيٌّ m/f fidèle
◊
صَديقٌ مُخْلِصٌ — un ami fidèle
II مُخَلِّصٌ
[mu'xalːisʼ]
n m
مُنْقِذٌ m sauveur
◊
الشَّعْبُ يَبْحَثُ عَنْ مُخَلِّصٍ — Le peuple cherche un sauveur.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مُخَلّص: مُنْقِذ، مُحَرّر
rescuer, saver, savior, deliverer; liberator, freer
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مُخْلِص: صادِق، وَفِيّ
sincere, honest, candid, true; faithful, loyal, true-hearted, devoted, constant
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مُخْلِص: وُدّيّ، قَلْبِيّ
sincere, earnest, wholehearted, hearty, heartfelt
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مَخْلَصٌ
1) спасение, избавление
2) убежище, место спасения
II
مُخْلِصٌ
искренний, сердечный; честный; верный, лояльный, преданный
* * *
у-и=
искренний; преданный
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مُخَلَّصٌ
мн. اتٌ
1.
1) спасённый, освобождённый
2) очищенный
3) тж. عليه مخلّص оплаченный; 2. мн. выдержка, извлечение
II
مُخَلِّصٌ
спаситель, избавитель; البضائع مخلّص выкупающий товары (из таможни)