Mikıtt - مقط
Mikıtt - مقط maddesi sözlük listesi
مقط Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَقَطَ) البعيرُ- مُقوطًا: هُزِلَ شُديدًا. و- الكرةَ مَقْطًا: ضَرَبَ بها الأرضَ ثم أَخذها. و- الحبلَ: فتَله شديدًا. و- القِرْنَ، وبه: صَرَعَه. و- عُنُقَه: كسَره. و- فلانًا: غاظه. و- الفرسَ: شدّها بالمِقاط. و- فلانًا بالأَيمان: حلَّفه بها. و- فلانًا الشيءَ: جرّعه إِيَّاه.
(مَقَّطَ): مبالغة في مَقَطَ.
(امْتَقَطَ) الشيءَ: استخرجه.
(تَمَقَّطَ) فلانٌ: تغيّطَ.
(الماقِطُ): المُكْتَرَى من منزل إلى آخر. و- المِقَاطُ الطَّارِقُ بالحصى.
(المِقَاطُ): الحبلُ. و- مِقْوَدُ الفرس. و- رِشاءُ الدَّلو. (ج) مُقُطٌ.
(المَقَّاطُ): المُكْتَرَى من منزل إلى آخر.
(المُقْطُ): خَيْطٌ يُصاد به الطير. (ج) أَمْقاط.
(المَقْطُ): الشِّدَّةُ.
(المَقِطُ): الذي يولد لستَّةِ أشهرٍ أَو سبعة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مقط: مَقَطَ عُنقَه يَمْقُطها ويَمْقِطها مَقْطاً: كسرها. ومَقَطْتُ عُنُقه بالعَصا ومَقَرْتُه إِذا ضربتَه بها حتى ينكسر عظم العنق والجلد صحيح. ومقَط الرجلَ يَمْقطه مَقْطاً: غاظَه، وقيل: ملأَه غَيْظاً. وفي حديث حَكيم بن حِزام (* قوله “حكيم بن حزام” الذي تقدم حكيم بن معاوية، والمصنف تابع للنهاية في المحلين.): فأَعْرَضَ عنه فقام مُتمَقِّطاً أَي متَغَيِّظاً، يقال: مَقَطْت صاحبي مَقْطاً وهو أَن تَبْلغ إِليه في الغَيْظِ، ويروى بالعين، وقد تقدَّم. وامْتَقَط فلان عينين مثل جَمْرتين أَي استخرجهما؛ قال أَبو جندب الهذلي: أَيْنَ الفَتى أُسامةُ بن لُعْطِ؟ هلاَّ تَقُومُ أَنتَ أَو ذو الإِبْطِ؟ لو أَنَّه ذُو عِزّةٍ ومَقْطِ، لمنَعَ الجِيرانَ بعْضَ الهَمْطِ قيل: المَقْطُ الضرْب، يقال: مقَطه بالسَّوطِ. قيل: والمقط الشِّدّة، وهو ماقِطٌ شديد، والهَمْطُ: الظُّلْم. ومقَطَ الرجلَ مَقْطاً ومقَط به: صَرَعه؛ الأَخيرة عن كراع. ومقَطَ الكرة يَمْقُطها مَقْطاً: ضرب بها الأَرض ثم أَخذها. والمَقْطُ: الضرْب بالحُبَيْل الصغير المُغارِ. والمِقاطُ: حبل صغير يكاد يقوم من شدة فتله؛ قال رؤبة يصف الصبح: مِنَ البياض مُدَّ بالمِقاطِ وقيل: هو الحبل أَيّاً كان، والجمع مُقُطٌ مثل كتاب وكُتُب. ومقَطَه يَمْقُطه مَقْطاً: شدَّه بالمِقاط، والمِقاطُ حبل مثل القِماط مقلوب منه. وفي حديث عمر، رضي اللّه عنه، قَدِم مكةَ فقال: مَن يعلم موضع المَقام؟ وكان السيلُ احتمله من مكانه، فقال المُطَّلِبُ بن أَبي وَداعةَ: قد كنت قدَّرْتُه وذرعته بمِقاطٍ عندي؛ المِقاط، بالكسر: الحبل الصغير الشديد الفتل. والمَقّاطُ: الحامل من قَرْية إِلى قرية أُخرى. ومقَط الطائرُ الأُنثى يَمقُطها مَقْطاً: كَقَمَطها. والماقِطُ والمَقَّاط: أَجيرُ الكَرِيّ، وقيل: هو المُكْتَرَى من منزل إِلى آخر. والماقِطُ: مولى المولى، وتقول العرب: فلان ساقِطُ بن ماقِطِ ابن لاقِطٍ تَتسابُّ بذلك، فالساقِطُ عبدُ الماقِط، والماقِط عبد اللاَّقِط، واللاقطُ عَبْدٌ مُعْتَقٌ؛ قال الجوهري: نقلته من كتاب من غير سماع. والماقِطُ: الضَّارب بالحَصى المُتكَهِّن الحازِي. والماقِطُ من الإِبل: مثل الرّازِم، وقد مَقَطَ يَمْقُطْ مُقُوطاً أَي هُزِلَ هُزالاً شديداً. الفراء: المَاقِطُ البعير الذي لا يتحرّكُ هُزالاً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ قَ طط ] (ع اِ) ج، مقاط. (مهذب
الاسماء). قطزن و آن را قطگیر نیز گویند.
(غیاث) (آنندراج). قطزن. ج، مَقاطّ. (ناظم
الاطباء). استخوان کوچکی که نویسنده قلم را
بر روی آن قط زند. مِقَطة. (از اقرب الموارد).
قطزن. ...
الاسماء). قطزن و آن را قطگیر نیز گویند.
(غیاث) (آنندراج). قطزن. ج، مَقاطّ. (ناظم
الاطباء). استخوان کوچکی که نویسنده قلم را
بر روی آن قط زند. مِقَطة. (از اقرب الموارد).
قطزن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) شکستن گردن کسی را.
(آنندراج) (از منتهی الارب) (از ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد). || بر زمین زدن همسر
خود را. (آنندراج) (از منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). حریف خود را بر زمین ...
(آنندراج) (از منتهی الارب) (از ناظم الاطباء)
(از اقرب الموارد). || بر زمین زدن همسر
خود را. (آنندراج) (از منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). حریف خود را بر زمین ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (ع اِ) رسن که مرغ را بدان شکار
کنند. ج، امقاط. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد).
کنند. ج، امقاط. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ قُ ] (ع ص، اِ) جِ مِقاط. (مهذب
الاسماء) (اقرب الموارد). رجوع به مقاط
شود. || جِ ماقط. (منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). و رجوع به ماقط شود.
الاسماء) (اقرب الموارد). رجوع به مقاط
شود. || جِ ماقط. (منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). و رجوع به ماقط شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ قِ ] (ع ص) بچهٔ به ماه ششم یا هفتم
زائیده. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد).
زائیده. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ قَ طط / مَ قَ طط ] (ع اِ) منتهای سر
استخوان پهلوی اسب. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
استخوان پهلوی اسب. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).