hurz - حرض
hurz - حرض maddesi sözlük listesi
حرض Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(حَرَضَ) -ُ حُرُوضًا: كَلَّ وأَعيا. و- أشْرَف كل الهَلاَك. و- فَسَد خلقه أو عَقله أو مذهبه. و- الشيءَ: أَفسده.
(حَرِضَ) الثوبُ -َ حَرَضًا: بَلِيَتْ طُرَّتُهُ و- فلانٌ: فسَدت مَعِدتُه. و- أَذابه الهُم. و- جَمَع الإِحْرِيضَ.
(حَرُضَ) -ُ حَراضَةً: حَرَضَ. فهو حريضٌ.
(أَحْرَضَ) فلانٌ: وُلِدَ له وَلدُ سَوْءٍ. و- الحُبُّ- ونحوُه فلاناً: أَشقاه.
(حارَضَ) على العمل: واظَبَ.
(حَرضَةُ) على الشيءِ: حثَّه عَلَيْه. وفي التنزيل العزيز: يَأَيُّهَا النَّبيُّ حَرَّضِ الْمُؤْمِنِينَ على الْقِتَالِ. و- الثوبَ: صبغه بالإحريض.
(تحارَضوا) عليه: حَرَّض بعضُهم بعضاً.
(الأحْرض) من الرجال: المتفتِّت أَشفار العين.
(الإحْرِيض): العُصفُر. و- من الرجال: الساقط الذي لا يقدر على النُّهوض. و- الذي لا خيرَ فيه. (ج) أَحاريضُ.
(الحارضَةُ) من الرِّجال: المريضُ الفاسدُ. و- من لا خيرَ فيه.
(الحَرَّاض): مُعالج الحُرْض. و- المشتغل فيه.
(الحَرّاضة) مؤَنَّث الحَرَّاض. و- موضع إحراق الأُشنان وحجر الجص. و- سُوق الأُشْنان.
(الحَرَضُ): الشَّديدُ المرض (وصف بالمصدر)، وفي التنزيل العزيز: تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حتَّى تَكُونَ حَرَضًا. و- الضعيف الذي لا يَقْوى على القتال. و- الذي لا يُرجى خيرُه ولا يخاف شرُّه. و- من الثوب: حاشيته وطُرّته. (ج) أَحْراض، وحُرْضان، وحِرَضة.
(الحَرِضُ) من الرجال: الحَرَضُ.( ج) أَحْرَاضٌ.
(الحُرْضُ): الأُشنان. و- رمادٌ إِذا أحرق ورُشَّ عليه الماءُ انعَقد وصار كالصّابُون تنظَّف به الأَيدي والملابس. و- حجر الجير.
(الحِرْضة) من الرِّجال: الفاسد المتروك. (ج) حِرَضٌ.
(الحُرْضَة): الذي لا يَشْتري اللَّحم، ولا يأْكله إِلاَّ أَن يجده عند غيره.
(المِحْرَضَة): وعاءُ الحُرْض.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
حرَّضَ يُحرِّض، تَحْريضًا، فهو مُحرِّض، والمفعول مُحرَّض
• حرَّضه على الأمر:
1- حضَّه، شدّد الرّغبةَ فيه "حرِّض بنيك على الآداب في الصِّغر ... كيما تقرَّ بهم عيناك في الكبرِ- {يَاأَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ}"| عميل محرِّض: يعمل على إثارة العنف والهيجان داخل جماعة.
2- (قن) دفعه على ارتكاب المحظور من الأعمال "حرَّضه على السَّرقة- حرَّض العمالَ على الإضراب بالرغم من صدور قرار بمنعه".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
حرَضَ يَحرُض، حُروضًا وحَرَضًا، فهو حَرَض
• حرَض الشَّيخُ: مرض مرضًا شديدًا أذهب عقله حتّى أشرف على الموت "شخصٌ/ مريضٌ حَرَض- {تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا}".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
حَرَض [مفرد]: ج أحراض (لغير المصدر) وحُرْضان (لغير المصدر) وحِرَضة (لغير المصدر):
1- مصدر حرَضَ.
2- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من حرَضَ| رَجُلٌ حَرَض: لا يُرجى خيرُه ولا يُخاف شرُّه.
3- ضعيف لا يقوى على القتال.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
حُرْض1 [مفرد]: مشرف على الهلاك "{حَتَّى تَكُونَ حُرْضًا أوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ} [ق]".
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
حُرْض2 [جمع]
• الحُرْض:
1- (نت) شجرٌ من الفصيلة الرَّمْراميّة، ينبت في الأرض الرَّمليّة، يُستعمل هو أو رمادُه في غسل الثِّياب والأيدي.
2- حجر الجير.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
حرض: التَّحْرِيض: التَّحْضِيض. قال الجوهري: التَّحْرِيضُ على القتال الحَثُّ والإِحْماءُ عليه. قال اللّه تعالى: يا أَيها النبيُّ حَرِّض الكؤمنين على القِتال؛ قال الزجاج: تأْويله حُثَّهم على القتال، قال: وتأْويل التَّحْرِيض في اللغة أَن تحُثَّ الإِنسان حَثّاً يعلم معه أَنه حارِضٌ إِنْ تَخَلَّف عنه، قال: والحارِضُ الذي قد قارب الهلاك. قال ابن سيده: وحَرَّضَه حَضَّه. وقال اللحياني: يقال حارَضَ فلان على العمل وواكَبَ عليه وواظَبَ وواصَبَ عليه إِذا داوَمَ القتال، فمعنى حَرِّض المؤمنين على القتال حُثَّهم على أَن يُحارِضُوا أَي يُداوِمُوا على القتال حتى يُثْخِنُوهم. ورجل حَرِضٌ وحَرَضٌ: لا يرجى خيره ولا يخاف شرُّه، الواحد والجمع والمؤنث في حَرَض سواء، وقد جمع على أَحْراض وحُرْضان، وهو أَعْلى، فأَما حَرِضٌ، بالكسر، فجمعه حَرضُون لأَن جمع السلامة في فَعِل صفةً أَكثرُ، وقد يجوز أَن يكسَّر على أَفعال لأَن هذا الضرب من الصفة ربما كُسِّر عليه نحو نَكِدٍ وأَنْكاد. الأَزهري عن الأَصمعي: ورجل حارَضة للذي لا خير فيه. والحُرْضان: كالحَرِضِ والحَرَض، والحَرِضُ والحَرَضُ الفاسد. حَرَضَ الرجلُ نفْسَه يَحْرِضُها حَرْضاً: أَفسدها. ورجل حَرِضٌ وحَرَضٌ أَي فاسد مريض في بنائه، واحدُه وجمعه سواء. وحَرَضه المرضُ وأَحْرَضَه إِذا أَشفى منه على شرف الموت، وأَحْرَضَ هو نفسَه كذلك. الأَزهري: المُحْرَضُ الهالك مَرَضاً الذي لا حيٌّ فيُرْجَى ولا ميت فيُوأَس منه؛ قال امرؤ القيس: أَرى المرءَ ذا الأَذْوادِ يُصْبِحُ مُحْرَضاً كإِحْراضِ بكْرٍ في الديارِ مَرِيض ويروى: مُحْرِضاً. وفي الحديث: ما مِنْ مُؤمِنٍ يَمْرَضُ مَرَضاً حتى يُحْرِضَه أَي يُدْنِفَه ويُسْقِمَه؛ أَحْرَضَه المرض، فهو حَرِضٌ وحارِضٌ إِذا أَفسد بدنه وأَشْفى على الهلاك. وحَرَضَ يَحْرِضُ ويَحْرُضُ حَرْضاً وحُرُوضاً: هلك. ويقال: كَذَبَ كِذْبةً فأَحْرَضَ نفسَه أَي أَهلكها. وجاءَ بقول حَرَضٍ أَي هالك. وناقة حُرْضان: ساقطة. وجمل حُرْضان: هالك، وكذلك الناقة بغير هاء. وقال الفراء في قوله تعالى: حتى تكونَ حَرَضاً أَو تكونَ من الهالكين، يقال: رجل حَرَضٌ وقوم حَرَضٌ وامرأَة حَرَضٌ، يكون مُوَحّداً على كل حال، الذكر والأُنثى والجمع فيه سواء، قال: ومن العرب من يقول للذكر حارِضٌ وللأُنثى حارِضة، ويثنَّى ههنا ويجمع لأَنه خرج على صورة فاعل، وفاعلٌ يجمع. قال: والحارِضُ الفاسد في جسمه وعقله، قال: وأَما الحَرَضُ فترك جمعه لأَنه مصدر بمنزلة دَنَفٍ وضَنىً، قوم دَنَفٌ وضَنىً ورجل دَنَفٌ وضَنىً. وقال الزجاج: من قال رجل حَرَضٌ فمعناه ذو حَرَضٍ ولذلك لا يثنَّى ولا يجمع، وكذلك رجل دَنَفٌ ذو دَنَفٍ، وكذلك كل ما نعت بالمصدر. وقال أَبو زيد في قوله: حتى تكونَ حَرَضاً، أَي مُدْنَفاً، وهو مُحْرَض؛ وأَنشد: أَمِنْ ذِكْرِ سَلْمَى غَرْبَةً أَنْ نأَتْ بها، كأَنَّكَ حَمٌّ للأَطِبّاءِ مُحْرَضُ؟ والحَرَضُ: الذي أَذابه الحزن أَو العشق وهو في معنى مُحْرَض، وقد حَرِضَ، بالكسر، وأَحْرَضَه الحُبُّ أَي أَفسده؛ وأَنشد للعَرْجِيّ: إِني امرؤ لَجَّ بي حُبٌّ، فأَحْرَضَني حتى بَلِيتُ، وحتى شَفَّني السَّقَم أَي أَذابَني. والحَرَضُ والمُحْرَضُ والإِحْرِيضُ: الساقط الذي لا يقدر على النهوض، وقيل: هو الساقط الذي لا خير فيه. وقال أَكْثَم بن صَيْفي: سُوءٌ حمل الناقة يُحْرِضُ الحسَبَ ويُدِيرُ العَدُوَّ ويُقَوِّي الضرورة؛ قال: يُحْرِضُه أَي يُسْقِطه. ورجل حَرَضٌ: لا خير فيه، وجمعه أَحْرَاضٌ، والفعل حَرُضَ يَحْرُضُ حُروضاً. وكلُّ شيءٍ ذاوٍ حَرَضٌ. والحَرَضُ: الرَّدِيء من الناس والكلام، والجمع أَحْراضٌ؛ فأَما قول رؤبة: يا أَيُّها القائِلُ قوْلاً حَرْضا فإِنه احتاج فسكنه. والحَرَضُ والأَحْراضُ: السَّفِلة من الناس. وفي حديث عوف بن مالك: رأَيت مُحَلِّم بن حَثَّامةَ في المنام فقلت: كيف أَنتم؟ فقال: بِخَير وجَدْنا رَبَّنا رحيماً غَفَرَ لنا، فقلت: لكلِّكم؟ قال: لكلِّنا غير الأَحْراضِ، قلت: ومَن الأَحْراضُ؟ قال: الذين يُشارُ إِليهم بالأَصابع أَي اشتهروا بالشَّرّ، وقيل: هم الذين أَسرفوا في الذنوب فأَهلكوا أَنفسهم، وقيل: أَراد الذين فسُدَت مذاهبهم. والحُرْضة: الذي يَضْرِبُ للأَيْسارِ بالقِداح لا يكون إِلا ساقطاً، يدعونه بذلك لرذالته؛ قال الطرماح يصف حماراً: ويَظَلُّ المَلِيءُ يُوفِي على القرْ نِ عَذُوباً، كالحُرْضة المُسْتَفاضِ المُسْتَفاضُ: الذي أُمِرَ أَن يُفِيضَ القداح، وهذا البيت أَورده الأَزهري عقيب روايته عن أَبي الهيثم. الحُرْضةُ: الرجل الذي لا يشتري اللحم ولا يأْكله بثمن إِلا أَن يجده عند غيره، وأَنشد البيت المذكور وقال: أَي الوَقْب الطويل لا يأْكل شيئاً. ورجل مَحُروضٌ: مَرْذولٌ، والاسم من ذلك الحَرَاضة والحُروضة والحُروض. وقد حَرُضَ وحَرِضَ حَرَضاً، فهو حَرِضٌ، ورجل حارِضٌ: أَحمق، والأُنثى بالهاء. وقوم حُرْضان: لا يعرفون مكان سيدهم. والحَرَضُ: الذي لا يتخذ سلاحاً ولا يُقاتِل. والإِحْرِيضُ: العُصْفُرُ عامة، وفي حديث عطاء في ذكر الصدقة: كذا وكذا والإِحْرِيض، قيل: هو العُصْفُر؛ قال الراجز: أَرَّقَ عَيْنَيْك، عن الغُمُوضِ، بَرْقٌ سَرَى في عارِضٍ نَهُوضِ مُلْتَهِبٌ كَلَهَبِ الإِحْرِيضِ، يُزْجِي خَراطِيمَ عَمامٍ بِيضِ وقيل: هو العُصْفر الذي يجعل في الطبخ، وقيل: حَبُّ العصفر. وثوب مُحَرَّضٌ: مصبوغ بالعُصْفُر. والحُرُضُ: من نَجِيل السباخ، وقيل: هو من الحمض، وقيل: هو الأُشْنان تُغْسَل به الأَيدي على أَثر الطعام، وحكاه سيبويه الحَرْض، بالإِسكان، وفي بعض النسخ الحُرْض، وهو حَلقة القُرْط. والمِحْرَضةُ: وِعاء الحُرُض وهو النَّوْفَلة. والحُرْضُ: الجِصُّ. والحَرَّاضُ: الذي يُحْرِق الجِصَّ ويُوقِد عليه النار؛ قال عدي بن زيد: مِثْل نارِ الحَرَّاضِ يَجْلو ذُرَى المُزْ نِ لِمَنْ شامَهُ، إِذا يَسْتَطِيرُ قال ابن الأَعرابي: شبَّه البَرْقَ في سرعة ومِيضه بالنار في الأُشْنان لسرعتها فيه، وقيل: الحَرَّاضُ الذي يُعالج القِلْيَ. قال أَبو نصر: هو الذي يُحْرِقُ الأُشْنان. قال الأَزهري: شجر الأُشْنان يقال له الحَرْض وهو من الحمض ومنه يُسَوَّى القِلْيُ الذي تغسل به الثياب، ويحرق الحمض رطباً ثم يرَشُّ الماءُ على رماده فينعقد ويصير قِلْياً. والحَرَّاضُ أَيضاً: الذي يُوقِد على الصَّخْر ليتخذ منه نُورة أَو جِصّاً، والحَرَّاضةُ: الموضعُ الذي يُحْرَقُ فيه، وقيل: الحَرَّاضةُ مَطْبَخُ الجِصِّ، وقيل: الحَرَّاضةُ موضعُ إِحْراقِ الأُشْنان يتخذ منه القِلْيُ للصبّاغِين، كل ذلك اسم كالبَقّالة والزَّرّاعة، ومُحْرِقُه الحَرّاضُ، والحَرّاضُ والإِحرِيضُ: الذي يُوقِد على الأُشْنان والجِصِّ. قال أَبو حنيفة: الحَرَّاضةُ سُوقُ الأُشْنان. وأَحَرَضَ الرجلُ أَي وَلَدَ ولدَ سَوءٍ. والأَحْراضُ والحُرْضانُ: الضِّعافُ الذين لا يُقاتِلون؛ قال الطرماح: مَنْ يَرُمْ جَمْعَهم يَجِدْهم مراجِيـ ـحَ حُماةً للعُزَّلِ الأَحْراضِ وحَرْضٌ: ماء معروف في البادية. وفي الحديث ذكر الحُرُض، بضمتين، هو وادٍ عند أُحُد. وفي الحديث ذكر حُرَاض، بضم الحاء وتخفيف الراء: موضع قرب مكة، قيل: كانت به العُزَّى.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ رَ ] (ع مص) گداخته شدن از
اندوه یا عشق. (تاج المصادر بیهقی). گداخته
شدن از اندوه. (ترجمان عادل بن علی). ناتوان
گردیدن که برخاستن نتواند:
گفت صبری کن بر این رنج و حرض
صابران را لطف ...
اندوه یا عشق. (تاج المصادر بیهقی). گداخته
شدن از اندوه. (ترجمان عادل بن علی). ناتوان
گردیدن که برخاستن نتواند:
گفت صبری کن بر این رنج و حرض
صابران را لطف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حُ رُ / حُ ] (ع اِ) اشنان. (مهذب
الاسماء). غاسول. اشنان القصارین.
الاسماء). غاسول. اشنان القصارین.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ رِ ] (ع ص) مرد بیمار
برجای ماندهٔ گداخته جسم که برخاستن نتواند.
|| آنکه اندوه یا عشق تن او گداخته بود.
|| آنکه او سلاح ندارد. || مرد بیمار
فاسدرای.
برجای ماندهٔ گداخته جسم که برخاستن نتواند.
|| آنکه اندوه یا عشق تن او گداخته بود.
|| آنکه او سلاح ندارد. || مرد بیمار
فاسدرای.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ رَ ] (ع اِمص) گداختگی جسم.
|| فساد مذهب. تباهی رای و عقل.
|| (ص) مرد بیمار برجای ماندهٔ
گداخته جسم. || مرد عاجز درماندهٔ مشرف
بر مرگ. || ...
|| فساد مذهب. تباهی رای و عقل.
|| (ص) مرد بیمار برجای ماندهٔ
گداخته جسم. || مرد عاجز درماندهٔ مشرف
بر مرگ. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ رَ ] (اِخ) شهری در یمن بطرف
مکه که بنام حرض بن خولان بن عمرو
حمیری نامیده شده است و اکنون در میان
خولان و همدان است. (معجم البلدان).
مکه که بنام حرض بن خولان بن عمرو
حمیری نامیده شده است و اکنون در میان
خولان و همدان است. (معجم البلدان).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
حَرَّضَ
['ħarːadʼa]
v
1) حَثَّ inciter
◊
حَرَّضَهم على الإِضْرابِ — Il les a incités à faire la grève.
2) دَفَعَ pousser
◊
حَرَّضَهُ عَلى ارتكابِ الجَريمَةِ — Il l'a poussé à commettre un crime.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَرَضَ، حَرُضَ: فَسَدَ
to decay, decompose, disintegrate, degenerate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَرَضَ، حَرُضَ: فَسَدَ
to decay, decompose, disintegrate, degenerate
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَرّضَ (على): حَثّ
to instigate, incite, abet, foment, stir up; to provoke, rouse; to motivate, stimulate, goad, prod, egg on, spur on, prompt
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(حرض)
II
حَرَضٌ
мн. أَحْرَاضٌ
1) изменение, ухудшение
2) тяжёлая болезнь; الاحراض الفيروسيّة вирусные заболевания
3) деградация, вырождение
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
حَرَّضَ
п. II
1) подбивать, подстрекать, натравливать, подговаривать (против кого على)
2) эл. индуктировать
* * *
ааа
побуждать, подстрекать