zul - ذل
zul - ذل maddesi sözlük listesi
ذل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
aşağılık; ayıp
Arapça - Türkçe sözlük
ذُلّ
1. ayıp
Anlamı: kusur, eksiklik
2. aşağılık
Anlamı: adilik, aşağı olam durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذلَّ1/ ذلَّ لـ ذلَلْتُ، يذِلّ، اذْلِلْ/ ذِلَّ، ذُلاًّ وذِلَّةً وذَلاًّ وذَلالةً، فهو ذليل، والمفعول مَذْلُول له
• ذلَّ الشَّخصُ: ضعف، وهان عن قهر، وخضع، وصغُرت نفسه، عكسه عَزّ "ذلَّ بعد عزٍّ- من اعتزّ بغير الله ذلّ- شخصٌ ذليل- {وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ}".
• ذلَّ العابدُ لربِّه: خضع وامتثل.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَلّ [مفرد]: مصدر ذلَّ1/ ذلَّ لـ.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذَلَّ2 ذلَلْتُ، يذِلّ، اذْلِلْ/ ذِلَّ، ذُلاًّ وذِلاًّ، فهو ذلول
• ذلَّ الحيوانُ: سهُل، وانقاد "ذلّ البعيرُ- فرسٌ ذلول: سهل الانقياد- {هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولاً}: ممهّدة"| ذلَّت له القوافي: سَهُل عليه قولُ الشِّعْر، فأتته الأبياتُ مُنقادة.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذُلّ [مفرد]:
1- مصدر ذلَّ1/ ذلَّ لـ وذَلَّ2| ذُلُّ السُّؤال: ما يَجُرُّ إليه السؤال من مهانة.
2- رفق ورحمة؛ انقياد وطاعة "{وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ}: تواضَعْ لهما".
3- سُهولَةً ولين وتواضُع.
4- هوان "{وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ}: ".
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
ذِلّ [مفرد]: ج أذلال (لغير المصدر):
1- مصدر ذَلَّ2.
2- ما مُهِّد من الطريق بكثرة الوطء| أذلالُ النَّاسِ: أراذلهم- دَعْه على أذلاله: كما هو.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذِل ل ] (ع اِ) روش. طور. طریقه.
مجری. عادت. ج، اذلال: امور اللََّه جاریة
اذلالها (یا) علی اذلالها؛ ای مجاریها. و جاء
علی اذلاله؛ به روش و طور خویش آمد. دعه
علی اذلاله؛ او را بر حال خود بمان. ...
مجری. عادت. ج، اذلال: امور اللََّه جاریة
اذلالها (یا) علی اذلالها؛ ای مجاریها. و جاء
علی اذلاله؛ به روش و طور خویش آمد. دعه
علی اذلاله؛ او را بر حال خود بمان. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ذُل ل ] (ع اِمص) خواری. (مهذب
الاسماء). هوان. هون. ذلت. مذلت. خوار
گردیدن. خوار شدن. (تاج المصادر بیهقی).
ذُلالت. ذَلالت. قوله تعالی : {/Bوَ لَمْ یَکُنْ لَهُ
وَلِیٌّ مِنَ اَلذُّلِّ .۱۶-۲۲۱۷:۱۱۱/} (قرآن ۱۷/۱۱۱)؛ و
نمی باشد مر ...
الاسماء). هوان. هون. ذلت. مذلت. خوار
گردیدن. خوار شدن. (تاج المصادر بیهقی).
ذُلالت. ذَلالت. قوله تعالی : {/Bوَ لَمْ یَکُنْ لَهُ
وَلِیٌّ مِنَ اَلذُّلِّ .۱۶-۲۲۱۷:۱۱۱/} (قرآن ۱۷/۱۱۱)؛ و
نمی باشد مر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ذِ لّ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) نرم و رام گردیدن . 2 - (اِمص .) نرمی ، رفق . 3 -
مهربانی . 4 - (اِ.) طور، روش . ج . اذلال .
مهربانی . 4 - (اِ.) طور، روش . ج . اذلال .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I ذُلٌّ
['ðulː]
n m
هَوانٌ ignominie f, humiliation f
◊
إِسْتَسْلَمَ للذُّلِّ — Il a cédé à l'humiliation.
II ذَلَّ
['ðalːa]
v
خَضَعَ se soumettre, céder
◊
ذَلَّت لَهُ البِلادُ — Le pays a cédé devant lui.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
ذُلّ: هَوَان، خِزْي
ignominy, disgrace, shame, humiliation, degradation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
ذُلّ: خُنُوع
subservience, servility, obsequiousness, cringe, submissiveness, meekness
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
ذَلَّ
п. I
а/и ذُلٌّ
быть низким, презренным
II
ذُلٌّ
1) приниженность, унижение
2) покорность, смиренность; низкопоклонство