senit - سنت
senit - سنت maddesi sözlük listesi
سنت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(أَسْنَتَ) القومُ: أَصابَتهُم سنةٌ مُجْدِبةٌ.
(سَنَّتَ) القِدْرَ ونحوَها: طَرحَ فيها السَّنُّوت.
(تَسَنَّتَ) كريمَة آلِ فلانٍ: تزوَّجَها في سنةِ القحْط، أَو تزوَّجَها وهو لئِيمٌ وهي كريمةٌ لكثرة ماله وقلَّةِ مالِهَا.
(السَّنُّوت): الكَمُّونُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سنت: رجلٌ سَنِتٌ: قليل الخَير. ابن سيده: رجلٌ سَنِتُ الخَيرِ قليلُه، والجمع سَنِتُونَ، ولا يُكَسَّر. وأَسْنَتُوا، فهم مُسْنِتُون: أَصابَتْهم سَنَةٌ وقَحْطٌ، وأَجْدَبُوا؛ ومنه قول ابن الزِّبَعْرَى: عَمْرُو العُلا هَشَمَ الثَّريدَ لِقَوْمِه، ورِجالُ مَكَّةَ مُسْنِتونَ عِجافُ وهي عند سيبويه على بدل التاء من الياء، ولا نظير له إِلا قولهم ثِنْتانِ؛ حكى ذلك أَبو عليّ. وفي الصحاح: أَصله من السَّنَةِ؛ قَلَبُوا الواو تاء ليَفْرُقُوا بينه وبين قولهم: أَسْنى القومُ إِذا أَقاموا سَنَةً في موضع؛ وقال الفراء: تَوَهَّمُوا أَن الهاء أَصلية إِذ وَجَدُوها ثالثةً فقلبوها تاء، تقول منه: أَصابَهم السَّنة، بالتاء. وفي الحديث: وكان القومُ مُسْنِتِين أَي مُجْدِبينَ، أَصتبَتْهم ابَتْهم السنَةُ، وهي القَحْطُ والجَدْبُ. وأَسْنَتَ، فهو مُسْنِتٌ إِذا أَجْدَبَ. وفي حديث أَبي تَمِيمةَ: اللهُ الذي إِذا أَسْنَتَّ أَنْبَتَ لك أَي إِذا أَجْدَبْتَ أَخْصَبَكَ. ويقال: تَسَِنَّتَ فلانٌ كريمةَ آلِ فلانٍ إِذا تَزَوَّجَها في سَنَة القَحْط. وفي الصحاح: يقال تَسَنَّتَها إِذا تَزَوَّجَ رجلٌ لَئِيمٌ امرأَة كريمةً لقلة مالها، وكثرة ماله. والسَّنِتَةُ والمُسْنِتَةُ: الأَرضُ التي لم يُصِبْها مَطَرٌ، فلم تُنْبِتْ؛ عن أَبي حنيفة، قال: فإِن كان بها يَبِيسٌ من يَبِيسِ عامٍ أَوَّلَ، فلَيْسَتْ بمُسْنِتةٍ، ولا تكون مُسْنِتَةً حتى لا يكون بها شيء، وقال: يقال أَرض سَنِتَةٌ ومُسْنِتَةٌ؛ قال ابن سيده: ولا أَدري كيف هذا، إِلاّ أَن يَخُصَّ الأَقَلَّ بالأَقلِّ حُروفاً، والأَكثر بالأَكثر حروفاً.وقال: عامٌ سَنِيتٌ ومُسْنِتٌ: جَدْبٌ. وسانَتُوا الأَرضَ، تَتبَّعُوا نَباتَها. ورجل سَنُوتٌ: سَيّءُ الخُلُق، والسَّنُّوتُ: الرُّبُّ؛ وقيل: العَسَل. وروي عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: عليكم بالسَّنا والسَّنُّوتِ، قيل: هو العَسَلُ؛ وقيل: الرُّبُّ؛ وقيل: الكَمُّون، يمانية؛ قال ابن الأَثير: ويروى بضم السين، والفتح أَفصح. وفي الحديث الآخر: لو كان شيء يُنْجِي من الموت لكانَ السَّنَا والسِّنَّوْت؛ وقيل: هو نبت يُشْبِه الكَمُّونَ؛ وقيل: الرَّازِيانِجُ؛ وقيل: الشِّبِثُّ، وفيها لغة أُخرى السَّنُّوتُ، بفتح السين. ويقال: سَنَّتُّ القِدْرَ تَسْنيتاً إِذا طَرَحْتَ فيها الكَمُّونَ؛ وقول الحُصَيْن بن القَعْقاعِ: جَزَى اللهُ عَنِّي بُحْتُرِيّاً، ورَهْطَهُ بَني عَبْدِ عَمْرٍو، ما أَعَفَّ وأَمْجَدا هُمُ السَّمْنُ بالسَّنُّوتِ، لا أَلْسَ بينهم، وهُمْ يَمْنَعُونَ جارَهُمْ أَن يُقَرَّدا فسره يعقوب بأَنه الكَمُّونُ، وفسره ابن الأَعرابي بأَنه نَبْتٌ يُشْبه الكَمُّون. والسِّنَّوْتُ: مِثالُ السِّنَّوْرِ، لغة فيه؛ عن كراع. ويُقَرَّدُ: يُذَلَّلُ، وأَصله من تَقْريدِ البعِير، وهو أَن يُنَقَّى قُرادُه فيَسْتَكِينَ. والأَلْسُ: الخيانة؛ ويروى: لا أَلْسَ فيهم. ابن الأَعرابي: أَسْتَنَ الرَّجُلُ وأَسْنَتَ إِذا دَخَلَ في السنة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ نْ نَ ] (ع اِ) راه و روش. (آنندراج)
(ناظم الاطباء). طریقه. قانون. روش. (منتهی
الارب). آیین. رسم. نهاد. ج، سنن : غزوی
کنیم بر جانب هندوستان دور دست تر تا سنت
پدران تازه کرده باشیم. ...
(ناظم الاطباء). طریقه. قانون. روش. (منتهی
الارب). آیین. رسم. نهاد. ج، سنن : غزوی
کنیم بر جانب هندوستان دور دست تر تا سنت
پدران تازه کرده باشیم. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ نِ ] (ع ص) مرد کم خیر. ج،
سنتون. (آنندراج) (منتهی الارب). || سال
قحط. (ترجمان القرآن) (ناظم الاطباء).
سنتون. (آنندراج) (منتهی الارب). || سال
قحط. (ترجمان القرآن) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سِ ] (اِ) یک قسمت از صد قسمت
واحد پول امریکا، و صد سنت برابر یک دلار
است.
واحد پول امریکا، و صد سنت برابر یک دلار
است.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ نْ نَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
سکمن آباد بخش حومهٔ شهرستان خوی.
دارای ۵۵۱ تن سکنه است. آب آن از چشمه.
محصول آنجا غلات. شغل اهالی زراعت و
گله داری. صنایع دستی آنان جوراب بافی و
راه آن مالرو ...
سکمن آباد بخش حومهٔ شهرستان خوی.
دارای ۵۵۱ تن سکنه است. آب آن از چشمه.
محصول آنجا غلات. شغل اهالی زراعت و
گله داری. صنایع دستی آنان جوراب بافی و
راه آن مالرو ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(سُ نَّ) [ ع . سنة ] (اِ.) 1 - راه ، روش ، سیرت . 2 - آن چه که پیامبر و صحابه به
آن عمل کرده باشند.
آن عمل کرده باشند.
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
cement; cementować; cementowy; spajać; umacniać; cło; klientela; obyczaj; tradycja; zwyczaj
senit - سنت diğer yazımlar
Sıradaki maddeler