fugar - فغر
fugar - فغر maddesi sözlük listesi
فغر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(فَغَرَ) فَمَهُ -َ فَغْرًا: فَتَحَهُ.
(أَفْغر) فاه ُ: فَغَرَهُ.
(انْفَغَرَ) الفَمُ: انْفَتَحَ (مطاوع: فَغَرَهُ). و- النَّوْرُ: تفَتَّحَ.
(الفَاغِرَةُ): الكَبابةُ الصّيني.
(فَغارِ) [كقَطَام] - يقال: طَعْنَة فَغارِ: نافِذَةَُ.
(الفُغْرَةُ): فمُ الوادي. (ج) فُغَر.
(المَفْغَرَةُ): الأرضُ الواسِعَةُ. و- الفَجْوةُ في الجَبَلِ دُونَ الكَهْفِ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
فغر: فَغَر فاه يَفْغَرُه ويَفْغُره؛ الأَخيرة عن أبي زيد، فَغْراً وفُغُوراً: فتحه وشحَاه؛ وهو واسعُ فَغْرِ الفَمِ؛ قال حُمَيْدُ بن ثور يصف حمامة: عَجِبْتُ لها أَنَّى يَكُونُ غِناؤُها فَصيحاً ، ولم تَفْغَرْ بمَنْطقها فَمَا؟ يعني بالمَنْطِق بكاءها. وفَغَرَ الفَمُ نفْسُه وانْفَغَر: انفتح، يَتَعَدَّى ولا يَتَعَدَّى. وفي حديث الرؤيا: فيَفْغَرُ فاه فيُلْقِمه حَجَراً أَي بفتحه. وفي حديث أَنس، رضي الله عنه: أَخَذَ تمراتٍ فَلاكَهُنَّ ثم فَغَر فَا الصبيِّ وتركها فيه. وفي حديث عصا موسى، على نبينا وعليه الصلاة والسلام: فإِذا هي حية عظيمة فاغِرَةٌ فاها. وفي حديث النابغة الجَعْدِيّ: كُلَّما سقطت له سِنٌّ فَغَرَتْ له سِنٌّ؛ قوله فغرت أَي طلعت، من قولك فَغَر فاه إذا فتحه، كأَنها تَتَفَطَّرُ وتَتَفَتَّح كما يَنْفَطِرُ ويَنْفَتِحُ النبات؛ قال الأَزهري: صوابه ثَغَرَتْ، بالثاء، إلا أَن تكون الفاء مبدلة من الثاء. وفَغْرُ الفَم: مَشَقُّه. وأَفْغَرَ النجمُ، وذلك في الشتاء، لأَن الثُّرَيَّا إِذا كَبَّدَ السماءَ مَنْ نَظَر إليه فَغَر فاه أَي فتحه. وفي التهذيب: فَغَرَ النجمُ، وهو الثُّرَيَّا إذا حَلَّقَ فصار على قِمَّةِ رأْسِك، فمن نظر إليه فَغَر فاه. والفَغْرُ: الوَرْدُ إذا فَتَّحَ. قال الليث: الفَغْرُ الوردُ إذا فَغَمَ وفَقَّحَ. قال الأَزهري: إخاله أَراد الفَغْوَ، بالواو، فصحَّفه وجعله راء. وانْفَغَر النَّوْرُ: تَفَتَّح. والمَفْغَرَةُ: الأَرض الواسعة، وربما سميت الفَجْوَةُ في الجبل إِذا كانت دون الكَهْف مَفْغَرةً، وكلُّه من السَّعَة. والفُغَرُ: أَفواه الأَوْدِية، الواحدة فُغرَةٌ؛ قال عَدِيّ بن زيد: كالبيضِ في الرَّوْضِ المُنَوِّرِ قد أَفْضَى إِليه، إِلى الكَثِيبِ، فُغَرْ والفَغَّار: لقب رجل من فرسان العرب سمي بهذا البيت: فَغَرْتُ لَدَى النعمانِ لما لقيته، كما فَغَرتْ للحَيْض شَمْطاءُ عارِكُ والفَاغِرةُ: ضرب من الطِّيب، وقيل: إِنه أُصول النَّيْلُوفَرِ الهندي. والفاغِرُ: دُوَيْبَّة أَبرق الأَنفِ يَلْكَعُ الناسَ، صفة غالبة كالغارِب، ودُوَيْبَّة لا تزال فاغِرةً فاها يقال لها الفاغر. وفِغْرَى: اسم موضع؛ قال كُثَيّر عَزَّة: وأَتْبَعْتُها عَيْنَيَّ، حتى رأَيتُها أَلَمَّتْ بفِغْرَى والقِنَان تَزُورُها
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فَ ] (ع اِ) گل چون بشکفد. (منتهی
الارب) (از اقرب الموارد). || (مص) دهان
گشادن. (منتهی الارب). دهان باز کردن و باز
شدن. (تاج المصادر بیهقی) (از اقرب الموارد).
|| گشاده ...
الارب) (از اقرب الموارد). || (مص) دهان
گشادن. (منتهی الارب). دهان باز کردن و باز
شدن. (تاج المصادر بیهقی) (از اقرب الموارد).
|| گشاده ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فُ غَ ] (ع اِ) جِ فُغْرَة. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). رجوع به فُغْرَة شود.
(اقرب الموارد). رجوع به فُغْرَة شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
فَغَرَ
[fa'ɣara]
v
فَتَحَ ouvrir
◊
فَغَرَ فَمَهُ — Il a ouvert la bouche.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
فَغَرَ
п. I
а فَغْرٌ
раскрывать, разевать (рот)
* * *
ааа
разевать, раскрывать