lagıb - لغب
lagıb - لغب maddesi sözlük listesi
لغب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(لغَبَ) فلانٌ-َ لَغْبًا، ولُغُوبًا: تَعِبَ وأعيا. فهو لاغبٌ. و- على القوم لَغْبًا: أفسد عليهم. و- القومَ: حدَّثهم حديثًا كاذبًا.
(لَغِبَ)-َ لَغَبًا: تَعِبَ، وأعيا.
(أَلْغَبَهُ): أنصبه وأَتعبه. ويقال: أَلغب الدَّابَّةَ، وألغبَه السيرُ.
(لغَّبَهُ) السيرُ: أَتعبه. و-الدَّابةَ: تحامل عليها حتى أعْيَتْ.
(تَلغَّبَهُ) السيرُ: اتعبه. يقال: تلغَّيت بهم القِفَارُ، وتلغَّبتْهم الأسفارُ. و- سيرَ القوم: سار بهم حتى لَغَبُوا. و- الدابَّةَ: وجدها لاغبة. و- الحيوانَ: طرده طويلا حتى يتعب. و- الأمرَ: تولاه فَقَامَ به ولم يعجِزْ عنه.
(اللَّغْبُ): الكلامُ الفاسد. يقال: اكففْ عنا لَغْبَك. و- الضَّعيفُ الأَحْمَق. و- ما بين الثَّنَايَا من اللحم.
(اللَّغُوبُ): الضعيفُ الأَحْمَق.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
لغب: اللُّغُوبُ: التَّعَبُ والإِعْياءُ. لَغَبَ يَلْغُبُ، بالضم، لُغُوباً ولَغْباً ولَغِبَ، بالكسر، لغة ضعيفة: أَعْيا أَشدَّ الإِعْياءِ. وأَلْغَبْتُه أَنا أَي أَنْصَبْتُه. وفي حديث الأَرْنَب: فسَعَى القومُ فلَغِـبُوا وأَدْركْتُها أَي تَعِـبُوا وأَعْيَوْا. وفي التنزيل العزيز: وما مَسَّنا من لُغُوبٍ. ومنه قيل: فلانٌ ساغِبٌ لاغِبٌ أَي مُعْيٍ. واستعار بعضُ العربِ ذلك للريح، فقال، أَنشده ابن الأَعرابي: وبَلْدَةٍ مَجْهَلٍ تُمْسِـي الرِّياحُ بها * لَواغِـباً، وهي ناءٍ عَرْضُها، خاوِيَهْ وأَلْغَبَه السيرُ، وتَلَغَّبه: فَعَلَ به ذلك وأَتْعَبَه؛ قال كُثَيِّر عَزَّةَ: تَلَغَّبَها دونَ ابنِ لَيْلى، وشَفَّها * سُهادُ السُّرى، والسَّبْسَبُ المتماحِلُ وقال الفرزدق: بل سوف يَكْفِـيكَها بازٍ تَلَغَّبها، * إِذا الْتَقَتْ ، بالسُّعُودِ، الشمسُ والقمرُ أَي يكفيك الـمُسْرفين بازٍ، وهو عُمَرُ بن هُبَيْرة. قال: وتَلَغَّبها، تَولاَّها فقام بها ولم يَعْجِزْ عنها. وتَلَغَّبَ سَيْرَ القومِ: سارَ بهم حتى لَغِـبُوا؛ قال ابن مُقْبل: وحَيٍّ كِرامٍ، قد تَلَغَّبْتُ سَيْرَهم * بمَرْبُوعةٍ شَهْلاءَ، قد جُدِلَتْ جَدْلا والتَّلَغُّبُ: طُولُ الطِّرادِ؛ وقال: تَلَغَّبَني دَهْرِي، فلما غَلَبْتُه * غَزاني بأَولادي، فأَدْرَكَني الدَّهْرُ والـمَلاغِبُ: جمع الـمَلْغَبة، مِن الإِعْياءِ. ولَغَبَ على القوم يَلْغَب، بالفتح فيهما، لَغْباً: أَفْسَدَ عليهم. ولَغَبَ القومَ يَلْغَبُهم لَغْباً: حَدَّثَهم حديثاً خَلْفاً؛ وأَنشد: أَبْذُلُ نُصْحِـي وأَكُفُّ لَغْبي وقال الزِّبْرِقانُ: أَلَمْ أَكُ باذِلاً وُدِّي ونَصْرِي، * وأَصْرِفُ عنكُمُ ذَرَبي ولَغْبي وكلامٌ لَغْبٌ: فاسِدٌ، لا صائِبٌ ولا قاصِدٌ. ويقال: كُفَّ عَنَّا لَغْبَك أَي سَيِّـئَ كلامِك. ورجلٌ لَغْبٌ، بالتسكين، ولَغُوبٌ، ووَغْبٌ: ضعيفٌ أَحمَقُ، بيِّنُ اللَّغَابةِ. حكى أَبو عمرو بنُ العَلاٍءِ عن أَعرابي من أَهل اليمن: فلانٌ لَغُوبٌ، جاءَته كتابي فاحْتَقَرَها؛ قلتُ: أَتقول جاءَته كتابي؟ فقال: أَليس هو الصحيفةَ؟ قلتُ: فما اللَّغُوبُ؟ قال: الأَحْمق. والاسم اللَّغابة واللُّغُوبةُ. واللَّغْبُ: الرِّيش الفاسِدُ مثل البُطْنانِ، منه. وسَهْمٌ لَغْبٌ ولُغابٌ: فاسِدٌ لم يُحْسَنْ عَمَلُه؛ وقيل: هو الذي ريشُه بُطْنانٌ؛ وقيل: إِذا الْتَقَى بُطْنانٌ أَو ظُهْرانٌ، فهو لُغابٌ ولَغْبٌ. وقيل: اللُّغابُ من الريش البَطْنُ، واحدتُه لُغابةٌ، وهو خلافُ اللُّؤَام. وقيل: هو ريشُ السَّهْم إِذا لم يَعْتَدِلْ، فإِذا اعْتَدَلَ فهو لُؤَامٌ؛ قال بِشْرُ بن أَبي خازم: فإِنَّ الوائِليَّ أَصابَ قَلْبي * بسَهْمٍ رِيشَ، لم يُكْسَ اللُّغابا ويروى: لم يكن نِكْساً لُغابَا. فإِما أَن يكون اللُّغابُ من صِفاتِ السَّهم أَي لم يكن فاسداً، وإِما أَن يكون أَراد لم يكن نِكساً ذا ريشٍ لُغابٍ؛ وقال تَـأَبـَّطَ شرّاً: وما وَلَدَتْ أُمِّي من القومِ عاجزاً، * ولا كان رِيشِي من ذُنابى ولا لَغْبِ وكان له أَخٌ يقال له: ريشُ لَغْبٍ، وقد حَرَّكه الكُمَيْتُ في قوله: لا نَقَلٌ ريشُها ولا لَغَبْ مثل نَهْرٍ ونَهَرٍ، لأَجل حرف الـحَلْق. وأَلْغَبَ السَّهْمَ: جَعَلَ ريشَه لُغاباً؛ أَنشد ثعلب: لَيْتَ الغُرابَ رَمَى حَمَاطَةَ قَلْبه * عَمْرٌو بأَسْهُمِه، التي لم تُلْغَب وريشٌ لَغِـيبٌ؛ قال الراجز في الذئب: أَشْعَرْتُه مُذَلَّقاً مَذْرُوبا، رِيشَ بِرِيشٍ لم يكن لَغِـيبَا قال الأَصمعي: مِن الريش اللُّؤَامُ واللُّغابُ؛ فاللُّـؤَامُ ما كان بَطْنُ القُذَةِ يَلي ظَهْرَ الأُخْرَى، وهو أَجْوَدُ ما يكونُ، فإِذا الْتَقَى بُطْنانٌ أَو ظُهْرانٌ، فهو لُغابٌ ولَغْبٌ. وفي الحديث: أَهْدَى مَكْسُومٌ أَخُو الأَشْرَم إِلى النبي، صلى اللّه عليه وسلم، سلاحاً فيه سَهْمٌ لَغْبٌ؛ سَهْمٌ لَغْبٌ إِذا لم يَلْتَئِم ريشُه ويَصْطَحِبْ لرداءَته، فإِذا التأَم، فهو لُـؤَام. واللَّغْباءُ: موضع معروف؛ قال عمرو بن أَحمر: حتى إِذا كَرَبَتْ، والليلُ يَطْلُبها، * أَيْدي الرِّكابِ مِن اللَّغْباءِ تَنْحَدِرُ واللَّغْبُ: الرَّدِيءُ من السِّهَام الذي لا يَذْهَبُ بَعيداً. ولَغَّبَ فلانٌ دابَّته إِذا تَحَامَلَ عليه حتى أَعْيَا. وتَلَغَّبَ الدابةَ: وَجَدَها لاغِـباً. وأَلْغَبها إِذا أَتْعَبَها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع ص، اِ) گوشت پارهٔ میان
دندان های پیشین. || پر تباه زرد ریزهٔ مرغ.
آن پر که از سوی شکم بود و آن بد بود. لغیب.
(مهذب الاسماء). لغاب. || ...
دندان های پیشین. || پر تباه زرد ریزهٔ مرغ.
آن پر که از سوی شکم بود و آن بد بود. لغیب.
(مهذب الاسماء). لغاب. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ غَ ] (ع اِ) موی گردن. یقال: اخذ
بلغب رقبته؛ یعنی دریافت آنرا (؟). (منتهی
الارب).
بلغب رقبته؛ یعنی دریافت آنرا (؟). (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع مص) لغوب. سخت مانده
گردیدن. || خبر دروغ پیدا کردن نزد قوم.
|| تباهی انداختن میان قوم. (منتهی
الارب). به فساد آوردن. (منتخب ...
گردیدن. || خبر دروغ پیدا کردن نزد قوم.
|| تباهی انداختن میان قوم. (منتهی
الارب). به فساد آوردن. (منتخب ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَغَبَ، لَغُبَ، لَغِبَ: نُهِكَ، أُرْهِقَ
to be or become exhausted, fatigued, weary
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَغَبَ، لَغُبَ، لَغِبَ: نُهِكَ، أُرْهِقَ
to be or become exhausted, fatigued, weary
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَغَبَ، لَغُبَ، لَغِبَ: نُهِكَ، أُرْهِقَ
to be or become exhausted, fatigued, weary
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
لَغِبَ
п. I
а لَغَبٌ
быть очень усталым, утомленным, переутомленным