nuch - نجح
nuch - نجح maddesi sözlük listesi
نجح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
başarmak; başarı; iflâh; muvaffakıyet
Arapça - Türkçe sözlük
I
نَجَّحَ
başarmak
Anlamı: bir işi istenilen biçimde bitirmek
II
نَجَحَ
başarmak
Anlamı: bir işi istenilen biçimde bitirmek
III
نُجْح
1. muvaffakıyet
Anlamı: başarı
2. iflâh
Anlamı: güç durumdan kurtulma
3. başarı
Anlamı: başarmak işi, muvaffakiyet
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَجَحَ) فلانٌ -َ نَجْحًا، ونُجْحًا: فاز وظفِر بما يطلب. و- الأمرُ: تيسَّرَ وتهيأ للتَّمام.
(أنْجَحَ): صَار ذا نُجْح. يقال: أنجحت الحاجةُ: قُضِيت. وأَنجح اللهُ طَلِبَته: أظفره بها.
(تَنَاجَحَتِ) الأمورُ: تتابع نجاحُها. ويقال: تناجحت أحلامُه: تتابعت عليه.
(تَنَجَّحَ) الحاجَةَ: تَنَجَّزَها.
(اسْتَنْجَحَهُ) الحاجةَ: سأله قضاءَها.
(النَّجَاحُ): الظَّفَرُ وإدراك الغاية.
(النُّجْحُ): النَّجاحُ.
(النَّجِيحَ) - يقال: رأيّ نجيحِّ: صوابٌ. ورجل نجيحٌ: صَابرٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نجح: النُّجحُ والنَّجاحُ: الظَّفَرُ بالشيءِ. وقد أَنْجَحَ وقد نَجَحْتْ حاجتي (* قوله “وقد نجحت حاجتي إلخ” بابه منع كما في القاموس والمصباح.) وأَنْجَحَتْ وأَنْجَحْتُها لك، وأَنْجَحَها الله تعالى: أَسْعَفَني بإِدراكها. وأَنْجَحَ الرجلُ: صار ذا نُجْح، فهو مُنْجِحٌ من قوم مَناجِح ومَناجِيح. وقد أَنْجَحْتُ حاجَته إِذا قضيتها له؛ وفي خطبة عائشة، رضي الله عنها: وأَنْجَحَ إِذا أَكْدَيْتُم. يقال: نَجَحَ إِذا أَصاب طَلِبَتَه ونَجَحَتْ طَلِْبَتُه وأَنْجَحَتْ، وما أَفْلَحَ فلان ولا أَنْجَحَ. وتَنَجَّحْتُ الحاجةَ واسْتَنْجَحْتُها إِذا تَنَجَّزْتَها. ونَجَحَتْ هي ونَجَحَ أَمْرُ فلان: تَيَسَّرَ وسَهُل، فهو ناجح؛ وقول أَبي ذؤيب: فيهنَّ أُمُّ الصَّبِيَّيْنِ التي تَبَلَتْ قَلبي، فليس لها، ما عِشْتُ، إِنْجاحُ أَراد: فليس لحُبِّي لها وسَعْيي فيها إِنجاح ما عشت. وسار فلان سيراً نَجِيحاً أَي وَشِيكاً. وسَيرٌ ناجِحٌ ونَجِيحٌ: وَشِيكٌ، وكذلك المكان؛قال: يَغْبُقُهُنَّ قَرَباً نَجِيحا وقال لبيد: فَمَضَيْنا، فَقَرَينا ناجِحاً مَوْطِناً، نَسْأَلُ عنه ما فَعَلْ ونَهْضٌ نَجِيحٌ: مُجِدٌّ؛ قال أَبو خراشٍ الهُذَليّ: يُقَرِّبُه النَّهْضُ النَّجِيحُ لما به، ومنه بُدُوٌّ تارَةً ومَثِيلُ (* قوله “ومنه بدو تارة ومثيل” كذا بالأصل ولم يظهر لنا معناه ولعله محرف عن: ومنه نزو تارة ونئيل، فالنزو: بوزن الوثوب ومعناه. والنئيل، كرجيم: مصدر نأَل نئيلاً إذا مشى ونهض برأسة يحركه إلى فوق، كما في القاموس.) ورجل نَجِيحٌ: مُنْجحُ الحاجات؛ قال أَوس: نَجِيحٌ جَوادٌ أَخُو ماقِطٍ، نِقابٌ يُحَدِّثُ بالغائبِ ورأْيٌ نَجِيحٌ: صوابٌ. وفي حديث عمر مع المُتَكَهِّن: يا جَلِيحُ أَمرٌ نَجِيح، رجل فَصِيح، يقول لا إِله إِلا الله. ويقال للنائم إِذا تتابعت عليه رُؤْيا صِدْقٍ: تناجَحَتْ أَحلامُه. قال ابن سيده: وتَناجَحَتْ عليه أَحلامُه تتابع صدقُها. ويقال: أَنْجَحَ بك الباطلُ أَي غَلَبك الباطِلُ. وكلُّ شيءٍ غلبك، فقد أَنْجَحَ بك. وإِذا غَلَبْتَه، فقد أَنْجَحْتَ به. والنَّجاحةُ: الصبر. ويقال: ما نَفْسِي عنه بنَجِيحة أَي بصابرة؛ وقال ابن مَيَّادة: وما هَجْرُ لَيْلى أَن تكونَ تَباعدَتْ عليكَ، ولا أَن أَحْصَرَتْك شُغُولي ولا أَن تَكون النفسُ عنها نَجِيحةً بشيءٍ، ولا. . . . . ببديلِ (* كذا بياض بالأصل.) وقد سَمَّوْا نَجِيحاً ونُجَيْحاً ومُنْجِحاً ونَجاحاً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نُ ] (ع اِمص) پیروزی. (از ناظم
الاطباء) (فرهنگ نظام) (مهذب الاسما).
فیروزی. (آنندراج) (غیاث اللغات). نجاح.
فوز. کامیابی. کامروائی. ظفر:
فوز نایافته شدم مانده
نجح نایافته شدم مغمور.مسعودسعد.
بشارت این فتح عظیم و نجح جسیم به
جملگی دیار اسلام برسید. (ترجمهٔ ...
الاطباء) (فرهنگ نظام) (مهذب الاسما).
فیروزی. (آنندراج) (غیاث اللغات). نجاح.
فوز. کامیابی. کامروائی. ظفر:
فوز نایافته شدم مانده
نجح نایافته شدم مغمور.مسعودسعد.
بشارت این فتح عظیم و نجح جسیم به
جملگی دیار اسلام برسید. (ترجمهٔ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ / نُ ] (ع مص) پیروز شدن. (از
منتهی الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد). || برآمدن حاجت. (از منتهی
الارب) (آنندراج) (فرهنگ نظام) (غیاث
اللغات). برآورده شدن حاجت. (از ناظم
الاطباء). روا ...
منتهی الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد). || برآمدن حاجت. (از منتهی
الارب) (آنندراج) (فرهنگ نظام) (غیاث
اللغات). برآورده شدن حاجت. (از ناظم
الاطباء). روا ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
نَجَحَ
[na'ʒaħa]
v
فازَ réussir
◊
نَجَحَ في الامِتِحانِ — Il a réussi à l'examen.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
نَجَحَ
to succeed, be successful; to manage (to), pull off, make it, make one's way, win the day; to pass (an examination, etc.), go through successfully; to turn out well, turn out as planned, come off; to work, produce a desired effect or result, to prosper, thrive
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
نَجَحَ
п. I
а نُجْحٌ
1) иметь успех, преуспевать
2) удаваться (о деле)
II
نُجْحٌ
успех
* * *
ааа
преуспевать, иметь успех