vatar - وطر
vatar - وطر maddesi sözlük listesi
وطر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
açar; amaç; erek; garaz; gaye; hedef; kasıt; meram; murat
Arapça - Türkçe sözlük
وَطَر
1. açar
Anlamı: yemekten önce içilen alkollü içki, aperitif
2. hedef
Anlamı: amaç, gaye, maksat
3. kasıt
Anlamı: amaç, maksat
4. murat
Anlamı: istek, dilek
5. meram
Anlamı: istek, amaç, maksat
6. gaye
Anlamı: amaç, hedef
7. erek
Anlamı: amaç, gaye, maksat, hedef
8. garaz
Anlamı: hedef, amaç, maksat
9. amaç
Anlamı: erişilmek istenilen sonuç, gaye, hedef, maksat
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(الوَطَرُ): الحاجةُ فيها مأْرَبٌ وهِمَّةٌ. (ج) أَوطارٌ. ويقال: قضى منه وَطَرَه: أَي نال منه بُغْيتَه
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
وطر: الليث: الوَطَرُ كلُّ حاجةٍ كان لصاحبها فيها همة، فهي وَطَرُه، قال: ولم أَسمع لها فعلاً أَكثر من قولهم قضيت من أَمر كذا وَطَرِي أَي حاجتي، وجمع الوَطَرِ أَوْطارٌ. قال الله تعالى: فلما قَضَى زَيْدٌ منها وَطَراً؛ قال الزجاج: الوَطَرُ في اللغة والأَرَبُ بمعنى واحد، ثم قال: قال الخليل الوَطَرُ كل حاجة يكون لك فيها هِمَّةٌ، فإِذا بلغها البالغ قيل: قضى وَطَرَه وأَرَبَهُ، ولا يبنى منه فعل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وَ طَ ] (ع اِ) حاجت. (ترجمهٔ علامهٔ
جرجانی ترتیب عادل بن علی) (غیاث
اللغات). حاجت و نیاز، یا حاجت که بدان
کمال قصد و توجه باشد. (منتهی الارب)
(آنندراج) (اقرب الموارد): {/B فَلَمََّا
قَضی ََ زَیْدٌ مِنْهََا وَطَراً زَوَّجْنََاکَهََا. ...
جرجانی ترتیب عادل بن علی) (غیاث
اللغات). حاجت و نیاز، یا حاجت که بدان
کمال قصد و توجه باشد. (منتهی الارب)
(آنندراج) (اقرب الموارد): {/B فَلَمََّا
قَضی ََ زَیْدٌ مِنْهََا وَطَراً زَوَّجْنََاکَهََا. ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
وَطَر: بُغْيَة، غايَة
wish, desire; aim, object, purpose, end, goal
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
وَطَرٌ
мн. أَوْطَارٌ
цель, желание; قضى منه وطره добиться своего от кого-л. , получить желаемое от кого-л.