tohm - تخم
tohm - تخم maddesi sözlük listesi
تخم Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Türkçe sözlük
1) yumurta
2) tohum
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(تاخَمَ) الموضعُ الموضعَ: جاوره ولاصَقه.
(اتَّخَمَ): (انظر: وخم).
(التُّخُم): الحدُّ الفاصَل بين أَرضين. و- المعالم يُهتَدَى بها في الطريق. (ج) تُخوم. ويقال: فلان طَيِّبُ التُّخومِِ: طيَّب الأَعْراق.
(التُّخَمَةُ): (انظر: وخم).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
تخِمَ يَتخَم، تَخَمًا، فهو تخِم
• تخِم الشَّخْصُ: وخِم، أصيب بتُخَمة، وهي داء يصيب الإنسان من امتلاء المعدة (انظر: و خ م - تخِمَ) "لا تملأ معِدتَك كثيرًا كي لا تتخَم".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
تخِمَ يَتخَم، تَخَمًا، فهو تَخِم
• تخِم الشَّخْصُ: وخِم؛ أصيب بتُخْمة، وهي داء يصيب الإنسان من امتلاء المعدة (انظر: ت خ م - تخِمَ) "لا تملأ معِدتَك كثيرًا كي لا تتخَم".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَخَم [مفرد]: مصدر تخِمَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
تَخِم [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تخِمَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
تخم: التُّخومُ: الفَصْل بين الأَرضَيْن من الحدود والمَعالِم، مؤنثة؛ قال أُحَيْحة بن الجُلاح، ويقال هو لأَبي قيس بن الأَسلت: يا بَنِيَّ التُّخومَ لا تَظْلِموها، إنَّ ظُلْمَ التُّخوم ذو عُقَّالِ والتَّخْمُ: منتهى كل قَرْية أَو أَرض؛ يقال: فلان على تَخْم من الأَرْض، والجمع تُخوم مثل فَلْس وفُلوس. وقال الفراء: تُخومها حُدودُها، أَلا ترى أَنه قال لا تَظْلِموها ولم يقل لا تظلموه؟ قال ابن السكيت: سمعت أَبا عمرو يقول هي تُخومُ الأَرض، والجمع تُخُم، وهي التُّخوم أَيضاً على لفظ الجمع ولا يفرد لها واحد، وقد قيل: واحدها تَخْم وتُخْم، شامية. وروي عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: مَلْعون من غَيَّر تُخومَ الأَرض. أَبو عبيد: التُّخومُ ههنا الحُدود والمَعالِمُ، والمعنى من ذلك يقع في موضعين: أَحدهما أَن يكون ذلك في تغيير حُدود الحَرم التي حَدَّها إبراهيم خليل الرحمن على نبينا وعليه الصلاة والسلام، والمعنى الآخر أَنْ يَدْخُل الرجلُ في ملك غيره من الأَرض فيَقْتَطِعه ظلماً، فقيل: أَراد حُدودَ الحَرم خاصَّة، وقيل: هو عامٌّ في جميع الأَرض، وأَراد المَعالم التي يُهْتدى بها في الطريق، ويروى تَخُوم، بفتح التاء على الإِفراد، وجمعه تُخُم، بضم التاء والخاء. وقال أَبو حنيفة: قال السُّلَميّ التَّخُومة، بالفتح؛ قال: وإِن أَفْخَرْ بمَجْدِ بَني سُلَيْم، أَكُنْ منها التَّخُومةَ والسَّرارا وإِنه لَطيِّب التُّخُوم والتَّخُوم أَي السُّعُوف يعني الضَّرائب. الليث: التُّخوم مَفْصِل ما بين الكُورَتَيْن والقَرْيَتَيْن، قال: ومنتهى أَرض كل كُورة وقَرْية تُخومها، وقال أَبو الهيثم: يقال هذه الأَرض تُتاخِم أَرض كذا أَي تُحادُّها، وبِلاد عُمان تُتاخِم بلاد الشَّحْر. وقال غيره: وتُطاخِم، بالطاء، بهذا المعنى لغة، قلبت التاء طاء لقرب مخرجهما، والأَصل التُّخومُ وهي الحُدود، وقال الفراء: هي التُّخومُ مضمومة، وقال الكسائي: هي التَّخوم العلامة؛ وأَنشد: يا بَنيَّ التَّخُومَ لا تَظْلِموها ومَن روى هذا البيت التُّخوم فهو جمع تَخْم، قال أَبو عبيد: أَصحاب العربية يقولون هي التَّخوم، بفتح التاء، ويجعلونها واحدة، وأَما أَهل الشام فيقولون التُّخوم، ويجعلونها جمعاً، والواحد تَخْم. قال ابن بري: يقال تَخوم وتُخوم وزَبور وزُبور وعَذوب وعُذوب في هذه الأَحرف الثلاثة، قال: ولم يعلم لها رابع، والبصريون يقولون تُخوم، بالضم، والكوفيون يقولون تَخُوم، بالفتح وقال كُثَيِّر في التُّخوم، بالضم: وعُلَّ ثَرى تلك الحَفيرةِ بالنَّدى، وبُورِكَ مَن فيها وطابَتْ تُخومُها قال: ويروى وطاب تَخُومها؛ وقال ابن هَرْمة في التُّخُوم أَيضاً: إذا نَزلوا أَرضَ الحَرام تَباشَرَتْ، بِرُؤْيَتِهم، بَطْحاؤها وتُخُومُها ويروى: وتَخُومها، بالفتح أَيضاً؛ وأَنشد ابن دُريد للمنذر بن وبرة الثعلبيّ: ولهم دانَ كلُّ مَن قَلَّت العَيْـ رُ بنَجْدٍ إلى تُخوم العِراقِ قال: العَيْرُ هنا البَصَر، ويقال: اجعل هَمَّك تُخوماً أَي حَدّاً تنتهي إليه ولا تجاوزه؛ وقال أَبو دُواد: جاعلاً قَبْرَه تُخوماً وقد جرْ رَ العَذارى عليه وافي الشَّكِيرِ قال شمر: أَقْرَأَني ابنُ الأَعرابي لعديّ بن زيد: جاعِلاً سِرَّك التُّخومَ، فما أَحْـ فِلُ قَوْلَ الوُشاةِ والأَنْذالِ (* قوله “جاعلاً سرك إلخ” هكذا في الأصل، والذي في التكملة: جاعل همك بالرفع). قال: التُّخومُ الحال الذي تريده. وأَما التُّخَمةُ من الطعام فأَصلها وُخَمة، وسيأتي ذكرها إن شاء الله تعالى.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تُ ] (اِ) دانه. (برهان). تخم درخت و
غله. (فرهنگ رشیدی). تخم غله و درخت،
چون تخم کدو و تخم ریحان و تخم گل و تخم
سنبل و امثال آن. (آنندراج). دانه و بزر هر
چیز. (ناظم الاطباء). پهلوی «توهم»
و
«تم»
...
غله. (فرهنگ رشیدی). تخم غله و درخت،
چون تخم کدو و تخم ریحان و تخم گل و تخم
سنبل و امثال آن. (آنندراج). دانه و بزر هر
چیز. (ناظم الاطباء). پهلوی «توهم»
و
«تم»
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ مَ ] (اوستایی، ص) در فرس
هخامنشی و گات ها و سایر قسمتهای اوستا
بمعنی دلیر و پهلوان است. این کلمه به این
معنی خود جداگانه مکرراً در اوستا استعمال
شده است. در پهلوی و فارسی تهم شده...
یکی از ...
هخامنشی و گات ها و سایر قسمتهای اوستا
بمعنی دلیر و پهلوان است. این کلمه به این
معنی خود جداگانه مکرراً در اوستا استعمال
شده است. در پهلوی و فارسی تهم شده...
یکی از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تُ خَ ] (اِ) چادری را نامند که
نثارچینان بر سر دو چوب بندند و بدان نثار از
هوا بگیرند. (فرهنگ جهانگیری) (از برهان) (از فرهنگ اوبهی) (از ناظم الاطباء). چادر
نثارچینان و صحیح پخم است ببای فارسی...
و فخم نیز ...
نثارچینان بر سر دو چوب بندند و بدان نثار از
هوا بگیرند. (فرهنگ جهانگیری) (از برهان) (از فرهنگ اوبهی) (از ناظم الاطباء). چادر
نثارچینان و صحیح پخم است ببای فارسی...
و فخم نیز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ ] (ع مص) تخمه زده گردیدن. (از
منتهی الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد) (از المنجد). اصل آن وخم است
بمعنی تُخَمه شدن. یقال: تَخَمَ الرجل و تَخِمَ
تخماً از باب دوم و چهارم؛ بمعنی اتخام ...
منتهی الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد) (از المنجد). اصل آن وخم است
بمعنی تُخَمه شدن. یقال: تَخَمَ الرجل و تَخِمَ
تخماً از باب دوم و چهارم؛ بمعنی اتخام ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تُ خُ ] (ع اِ) جِ تخوم، بمعنی حد
فاصل میان دو زمین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). رجوع به تخوم و تخم [ تَ / تُ ] و
تخومة شود.
فاصل میان دو زمین. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). رجوع به تخوم و تخم [ تَ / تُ ] و
تخومة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تَ / تُ ] (ع اِ) واحد تُخُم و تخوم
است. (منتهی الارب). نشان و حد فاصل میان
دو زمین. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
حد. (المنجد). ج، تخوم. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (اقرب الموارد). ابن اعرابی و
ابن ...
است. (منتهی الارب). نشان و حد فاصل میان
دو زمین. (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
حد. (المنجد). ج، تخوم. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (اقرب الموارد). ابن اعرابی و
ابن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ تُ خَ ] (ع اِ) جِ تُخَمة. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء) (المنجد). رجوع به تخمة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(تُ) [ په . ] (اِ.) 1 - نطفه . 2 - بیضة ماکیان و غیر آن . 3 - اصل ، نسب ، نژاد.
4 - بذر گیاه . ؛~ ِ چیزی را ملخ خوردن کنایه از: نایاب بودن .
4 - بذر گیاه . ؛~ ِ چیزی را ملخ خوردن کنایه از: نایاب بودن .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَخَمَ: حَدّدَ، جَعَلَ لَهُ حَدّاً
to delimit, demarcate, define, fix or mark the limits or boundaries of; to limit, confine, bound
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَخْم، تُخْم: حَدّ، طَرَف
boundary, frontier, border, borderline, limit, confines; edge, end, extremity, fringe, margin, verge, brink
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
تَخْم، تُخْم: حَدّ، طَرَف
boundary, frontier, border, borderline, limit, confines; edge, end, extremity, fringe, margin, verge, brink
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(تخم)
II
تَخَمَ
п. I
и تَخْمٌ
ограничивать, ставить предел (чему-л. )
III
تَخَمَ
п. I
у تَخْمٌ
вызывать несварение желудка
IV
تَخِمَ
п. I
а تُخْمَةٌ
получать несварение желудка, страдать от несварения желудка (ср. وَجمَ)
V
تُخْمٌ
мн. تُخُومٌ
граница, предел
* * *
у-=
pl. = تخوم
граница