Hadd - حد
Hadd - حد maddesi sözlük listesi
حد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
darılmak; gazaplanmak; gücenmek; had; hudut; kasnak; kıran; küsmek; sınır
Arapça - Türkçe sözlük
I
حَدّ
1. hudut
Anlamı: sınıır, ilk komşu devketin topraklarını birbirinden ayıran çizgi
2. had
Anlamı: aşama, derece, sınır
3. kasnak
Anlamı: herhangi bir çember, çerçeve
4. sınır
Anlamı: hudut
5. kıran
Anlamı: kıyı, uç, kenar, çevre
II
حَدَّ
1. gücenmek
Anlamı: birinin beklenilmeyen bir davraniş karşısında kırgınlık duymak
2. gazaplanmak
Anlamı: öfkelenmek
3. küsmek
Anlamı: darılmak
4. darılmak
Anlamı: hoşa gitmeyen bir tutum, davranış veya söz dolayısıyla gücenip görüşmez olmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
حدَّ1/ حدَّ من حَدَدْتُ، يَحُدّ، احْدُدْ/ حُدَّ، حَدًّا، فهو حادّ، والمفعول مَحْدود
• حدَّ السَّيفَ ونحوَه: شحَذه وسنَّه "حَدَدْتُ السّكّينَ لأذبح به".
• حدَّ الأرضَ:
1- وضع فاصلاً بينها وبين ما يجاورها.
2- جعل لها حُدودًا "الدَّخل اللاّمحدود/ غير المحدود".
• حدَّ الجانيَ: أقام عليه الحدَّ "حُدَّ الزَّاني".
• حَدَّ بصرَه/ حَدَّ بصرَه إليه: حدَّق وركَّز بصرَه إليه، نظر إليه نظرة انتباه.
• حدَّ الشَّيءَ عن غيره/ حدَّ الشَّيءَ من غيره: ميَّزه منه.
• حدَّ الشَّخصَ عن الأمر: كفّه، صرفه عنه "حدّ اللهُ الشرَّ".
• حدَّ من الشَّيء: ضيَّق مجالَه ووضعه ضمن حدود "حدَّ من حُرِّيّة الفتاة"| شركة محدودة: ذات صلاحيّات أو امتيازات مرسومة- لا محدود: ما لا يمكن أن ترسم له حدود- محدود التَّفكير: ضيِّقُ الأفق، سطحيّ- محدود المدى: ضيِّق- مَوْرِد محدود: قليل نسبيًّا.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
حدَّ2/ حدَّ على1 حَدَدْتُ، يَحِدّ، احْدِدْ/ حِدَّ، حِدَّةً، فهو حادّ، والمفعول محدود عليه
• حدَّ السَّيفُ ونحوُه: صار قاطِعًا.
• حدَّت الرَّائحةُ: ذكت واشتدَّت "رائحة حادَّة".
• حَدَّ على غيره: غضب عليه وأغلظ له القول "حدَّ على تلميذه".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
حَدّ [مفرد]: ج حُدود (لغير المصدر):
1- مصدر حدَّ1/ حدَّ من.
2- حاجز بين شيئين لئلاّ يختلط أحدُهما بالآخر "وضع الاستعمارُ حُدودًا بين أبناء الأمّة العربيّة"| حدّ البلوغ: سن الرُّشْد- حدود دوليَّة: خطوط فاصلة بين دولتين- وضَع حدًّا للأمر: أنهاه، أوقفه.
3- طرف الشّيء الحادّ القاطع "دافع عن نفسه بحدِّ السِّلاح- السَّيف أصدق أنباءً من الكتب ... في حَدِّه الحدّ بين الجَدِّ واللعِبِ"| بِحدِّ السَّيف: بالقوَّة- سلاح ذو حدَّين: له فوائد ومضارّ، له أثران متناقضان.
4- مُستوى، منتهى الشّيء "وضع حدًّا للأمر- فوق الحَدّ"| إلى أَبْعَد حدٍّ: إلى أبعد مدى، للغاية- إلى حدٍّ بعيد: إلى حدٍّ كبير، بعيدًا- إلى حدٍّ ما: إلى درجة معيَّنة أو مدًى محدود- أوقفه عند حدِّه: قيّده بما هو مرسوم له، وضعه في مكانه المناسب أو عامله بحزم وشدَّة- الحدّ الأدنى: أقلّ حدّ- الحدّ الأعلى/ الحدّ الأقصى: أعلى أو أبعد حدّ- بحدّ ذاته/ في حدّ ذاته: بنفسه أو وحده- جاوز حدّه: خرج عن حدوده، خرج على المألوف وبالغ بما لا يليق- حدّ الكفاف: أقلّ مبلغ من المال أو الموارد التي يحتاج إليها الفرد ليعيش- على حدّ قوله/ على حدّ تعبيره: وفقًا لما يقول، حسب أقواله- على حدّ سواءَ: على نفس الطّريقة- في حدود المُتاح: على قدر الموجود- لا حدّ له/ بلا حدّ: بلا انتهاء- لحدّ ذاته: لذاته.
5- (جب) عدد أو مقدار جبريّ تشمله متعدّدة الحدود، ويكون بَسْطًا أو مقامًا في العدد الكسريّ.
6- (سف) قول دال على ماهيّة الشّيء كتعريف الإنسان بالحيوان النَّاطق "حدّ أصغر/ أوسط/ أكبر".
7- (فق) عقوبة معيَّنة وجبت على الجاني تمنعه من المعاودة وتمنع غيره من إتيان الذنب ويطلقها الفقهاءُ على عقوبات قدّرها الشَّرع كحدّ السَّرقة والزِّنا "إِنَّ اللهَ تَعَالَى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلاَ تُضَيِّعوُهَا وَحَدَّ حُدُودًا فَلاَ تَعْتَدُوهَا [حديث]- {تِلْكَ حُدُودُ اللهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا}"| حدود الآداب: قواعدها- حدود الله: ما حدّه بأوامره ونواهيه.
• الحدّ الأصغر: (سف) الحدّ في قياس منطقيّ يذكر في المقدِّمة الصُّغرى ويكوِّن موضوع الاستنتاج.
• حدَّ الشَّيء: تعريفه الجامع لكلّ أفراده، المانع لكلّ ما ليس منه.
• حدٌّ تقريبيّ: (جب) ما تقرَّب إليه كميّة أو مقدار.
• ذات الحدَّين: (جب) مقدار جبري مكوَّن من مجموع حدَّين، مثل: (أ ب) أو من الفرق بينهما، مثل: (أ- ب).
• ثلاثيّ الحدود: (جب) متعدِّد الحدود بثلاثة حدود جبريَّة.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
حدَّ على2 حَدَدْتُ، يَحُدّ ويَحِدّ، احْدُد/ حُدّ واحْدِد/ حِدّ، حِدادًا، فهو حادّ، والمفعول محدود عليه
• حدَّتِ المرأةُ على زوجها: تركت الزِّينةَ ولبِست الحِداد "أعلنت الدَّولةُ الحِدادَ على شهدائها في المعركة".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ دد ] (ع مص) دفع. (منتهی الارب)
(اقرب الموارد). || منع. بازداشتن از کاری.
(تاج المصادر بیهقی) (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). || تیز کردن، چنانکه کارد را با
سوهان و سنگ و جز ...
(اقرب الموارد). || منع. بازداشتن از کاری.
(تاج المصادر بیهقی) (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). || تیز کردن، چنانکه کارد را با
سوهان و سنگ و جز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ دد ] (ع اِ) حائل میان دو چیز. (منتهی
الارب). حاجز بین دو شی ء. فاصل میان دو
چیز. فصل. الفصل بینک و بینه. (تعریفات
جرجانی). || نهایت هرچیز. منتهای هر
چیزی. (منتهی الارب). کران. ...
الارب). حاجز بین دو شی ء. فاصل میان دو
چیز. فصل. الفصل بینک و بینه. (تعریفات
جرجانی). || نهایت هرچیز. منتهای هر
چیزی. (منتهی الارب). کران. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حُ دد ] (ع ص) محروم از بخت و نیکی.
|| بازدارنده. (منتهی الارب).
|| بازدارنده. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حُ د د ] (اِخ) موضعی است. (منتهی
الارب). نام آبی است معروف. (منجم العمران
ج ۱ ص ۱۷۳ از نوادر ابن الاعرابی).
الارب). نام آبی است معروف. (منجم العمران
ج ۱ ص ۱۷۳ از نوادر ابن الاعرابی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ حَ ] (اِخ) دهی است از دهستان باوی
بخش مرکزی شهرستان اهواز. واقع در پنجاه
هزارگزی شمال خاوری اهواز و نه هزارگزی
شمال راه ویس به نفت سفید. دشت، گرمسیر
و سکنهٔ آن ۱۱۰تن است. مذهب ایشان شیعه
و ...
بخش مرکزی شهرستان اهواز. واقع در پنجاه
هزارگزی شمال خاوری اهواز و نه هزارگزی
شمال راه ویس به نفت سفید. دشت، گرمسیر
و سکنهٔ آن ۱۱۰تن است. مذهب ایشان شیعه
و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(حَ دّ) [ ع . ] (اِ.) 1 - حایل میان دو چیز. 2 - انتها، کرانه . 3 - تیزی . 4 -
اندازه . 5 - کیفر و مجازات شرعی .
اندازه . 5 - کیفر و مجازات شرعی .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I حَدٌّ
['ħadː]
n m
1) حاجِزٌ f limite
2) الحَدُّ بَيْنَ قِطْعَتَيِّ الأَرْضِ m bord
3) طَرَفٌ حادٌّ f pointe
◊
حَدُّ السَّيْفِ — la pointe de l'épée
4) مَنْعٌ f interdiction
◊
الحَدُّ مِن انتشارِ الأَسْلِحَةِ النَّوَوِيَّةِ — l'interdiction sur la prolifération des armes nucléaires
♦ حَدٌ أَدْنى minimum m
♦ حَدٌّ أَعْلى maximum m
♦ إلى أقْصى حَدٍّ au plus haut degré
♦ وَضَعَ حَدّاً أَنْهَى mettre un terme à
II حَدَّ
['ħadːa]
v
1) فَصَلَ délimiter
◊
يَحُدُّها البَحْرُ من الغَرْبِ — Elle est limitée à l'ouest par la mer.
2) شَحَذَ aiguiser
◊
حَدَّ السِّكّينِ — Il a aiguisé le couteau.
♦ حَدَّ بَصَرَهُ قَوِيَ بَصَرُهُ Sa vue s'est améliorée.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حدّ: تَخْم
boundary, border, frontier, borderline, confine(s), limit, mete, outline
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ: طَرَف، حافّة
edge, border margin, brim, brink, verge; limit, end, extreme, extremity, terminus, terminal point
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ: مَدىً، غايَة، مُنْتَهَى
limit, utmost, extreme, extreme limit, utmost degree
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ: دَرَجَة، مُسْتَوىً
extent, degree, measure; point; level, standard
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ (مِنْ): تَقْييد، حَصْر، كَبْح، تَخْفِيف
limitation, restriction, confinement; curb(ing), check(ing), control, restraint, repression; curtailment, reduction, decreasing, lessening, mitigation, alleviation, moderation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ: لَبسَ الحِدَادَ
to mourn, wear mourning, wear black clothes
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ: ألّفَ حُدُودَ كَذَا، تاخَمَ، جاوَرَ
to bound, be a boundary to, border (on), adjoin, be contiguous to
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
حَدّ (مِنْ): قَيّدَ، حَصَرَ، كَبَحَ، خَفّفَ
to limit, restrict, confine; to curb, check, control, restrain, repress, hinder, hold back; to curtail, reduce, decrease, lessen, mitigate, alleviate, moderate, soften