Vatî - وطئ
Vatî - وطئ maddesi sözlük listesi
وطئ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
ezmek
Arapça - Türkçe sözlük
وَطِئَ
ezmek
Anlamı: ağır bir şey, başka bir şeyin üzerinden geçmek, çiğnemek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(وَطِئَ) الشيءَ -َ (يَطَؤُه) وَطئًا: داسَه. ويقال: وطِئْنَا العدوَّ: غَزوْناهم. وبنو فلان يَطَؤُهُم الطريقُ: ينزلون بقُربِهِ. و- المرأَةَ: جامَعَهَا.
(وَطُؤَ) الموضعُ وغيرُه -ُ (يَوْطُؤُ) وَطاءةً، ووُطُوءةً: لانَ وسَهُل. فهو وطِيءٌ.
(أَوْطَأَ) شِعَره، وفيه: كَرَّرَ القافيةَ فيه لفظًا ومعنًى. و- فلانًا العَشْوَةَ، وعَشْوَةٌ: جعله يسير على غير هُدًى. و- الأَرضَ، وبها: جعله يطؤها. و- فلانًا على الأَمر: وافقه.
(وَاطَأَ) في الشِّعر: أَوْطَأَ. و- فلانًا على الأَمر: وافَقَه.
(وَطَّأَ) الموضعَ وغيره توطئةٌ: صيَّرَهُ وطيئًا. و- الشيءَ: هيَّأَه. و- الفِراشَ: دمَّثَه ووثَّره.
(تَوَاطَأَ) القومُ على الأَمر: توافقوا. و- فلانٌ فلانًا على الأَمر: وافقَه.
(تَوَطَّأَ) الرجلان: توافَقَا. و- الشيءَ برجله: داسَه.
(اسْتَوَّطَأَ) الشيءَ: وجده وطيئًا.
(الإِيطَاءُ) - (عند الشُّعراءِ): عيبٌ من عُيوب القافية، وهو أَن تتكرَّرَ لفظًا ومعنًى.
(الطَّأَةُ، والطِّئَةُ): الوطَاءةُ.
(المَوْطَأُ): موضِعُ القدم.
(المَوْطِئُّ): المَوْطَأُ.
(المُوَطَّأُ) المسهَّل الميسَّر. يقال: رجلٌ مُوَطَّأُ الأَكناف: دَمِثٌ كريمٌ مِضيافٌ، لا يتحمل قاصدُه من زيارته عَنَتًا.
(المِيطَاءُ): ما انخفضَ من الأَرض بين النِّشاز والأَشُراف.
(الوَاطِئَةُ): المارَّةُ يَطَؤُونَ الأَرض. و- سُقَاطةُ التمر.
(الوَطَاءُ) (بفتح الواو وكسرها): ما انخفضَ من الأَرض بين النِّشاز والأَشراف.
(الوِطَاءُ): المِهادُ الوطيء.
(الوَطَاءةُ): اسمٌ بمعنى اللِّينِ والسُّهولة.
(الوَطْأَةُ): الضَّغْطَةُ والأَخْذَةُ الشديدة.
(الوَطَأَةُ): السابلةُ.
(الوَطِيءُ): المنخفضُ. و- اللَّيِّنُ السهلُ. و- المذلَّلُ. ويقال: هذا الفِراشُ وطيءٌ: لا يُؤْذِي جنبَ النائم.
(الوَطِيئَةُ): تَمْرٌ يُخْرَجُ نواهُ ويُعجَنُ بلَبنٍ. و- العصيدةُ النَّاعمة. و- الأَقِطُ بالسُّكَّر.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
وَطِئَ
[wa'tʼiʔa]
v
داسَ poser les pieds
◊
وَطِئَ أَرْضَ الوَطَنِ — Il a posé les pieds sur le sol du pays natal.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
وَطِئَ: داسَ
to tread on, step on, walk on, foot on; to set foot on; to trample down, trample underfoot
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
وَطِئَ
п. I
(يَطَأَ) وَطْءٌ
1) топтать, ступать (по чему-л,) ; наступать (на что-л. ) ; لم تطأه قدم куда нога не ступала
2) давить, надавливать
3) садиться на лошадь
4) быть низким, невысоким
5) иметь сношение (с женщиной)
II
وَطِئٌ
низкий, невысокий
* * *
аиа
1) ступать, шагать
2) наступать на что-л.; топтать, растаптывать