erak - أرق

erak - أرق maddesi sözlük listesi
أرق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

gecelemek; uykusuzluk
Arapça - Türkçe sözlük

I

أَرَق

uykusuzluk

Anlamı: uyku uyuyamama veya uyumamış olma durumu

II

أَرِقَ

gecelemek

Anlamı: geceyi bir yerde geçirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(أَرِق)-َ أَرَقًا: امتنع عليه النومُ ليلاً. فهو أُرِق، وآرِق.

(آرَقه) إِيراقًا: جعله يأرَق.

(أَرَّقه): آرَقَه.

(اِئْتَرَقَ): أَرِق.

(تَأَرَّق): أَرِق.

(الأَرَق): امتناع النوم ليلا.

(الأُرُق): مَنْ عادتُه الأَرَق.

(الأَرَقان): اليَرقَان. (انظر: يرق).

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

أرَّقَ يؤرِّق، تَأْريقًا، فهو مُؤرِّق، والمفعول مُؤرَّق

• أرَّقته الضَّوضاءُ: منعته من النَّوم ليلاً "أرَّقني الهمُّ/ الأصوات العالية- له جَفْنٌ مؤرَّق ودمعٌ مُرَقْرَق".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

أرَق [مفرد]: مصدر أرِقَ.

• داء الأَرَق: (طب) مرض يصيب الإنسان ويسبِّب السَّهر.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

أرِقَ يَأرَق، أَرَقًا، فهو آرِق وأرِق

• أرِقَ الرَّجلُ: سهِر، امتنع عليه النَّوم ليلاً "بِتُّ أَرِقًا طوال اللَّيل".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

أَرْق [جمع]: (حن) فصيلة من الحشرات تصيب الزرع فتجعله يصفرّ "يُكافح الأَرْق بدُخان الكبريت أو التَّبغ".

VI

معجم اللغة العربية المعاصرة

أَرِق [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من أرِقَ.

VII

معجم اللغة العربية المعاصرة

أرقَّ يُرقّ، أرْقِق/ أرِقَّ، إرقاقًا، فهو مُرِقّ، والمفعول مُرَقّ (للمتعدِّي)

• أرقَّ فلانٌ:

1- رقَّ، نَحُف ولطُف "أرقَّ الأسيرُ".

2- رقّ، ساءت أحوالُه وقلَّ ماله.

• أرقَّ الشَّيءَ: جعله رقيقًا غير غليظ ولا ثخين "أَرقَّ الخابزُ الرغيفَ- أرقّ قمرَ الدّين".

• أرقَّ الوَعْظُ قَلبَه: لطَّفه وليَّنه، أثَّر فيه "أرقَّ عاصيًا بحُسن النصيحة".

• أرقَّ فلانًا: اتَّخذه عبدًا.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

أرق: الأَرَقُ: السَّهَرُ. وقد أَرِقْت، بالكسر، أَي سَهِرْت، وكذلك ائتَرَقْت على افْتَعَلْت، فأَنا أَرِقٌ. التهذيب: الأَرَقُ ذهاب النوم بالليل، وفي المحكم: ذهاب النوم لعلة. يقال: أَرِقْت آرَقُ. ويقال: أَرِقَ أَرَقاً، فهو أَرِقٌ وآرِقٌ وأَرُقٌ وأُرُقٌ؛ قال ذو الرمة: فبِتُّ بليلِ الآرِقِ المُتَمَلِّلِ فإذا كان ذلك عادته فبضمّ الهمزة والراء لا غير. وقد أَرَّقه كذا وكذا تأْريقاً، فهو مؤَرَّق، أَي أَسهَره؛ قال: متى أَنامُ لا يُؤَرِّقْني الكَرى قال سيبويه: جزمه لأَنه في معنى إن يكن لي نوم في غير هذه الحال لا يؤَرقني الكرى؛ قال ابن جني: هذا يدلك من مذاهب العرب على أنَّ الإشمام يقرُب من السكون وأَنه دون رَوْم الحركة، قال: وذلك لأَن الشعر من الرجز ووزنه: متى أَنا: مفاعلن، م لا يؤر: مفاعلن، رقْني الكرى: مستفعلن؛ والقاف من يؤَرقني بإزاء السين من مستفعلن، والسين كما ترى ساكنة؛ قال: ولو اعتددت بما في القاف من الإشمام حركة لصار الجزء إلى متفاعلن، والرجز ليس فيه متفاعلن إنما يأْتي في الكامل، قال: فهذه دلالة قاطعة على أَن حركة الإشمام لضعفها غير معتدّ بها، والحرف الذي هي فيه ساكن أَو كالساكن، وأَنها أَقل في النسبة والزنة من الحركة المُخفاة في همزة بين بين وغيرها. قال سيبويه: وسمعت بعض العرب يُشمُّها الرفع كأَنه قال غير مؤَرَّق، وأَراد الكَرِيّ فحذف إحدى الياءَين. والأَرْقانُ والأَرَقانُ والإرْقانُ: داءٌ يُصيب الزرع والنخل؛ قال: ويَتْرُكُ القِرْنَ مُصْفَرّاً أَنامِلُه، كأَنَّ في رَيْطَتَيْه نَضْحَ إرْقانِ وقد أَرقَ؛ ومن جعل همزته بدلاً فحكمه الياء، وزَرْع مأْرُوق ومَيْرُوق ونخلة مأْرُوقة. واليرَقانُ والأَرَقان أَيضاً: آفة تُصيب الإنسان يُصِيبه منها الصُّفار في جسده. الصحاح: الأَرَقانُ لغة في اليرَقان وهو آفة تصيب الزرع وداءٌ يصيب الناس. والإرْقانُ: شجر بعينه وقد فُسِّر بهالبيت.وقولهم: جاءَنا بأُمِّ الرُّبَيْق على أُرَيْقٍ تعني به الدَّاهيَة؛ قال أَبو عبيد: وأَصله من الحيَّات؛ قال الأَصمعي: تزعم العرب أَنه من قول رجل رأَى الغول على جمل أَوْرَق؛ قال ابن بري: حقُّ أُريق أَن يذكر في فصل ورق لأَنه تصغير أَورق تصغير الترخيم كقولهم في أَسود سُويد، ومما يدل على أَن أَصل الأُريق من الحيات، كما قال أَبو عبيد، قول العجاج: وقد رَأَى دُونيَ من تَهَجُّمِيأُمَّ الرُّبَيْقِ والأُرَيْقِ الأَزْنَمِ (* قوله “تهجمي” كذا بالأصل وشرح القاموس، ولعله: تجهمي بتقديم الجيم). بدلالة قوله الأَزنم وهو الذي له زَنَمة من الحيَّات. وأُراقُ، بالضم: موضع؛ قال ابن أَحمر: كأَنَّ على الجِمالِ، أَوانَ حُفَّتْ، هَجائنَ من نعاجِ أُراقَ عِينا
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I أرَّقَ

['ʔarːaqa]

v

جعله ُ لا يَسْتَطيعُ النَّوْمَ empêcher de dormir, priver de sommeil

أَرَّقني تفكيري في المشكلةِ — Trop réfléchir à ce problème m'a empêché de dormir.


II أَرَقٌ

['ʔaraq]

n m

عَدَمُ النوْم insomnie f, nuit blanche f

أصابني أرقٌ — J'ai eu une insomnie.


III أَرِقَ

['ʔariqa]

v

لم يستطِع النومَ rester éveillé

أرقتُ من صوتِ المذياع — Je n'ai pas pu m'endormir à cause du bruit de la radio.


IV أَرَقُّ

[ʔa'raqː]

adj

أكْثَرُ رقَّةً m/f plus sensible, plus tendre

أرَقُّ من أختها — plus tendre que sa soeur

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

أرَقّ: رَقّقَ، رَفّعَ

ـ انظر: رَقّقَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

أرِقٌ، آرِقٌ

sleepless, insomniac, awake, unable to sleep
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

أرِقَ: سَهِدَ، لم يَسْتَطِعْ أنْ يَنَامَ

to get no sleep, find no sleep, be sleepless, suffer insomnia
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

أرّقَ: سَهّدَ

to make sleepless, deprive of sleep, keep awake
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

أَرِقَ

п. I

а أَرَقٌ

1) не спать, страдать бессоницей

2) болеть желтухой

II

أَرِقٌ

1) страдающий бессоницей

2) бессонный

* * *


аиа

страдать бессонницей


Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

أَرَقَّ

п. IV

1) делать тонким, утончать

2) смягчать, размягчать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.