جزء

جزء Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

aksam; bölüm; bölüntü; cüz; fasıl; hane; hizip; kırıntı; kısım; lime; seksiyon
Arapça - Türkçe sözlük

جُزْء

1. lime

Anlamı: parça, parçalara ayrılmış, yırtık

2. seksiyon

Anlamı: bölüm

3. kısım

Anlamı: parçalara ayrılmış bir şeyin her bölümü

4. hizip

Anlamı: bölük, kısım, klik, parti

5. fasıl

Anlamı: bölüm, kısım

6. kırıntı

Anlamı: bir şeyden ayrılan küçük parça

7. aksam

Anlamı: kısımlar

8. bölüntü

Anlamı: bölünmüş parça

9. hane

Anlamı: bir bütünü oluşturan bölümlerden her biri

10. bölüm

Anlamı: bir bütünü oluşturan parçaların her biri

11. cüz

Anlamı: bir bütünü oluşturan bölümlerden her biri
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

جَزْء [مفرد]: مصدر جزَأَ/ جزَأَ بـ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

جُزْء [مفرد]: ج أجزاء:

1- قطعة أو قسم من الشَّيء "تهدَّم جزء من الحائط- تقدّم الجزء الرئيسيّ للأسطول"| أجزاء احتياطيَّة: قطع الغيار التي تحُلُّ محلَّ الأجزاء الأصليَّة- جزء كلمة: مقطع لفظيّ- جزءٌ لا يتجزَّأ: غير قابل للانفصال عن أصله.

2- ما يتركَّب الشَّيء منه ومن غيره "معجم من ثلاثة أجزاء- يتكون القرآن الكريم من ثلاثين جزءًا".

3- نصيب، حِصّة "{لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ}".

4- مِثْل ومساوٍ "{وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا}".

5- (سف) جوهر ذو وضع لا يقبل الانقسام لا بحسب الخارج ولا بحسب الوهم أو الفرض العقلي.

• الجُزْء العشريّ: (جب) الجزء الكسريّ من النِّسَب إذا وُضع على صورة كسر عشريّ.

• الجزء الكُلِّي: (كم) اجتماع العناصر التي تؤلِّف المادّة التي يعالجونها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (ع مص) بخش کردن و
پاره پاره نمودن. (از منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). پاره پاره کردن. (دهار) (ناظم
الاطباء). تقسیم و تجزیه کردن. (از متن اللغة) (از اقرب الموارد). || محکم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (ع اِ) پاره و بخش. (آنندراج) (منتهی الارب) (از کشاف اصطلاحات
الفنون). پاره. (ترجمان القرآن عادل بن علی).
چیزیست که کل متقوم است یعنی بعض.
(دهار). نصیب و پاره ای از شی ء. (از متن
اللغة). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) (رمل...) ریگزاری است
که دو ماه درازی آن است و بین شجر و یبرین
قرار گرفته، و افناء قبایل یمن و معد و عموم
بنوخویلدبن عقیل به آنجا وارد میشوند. گویند
بدین جهت آنرا بدین ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) (نهر...) بنزدیکی عسکر
مکرم در نواحی خوزستان قرار دارد. (از
معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) نسب وی معلوم نیست
(غیرمنسوب). ابن منده وی را در عداد اهل
شام آورده، و طبرانی از طریق معاویةبن
صالح روایتی نقل کرده که وی خدمت رسول
صلی الله علیه و آله و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن جزء. از مردم بلاد
باهله است. رجوع به عقدالفرید ج ۶ ص ۸۱
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) باهلی. پسر جزءبن جزء
و یکی از مردان بلاد باهله است. رجوع به
عقدالفرید ج ۶ ص ۸۱ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) سدوسی. همان جرول
سدوسی است. رجوع به جرول و الاصابة فی
تمییزالصحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن انس سلمی. ابن
ابی عاصم او را ذکر کرده است. وی از روات
بود و از طریق نائل بن مطرف... روایت دارد.
رجوع به الاصابة فی تمییزالصحابة و تاج
العروس شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن الجدرجان
بن مالک
یمانی. وی از اصحاب و روات بود. و ابن منده
از طریق هاشم بن محمد از وی روایت کند.
رجوع به الاصابة فی تمییزالصحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن خالد. وی صاحب
اسب مشهور بنام شحمه است. رجوع به البیان
و التبیین ج ۳ ص ۴۷ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن سهیل سلمی. از
روات بود. در روایتی که ابن عساکر در تاریخ
خود نقل کرده ذکر او آمده است. رجوع به
الاصابة فی تمییزالصحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن ضرار. یکی از سه
پسر ضرار بود که هر سه تن شاعر بودند،
گویند: وقتی ضرار درگذشت سه پسر
بنامهای: شماخ و مزرد و جزء از خود بجا
گذاشت. مادر آنان که ام اوس نام داشت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن ضرار غطفانی.
مرزبانی در معجم خود او را از شعرای
مخضرم دانسته و گفته است: او عمربن خطاب
را رثا کرده است. (از الاصابة فی
تمییزالصحابة).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن عامر. صحابیست. (از
تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن عباس. از روات بود.
وی همان جرول بن عباس است. رجوع به
جرول بن عباس و الاصابة فی تمییزالصحابة
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) عذری. از روات بود. وی
همان جرول عذری است. رجوع به جرول
عذری و الاصابة فی تمییزالصحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن عمر. صحابیست. (از
تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن عیاش. از اصحاب
است. (از تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن کعب بن ابی بکربن
کلاب. فرزند وی قیس پدر قبیله ای است. (از
تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن مالک اسدی. وی
پسرعموی حضرمی بن... بود و هر دو شاعر و
از صحابه بودند. رجوع به الاصابة فی
تمییزالصحابة در ذیل حضرمی بن عامربن... و
البیان و التبیین ج ۳ ص ۱۹۰ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن مالک. همان
جرول بن مالک جحجبی است. وی از روات
بود. رجوع به جرول بن مالک جحجبی و
الاصابة فی تمییزالصحابة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ زْءْ ] (اِخ) ابن معاویةبن حصن بن
عبادةبن نزال بن مرةبن عبیدبن مقاعس بن
عمروبن کعب بن سعدبن زید مناةبن تمیم
تمیمی سعدی. وی عموی احنف بن قیس بود.
ابوعمر گوید: جزء از طرف عمر عامل اهواز
بود و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ زْءْ ] (اِخ) ابن وهب. از اصحاب
است. (از تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(جُ) [ ع . ] (اِ.) بخشی از چیزی ، پاره ای از شی ء مق کل . ج . اجزاء.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(جُ) [ ع . ] (اِ.) بخشی از چیزی ، پاره ای از شی ء. ج . اجزاء.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

dal

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.