جمال

جمال Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

albeni; deveci; görkem; güzellik; zariflik
Arapça - Türkçe sözlük

I

جَمَال

1. zariflik

Anlamı: zarif davranış veya zarif olma durumu, incelik, zarafet

2. güzellik

Anlamı: coşku, hoşlanma duygusu uyandıran nitelik

3. görkem

Anlamı: göz alıcı ve gösterişli olma durumu

4. albeni

Anlamı: alım, çekicilik, cazibe

II

جَمَّال

deveci

Anlamı: deve sahibi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

جَمال [مفرد]:

1- مصدر جمُلَ.

2- صفة تلحظ في الأشياء وتبعث في النُّفوس سرورًا أو إحساسًا بالانتظام والتّناغم، وهو أحد المفاهيم الثلاثة التي تُنسب إليها أحكام القيم: الجمال والحقّ والخير، عكسه القبح "الجمال بلا طيبة لا يساوي شيئًا- جمالٌ بلا حياء وردة بلا عطر- إِنَّ اللهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ [حديث]- {وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ}".

• علم الجمال: (سف) بابٌ من أبواب الفلسفة يبحث في الجمال ومقاييسه ونظريّاته.

• مذهب الجمال: (سف) اتِّجاه يُعلي من شأن الجميل، ويجعل من قيم الجمال أعلى قيم الحياة، ويطلب الجميل لذاته لا لمنفعته.

• ملِكة الجمال: اسم يُطلق على الآنسة التي تُنتخب في مباريات دوليَّة أو محليَّة وتتحقّق فيها كلّ مقاييس الجمال المتعارف عليها.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

جَمّال [مفرد]: ج جمّالون وجَمَّالة:

1- عامل على الجَمَل "ساعد الجمَّالُ السائحَ في ركوب الجمل".

2- صاحب الجَمَل "استأجرت جملاً من الجمّال لنقل الحطب".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ ] (ع مص) خوب صورت و
نیکوسیرت گردیدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). زیبا بودن. (فرهنگ فارسی معین).
|| (اِمص) نیکویی. (مهذب الاسماء).
زیب. زیبایی. (نصاب). خوبی صورت و
سیرت. (منتهی الارب) (کشاف اصطلاحات
الفنون از منتخب). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ ] (ع اِ) جِ جُمالَة. (منتهی الارب).
رجوع به جمالة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جِ ] (ع اِ) جِ جَمَل. (اقرب الموارد) (منتهی الارب). رجوع به جمل شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ ] (ع ص) خوب صورت
نیکوسیرت. (منتهی الارب): رجل جمال؛ ای
جمیل. (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (ع ص) اشتروان. (مهذب
الاسماء). اشتربان. ساربان. ساروان. شتربان.
شتروان. ج، جمالون. (مهذب الاسماء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ مْ ما ] (ع ص) خوب صورت
نیکوسیرت. (منتهی الارب). جمیل. (اقرب
الموارد). رجوع به جمیل و جُمال شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (اِخ) نام جد شرقی بن
قطامی علامه است. و نام شرقی ولیدبن
حصین بن جمال بن حبیب است. (لباب
الانساب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جُ ] (اِخ) نام شهری است. (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (اِخ) عبیدبن ابوالوسیم
کوفی مکنی به ابوالوسیم از محدثان است.
وی احادیث مقاطیع روایت کند و از او وکیع و
غیره روایت دارند. (لباب الانساب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (اِخ) قزعة. از تابعیان است.
وی از انس روایت کند و از او عمروبن دینار
روایت دارد. (لباب الانساب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (اِخ) محمدبن مروان رازی
از محدثان است. محمدبن اسماعیل بن
بخاری و مسلم و جز ایشان از او روایت
دارند. (لباب الانساب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ جَ مْ ما ] (اِخ) مخلدبن مالک رازی
مکنی بابوجعفر از محدثانی است که به
نیشابور اقامت کرد. وی از یحیی قطان روایت
دارد و از او حسن بن سفیان روایت کند.
(لباب الانساب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(جَ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) زیبا بودن . 2 - (اِمص .) زیبایی .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(جَ مّ) [ ع . ] (ص .) شتربان ، ساربان .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

جَمالٌ

[ʒa'maːl]

n m

حُسْنٌ beauté f, splendeur f

جَمالُ الطَّبيعَةِ — la beauté de la nature

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

جَمَال

beauty, grace(fulness), prettiness, handsomeness, loveliness, comeliness, shapeliness, charm
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

جَمَالٌ

красота, миловидность, привлекательность; جمال صاحبة красивая, прелестная (о женщине) ; جمال ربّة (الاهة) ال богиня красоты Венера; جمال علم ال эстетика

* * *


аа=

красота


جمال

иа=

pl. от جمل


Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

جَمَّالٌ

мн. جَمَّالَةٌ

погонщик верблюдов
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

жәмал
сұлулық, әсемдік

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.