قلم

قلم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

budamak; divan; kalem
Arapça - Türkçe sözlük

I

قَلَّمَ

budamak

Anlamı: daha düzgün biçim vermek için bitkinin dallarını kesmek

II

قَلَم

1. kalem

Anlamı: yazmak, çizmek gibi ışlerde kullanılan çeşitli biçimlerde araç

2. divan

Anlamı: yüksek düzeydeki devlet adamlarının kurduğu büyük meclis

III

قَلَمَ

budamak

Anlamı: daha düzgün biçim vermek için bitkinin dallarını kesmek
Farsça - Türkçe sözlük

kalem
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(قَلَمَ) العُودَ ونحوَه -ِ قَلْمًا: قَطَعَ منه شيئًا. و - القلمَ ونحوَه: براه. و - الظُّفْرَ ونحوه: قصَّ ما طال منه. ويقال للضعيف: مقلومُ الظُّفُر.

(قَلَّمَ): مبالغة في قَلَمَ. ويقال: قلَّمَ ظُفْرَه: أَضعفه وأَذلَّه. و - الشجرةَ: أَزال عنا الأَغصانَ اليابسة لتقوى.

(الإِقْلِيمُ) عند القدماء: واحدُ الأَقاليمِ السبعة، وهي أَقسامُ الأَرض. و - بلادٌ تُسَمَّى باسم خاص كَإِقليم الهند وإِقليم اليمن. و - منطقةٌ من مناطق الأَرض تكاد تتحد فيها الأَحوالُ المناخيةُ والنُّظُمُ الاجتماعية، كالإِقليم الشمالي، والإِقليم الجنوبي.

(القَالِمُ): العَزَبُ.(ج) قلَمَةٌ.

(القَلَمُ): ما يُكتَبُ به. (ج) أَقلام، وقِلام. و - المقَصُّ، ويقال له: القَلَمَان أيضًا. و - السَّهْمُ الذي يُجال بين القوم في القِمار والقُرْعة. وجفَّ القلم: قُضي الأَمرُ وأُبرم. وقد أُطلِقَ القلمُ عند الكاتبين على الخطِّ، فقالوا: يكتب بالقلم النَّسخيّ. و(في اصطلاح الدَّواوين): قسمٌ من أَقسام الديوان، يقال: قلمُ الكتَّاب، وقلمُ المحضرين، وقلمُ المستخدَمِين. وقلمُ الحبر: قلمٌ مِداده مخزون فيه لا يسيل على سنِّه إِلا وقتَ الكتابة به. وقلم الرصَاص: قَلَمٌ سِنَّه من الجرافيت لا مِداد له.

(القُلاَمَةُ): ما قطع من طَرَفِ الظُّفر أَو الحافِر أَوالعود. وقُلامةُ الظُّفر: مَثَلٌ في القِلَّة والحَقارة. يقال: لم يُغْنِ عنِّي قُلامةَ ظُفر.

(المِقْلاَمُ): أَداةُ التقليم. و - المقراضُ. (ج) مقاليمُ.

(المَقْلَمُ) من القَصَبِ ونحوِه: العُقدةُ بين الأَنبوبتين.(ج) مقالمُ.

(المِقْلَمَةُ): وعاء الأَقلام. (ج) مقالم. (مو).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

قلم: القَلَم: الذي يُكتب به، والجمع أقلام وقِلام. قال ابن بري: وجمع أَقلام أَقاليم؛ وأَنشد ابن الأَعرابي: كأَنَّني، حِينَ آتِيها لتُخْبِرَني وما تُبَيّنُ لي شَيْئاً بِتَكْلِيمِ، صَحِيفةٌ كُتِبَتْ سِرّاً إلى رَجُلٍ، لم يَدْرِ ما خُطَّ فيها بالأَقالِيم والمِقْلَمة: وعاء الأَقْلام. قال ابن سيده: والقَلَمُ الذي في التنزيل لا أعرف كَيفيته؛ قال أَبو زيد: سمعت أعرابيّاً مُحرِماً يقول: سَبَقَ القَضاءُ وجَفَّتِ الأَقْلامُ والقَلَمُ: الزَّلَمُ. والقَلَم: السَّهْم الذي يُجال بين القوم في القِمار، وجمعهما أقلام. وفي التنزيل العزيز: وما كنتَ لديهم إذ يُلقون أقلامهم أَيُّهم يَكفل مريم؛ قيل: معناه سهامهم، وقيل: أَقلامهم التي كانوا يكتبون بها التوراة؛ قال الزجاج: الأَقلام ههنا القِداح، وهي قِداح جعلوا عليها علامات يعرفون بها من يكفل مريم على جهة القرعة، وإنما قيل للسهم القلم لأَنه يُقْلم أي يُبْرى. وكلُّ ما قطَعت منه شيئاً بعد شيء فقد قَلَمْته؛ من ذلك القلم الذي يكتب به، وإنما سمي قَلَماً لأَنه قلِمَ مرة بعد مرة، ومن هذا قيل: قَلَمت أَظفاري. وقَلَمت الشيء: بَرَيْته وفيه عالَ قلمُ زكريا؛ هو ههنا القِدْح والسهم الذي يُتقارَع به، سمي بذلك لأَنه يُبرى كبَرْي القلم. ويقال للمِقْراض: المِقْلامُ. والقَلَمُ: الجَلَمُ. والقَلَمانِ: الجَلَمانِ لا يفرد له واحد؛ وأَنشد ابن بري: لعَمْرِيَ لو يُعْطِي الأَميرُ على اللِّحَى، لأُلْفِيتُ قد أَيْسَرْتُ مُنْذُ زَمانِ إذا كشَفَتْني لِحْيَتي من عِصابةٍ، لهُمُ عندَه ألفٌ ولي مائتانِ لهَا دِرْهَمُ الرحمنِ في كلِّ جُمعةٍ، وآخَرُ للِخَناء يَبْتَدِرانِ إذا نُشِرتْ في يَوْمِ عِيدٍ رأَيْتَِها، على النَّحْرِ، مِرْماتيْنِ كالقَفَدانِ ولوْلا أَيادٍ مِنْ يَزِيدَ تتابَعتْ، لَصَبَّحَ في حافاتِها القَلمانِ والمِقْلَم: قَضِيب الجمل والتيس والثور، وقيل: هو طرَفه. شمر: المِقْلم طَرف قضيب البعير، وفي طرفه حَجَنةٌ فتلك الحَجَنة المِقْلم، وجمعه مَقالِمُ. والمِقْلَمة: وعاء قضيب البعير. ومقالِم الرمح: كُعوبه؛ قال: وعادِلاً مارِناً صُمّاً مَقالِمُه، فيه سِنانٌ حَلِيفُ الحَدِّ مَطْرُورُ ويروى: وعاملاً. وقَلَم الظُّفُر والحافر والعُود يَقْلِمُه قَلْماً وقَلَّمه: قطَعه بالقَلَمَيْن، واسم ما قُطِع منه القُلامة. الليث: القَلْم قطع الظفر بالقلمين، وهو واحد كله. والقُلامة: هي المَقْلومة عن طرف الظفر؛ وأَنشد: لَمَّا أَتَيْتُم فلم تَنْجُوا بِمَظْلِمةٍ، قِيسَ القُلامةِ مما جَزَّه القَلَمُ قال الجوهري: قَلَمْت ظُفري وقَلَّمت أظفاري، شدد للكثرة. ويقال للضعيف: مَقْلُوم الظفر وكَلِيل الظفر. والقَلَمُ: طول أَيْمةِ المرأَة. وامرأَة مُقَلَّمة أي أَيّم. وفي الحديث: اجتاز النبي، صلى الله عليه وسلم، بنسوة فقال أَظنُّكُنَّ مُقَلَّماتٍ أي ليس عليكن حافظ؛ قال ابن الأثير: كذا قال ابن الأَعرابي في نوادره، قال ابن الأَعرابي وخَطَب رجل إلى نسوة فلم يُزَوِّجنَه، فقال: أَظنكنّ مُقَلَّماتٍ أي ليس لكنّ رجل ولا أحد يدفع عنكن. ابن الأَعرابي: القَلَمة العُزّاب من الرجال، الواحد قالِمٌ. ونساء مُقَلَّمات: بغير أَزواج. وأَلفٌ مُقَلَّمةٌ: يعني الكَتِيبة الشاكَّة في السلاح. والقُلاَّم، بالتشديد: ضرب من الحَمْض، يذكر ويؤنث، وقيل: هي القاقُلَّى. التهذيب: القُلاَّم القاقُلى؛ قال لبيد: مَسْجُورةً متجاوِراً قُلاَّمها وقال أَبو حنيفة: قال شُبَيل بن عَزْرة القُلاَّم مثل الأَشنان إلا أَن القلام أَعظم، قال: وقال غيره ورقه كورق الحُرْف؛ وأَنشد: أَتوْني بِقُلاَّمٍ فَقالوا: تَعَشّهُ وهل يأْكُلُ القُلاَّمَ إلا الأَباعِرُ؟ والإقْلِيمُ: واحد أقالِيم الأَرض السبعة. وأَقاليمُ الأرضِ: أَقْسامها، واحدها إقلِيم؛ قال ابن دريد: لا أَحسب الإقْلِيم عربيّاً؛ قال الأَزهري: وأَحسبه عربيّاً. وأَهل الحِساب يزعمون أَن الدُّنيا سبعة أقاليم كل إقْليم معلوم، كأَنه سمي إِقْلِيماً لأَنه مَقْلوم من الإقلِيم الذي يُتاخِمه أي مقطوع. وإقْلِيم: موضع بمصر؛ عن اللحياني. وأَبو قَلَمُون: ضرب من ثِياب الروم يتلوّن ألواناً للعيون. قال ابن بري: قَلَمُون، فَعَلُول، مثل قَرَبُوسٍ. وقال الأَزهري: قَلَمون ثوب يُتراءى إذا طلعت الشمس عليه بأَلوان شتى. وقال بعضهم: أَبو قلمون طائر يُتراءى بأَلوان شتى يشبَّه الثوب به.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ لَ ] (ع مص) چیدن و تراشیدن ناخن
و جز آن را. (منتهی الارب). || قطع کردن.
(اقرب الموارد). در اقرب الموارد قلم به فتح
اول و سکون دوم را قطع کردن چیزی و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قَ لَ) [ معر - یو. ] (اِ.) 1 - هر ابزاری که با آن بنویسند. 2 - نی تراشیده که با
آن بنویسند. ؛ ~ به تخم چشم زدن کنایه از: کار نویسندگی یا قلم زنی کردن .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

uta(izah:
altın buta: qızıl qələm.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

putuq(izah: butuq. (butaq). midad.
pitik putuq: bitik butuq: kağaz qələm. dəfdər qələm.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yarqıc
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yazac
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yazac
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I قَلَّمَ

['qalːama]

v

1) شَذََّبَ tailler

قَلَّمَ الكَرْمَةَ — Il a taillé la vigne.


2) خَطَّطَ tailler

قَلَّمَ قِطْعَةَ القِماشِ — Il a taillé un morceau de tissu.


II قَلَمٌ

[qa'lam]

n m

أَداةٌ للكِتابَةِ f plume

قَلَمُ حِبْرٍ — stylo m


♦ قَلَمُ جافٌّ stylo-bille

♦ قَلَمُ رَصاصٍ crayon m

♦ بِجَرَّةِ قَلَمٍ d'un trait de plume
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلَم: أدَاةٌ لِلْكِتَابَة

pen
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلَمٌ: خَطٌّ، شَرِيطٌ

stripe, streak, bar; stria, striation, line, band
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلَم: مَكْتَب، دائِرَة، قِسْم

office, bureau, department
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلَم: عُضْوٌ صَغِيرٌ نَحِيلٌ في جِسْمِ الحَيَوان

style, stylet
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلّمَ: شَذّبَ

to clip, trim, cut, cut back, pare, prune, lop
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَلّمَ: خَطّطَ

to stripe, streak; to striate
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

قَلَمَ

п. I

и قَلْمٌ

обрезать, подрезать

II

قَلَمٌ

мн. أَقْلاَمٌ

1) калем; тростниковое перо; رصاص قلم карандаш; الرسم قلم или المصوّر قلم рисовальный карандаш; شعر للرسم قلم кисть (художника) ; تلوين قلم цветной карандаш; (الحبر (المداد قلم ручка, авторучка; шариковая ручка; ال قلم الاحمر или حمرة قلم или روج قلم губная помада; الحواجب قلم карандаш для окраски бровей; ال قلم الاسود чёрная краска, помада (для бровей) ; حجر قلم или اردواز قلم грифель; قلم زلّة описка; قلم اهل ال или قلم ارباب ال или حملة الاقلام или اصحاب الاقلام писатели; بـ قلم الكاتب принадлежащий (чьему-л. ) перу; написанный кем либо

2) стиль, письмо, подчерк

3) статья параграф, запись; رؤوس اقلام тезисы

4) бюро, отдел, отделение; الاستعلامات قلم справочное бюро; التحرير قلم редакция; الترجمة قلم переводческое бюро; الحسابات قلم отдел бухгалтерии; الدمغة قلم пробирное бюро; التشريفات قلم протокольный отдел

5) черта, полоса

6) пощещина; * بالقلم العريض по правде говоря (сказать)

* * *


аа=

pl. = أقلام


1) перо

2) бюро, контора

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

قَلَّمَ

п. II

1) обрезать (напр. ногти) ; стричь, подстригать (ветки) ; (اظفاره (ظفره قلّم а) сделать кому-л. маникюр; б) перен. подрезать кому-л. крылья, окончательно ослабить кого-л

2) давать пощёчину

3) делать полосатым (ткань)
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

pióro; pisać; zagroda
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

қәләм
қалам

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.