لقب

لقب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

ad; lâkap; san; unvan
Arapça - Türkçe sözlük

لَقَب

1. ad

Anlamı: ışitilmiş ve tanınmış nam

2. lâkap

Anlamı: bir kimseye veya bir aileye kendi adından ayrı olarak sonradan takılan ad

3. san

Anlamı: unvan, ün, şan, şöhret

4. unvan

Anlamı: bir kimsenin işi, mesleği veya toplumu içindeki durumu ile ilgili olarak kullanılan ad
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(لَقَّبَهُ) بكذا: جعله لقبًا له.

(تلاقَبَ) القومُ: تسابُّوا بالألقاب.

(تَلَقَّب) بكذا: صَار له لقبًا.

(اللَّقَبُ): اسمٌ وُضع بعد الاسم الأوَّل، لِلتَّعْرِيفِ، أَو التشريف، أَو التَّحقير. والأخير منهيٌّ عنه، وفي التنزيل العزيز: ولا تَلْمِزُوا أنْفُسَكُمْ وَلاَ تَنَابَزُوا بِالألْقَابِ.ـ وقد يُجعَل لَقَبُ السُّوءِ عَلَمًا من غير نَبْز مثل: الأخفش، والجاحظ، ونحو ذلك. (ج) ألقابٌ. ويقال: " الجار أَحقُّ بصَقَبه، والمرءُ أَحقُّ بلقَبه ".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

لقب: اللَّقَبُ: النَّبْزُ، اسمٌ غير مسمى به، والجمع أَلْقَابٌ. وقد لَقَّبَه بكذا فَتَلَقَّبَ به. وفي التنزيل العزيز: ولا تَنَابَزُوا بالأَلْقَابِ؛ يقول: لا تَدْعوا الرجلَ إِلا بأَحَبّ أَسمائِه إِليه. وقال الزجاج يقول: لا يقول المسلمُ لمن كان يهوديّاً أَو نصرانيّاً فأَسلم: يا يهوديّ يا نصرانيّ، وقد آمن. يقال: لَقَّبْتُ فُلاناً تَلْقِـيباً، ولَقَّبْتُ الاسْمَ بالفِعل تَلْقيباً إِذا جَعَلْتُ له مِثَالاً من الفعل، كقولك لجَوْرَبٍ فَوْعَل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ قَ ] (ع اِ) نام که دلالت بر مدح یا
ذم کند. اسمی معنی مدحی یا ذمی را. آن نام
که پس از نام نخستین دهند کسی را و حاوی
مدحی یا ذمی باشد. نامی که در ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(لَ قَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - بَر نام ، اسمی غیر از اسم اصلی که شخص به آن شهرت پیدا
می کند. 2 - نامی که دلالت بر مدح یا ذم شخص کند. ج . القاب .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

ayam(izah:
)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qoşut
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

aya(izah: imgəl, işarəli, markalı ad.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I لَقَبٌ

[la'qab]

n m

إِسْمٌ يُسَمَّى بِهِ الإِنْسانُ غَيْرُ اسْمِهِ m surnom

رَهينُ المَحْبَسَيْنِ هُوَ لَقَبُ أبي العَلاءِ — "Le garant des deux alliances" est le surnom de Abu Alaa.


II لَقَّبَ

['laqːaba]

v

كَنَّى surnommer

لُقِّبَ بِشاعِرِ النّيلِ — Il a été surnommé "le poète du Nil".

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَقَب: كُنْيَة

surname, agnomen, cognomen, epithet; nickname, sobriquet; designation, appellation; style; title
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(لقب)

II

لَقْبٌ

мн. أَلْقَابٌ

1) прозвище

2) звание, титул; استاذ لقب звание профессора; شرف لقب почетный титул; تهكّمىّ لقب кличка

* * *


аа=

pl. = ألقاب


1) прозвище

2) титул; звание

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

لَقَّبَ

п. II

1) давать прозвище (кому вин. п. какое ب)

2) титуловать (кем- чем ب)

* * *


ааа

называть (по прозвищу или титулу)


Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

dodatek; dodawanie; napis; nazwa; określenie; prawo; sumowanie; tytuł; tytułować; tytułowy
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

ләқәб
атау

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.