مهد
مهد maddesi sözlük listesi
مهد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
basitleştirmek; beşik; düzlemek; kolaylaştırmak; malalamak
Arapça - Türkçe sözlük
I
مَهْد
beşik
Anlamı: çocukları yatırmaya yarayan küçük karyola
II
مَهَّدَ
1. malalamak
Anlamı: mala sürerek düzeltmek
2. kolaylaştırmak
Anlamı: kolay duruma getirmek
3. basitleştirmek
Anlamı: gereksiz ayrıntılardan arıtarak sade duruma getirmek
4. düzlemek
Anlamı: düzlem durumuna getirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَهَدَ) الفِرَاشَ -َ مَهْدًا: بَسَطَه ووطَّأَهُ. ويقال: مَهَدَ لنفسه خيرًا: هيَّأَهُ.
(مَهَّدَ) الفِراشَ: مَهَدَهُ. و- الأَمرَ.: وطْأْهُ وسَهَّلَه ُ.
(امْتَهَدَ) السَّنَامُ: انبسط في الارتفاع. و- لنفسه: كسَب وعمِل. و- الخيرَ: هيَّأَهُ وتوطْأَهُ. ويقال: ماامتهد فلانٌ عندِي مَهْدَ ذاك: ما قدَّم وسيلةٌ فيما يطلبه.
(تَمَهَّدَ) له الأَمرُ: تسَهَّلَ وتوطَّأْ. ويقال: تمهَّدَت له عندي حالٌ لطيفة. و- الرّجُلُ: تمكَّنَ.
(اسْتَمْهَدَ) فِرَاشًا: بسَطَه.
(المِهَادُ): الفِراشُ. و- الأَرضُ المنخفضةُ المستوية. و- قاعُ البحر أَو النَّهر. (ج) أَمْهِدَةٌ، ومُهُدٌ.
(المَهْدُ): السريرُ يُهيَّاْ للصبي ويوطَّأُ لينام فيه. و- الأَرضُ السَّهلَةُ المستوية. (ج) مُهُودٌ.
(المُهْدَةُ) من الأَرض: ما انخفضَ في سهولةٍ واستواءٍ. (ج) مُهَدٌ.
(المَهِيدُ): الزُّبْدُ الخالِصُ.
(المُمَهَّدُ): المُهَيَّأَ المُسَوَّى. وماءٌ مُمَهَّدٌ: لا حارٌّ ولا بارد.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
مهد: مَهَدَ لنفسه يَمْهَدُ مَهْداً: كسَبَ وعَمِلَ. والمِهادُ: الفِراش. وقد مَهَدْتُ الفِراشَ مَهْداً: بَسَطْتُه ووَطَّأْتُه. يقال للفِراشِ: مِهاد لِوِثارَتِه. وفي التنزيل: لهم من جَهَنَّم مِهادٌ ومِن فَوْقِهِمْ غَواشٍ؛ والجمع أَمْهِدةٌ ومُهُدٌ. الأَزهري: المِهادُ أَجمع من المَهْد كالأَرض جعلها الله مِهاداً للعباد، وأَصل المَهْد التَّوْثِيرُ؛ يقال: مَهَدْتُ لنَفْسي ومَهَّدت أَي جعلت لها مكاناً وَطيئاً سهلاً. ومَهَدَ لنفسه خيراً وامْتَهَدَه: هَيّأَه وتَوَطَّأَه؛ ومنه قوله تعالى: فلأَنفسهم يَمْهَدُون؛ أَي يُوَطِّئُون؛ قال أَبو النجم: وامْتَهَدَ الغارِب فِعْلُ الدُّمَّلِ والمَهْد: مَهْدُ الصبيّ. ومَهْدُ الصبي: موضعه الذي يُهَيّأُ له ويُوَطَّأُ لينام فيه. وفي التنزيل: من كان في المَهْد صبيّاً؛ والجمع مُهُود. وسَهْدٌ مَهْدٌ: حسَن، إِتباع. وتَمْهِيدُ الأُمُورِ: تسويتها وإِصلاحها. وتَمْهِيدُ العُذْر: قَبُوله وبَسْطُه. وامْتِهاد السَّنامِ: انبساطه وارتفاعه. والتمَهُّدُ: التَّمَكُّن. أَبو زيد: يقال ما امْتَهَدَ فلان عندي يَداً إِذا لم يُولِكَ نِعْمة ولا معروفاً. وروى ابن هانئ عنه: يقال ما امْتَهَدَ فلان عندي مَهْد ذاك، بفتح الميم وسكون الهاء، يقولها يطلب إِليه المَعْروف بلا يَدٍ سَلَفَتْ منه إِليه، ويقولها أَيضاً للمسِيءِ إِليه حين يطلب معروفه أَو يطلب له إِليه. والمَهِيدُ: الزُّبْدُ الخالص، وقيل: هي أَزْكاه عند الإِذابة وأَقله لبناً. والمُهْدُ: النَّشْزُ من الأَرض؛ عن ابن الأَعرابي، وأَنشد: إِنَّ أَباكَ مُطْلَقٌ مِنْ جَهْدِ، إِنْ أَنْتَ كَثَّرْتَ قُتورَ المُهْدِ النضر: المُهْدةُ من الأَرض ما انخفض في سُهُولةٍ واسْتِواء. ومَهْدَد: اسم امرأَة، قال ابن سيده: وإِنما قضيت على ميم مَهْدد أَنها أَصل لأَنها لو كانت زائدة لم تكن الكلمة مفكوكة وكانت مدغمة كمَسَدٍّ ومَرَدٍّ، وهو فَعْلَلٌ؛ قال سيبويه: الميم من نفس الكلمة ولو كانت زائدة لأُدغم الحرف مثل مَفَرّ ومَرَدّ فثبت أَن الدال ملحقة والملحق لا يدغم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) گستردن. (آنندراج) (از
منتهی الارب). گستردن فراشی را و پای
گذاشتن بر آن. (از اقرب الموارد). گسترانیدن.
(مصادر زوزنی) (تاج المصادر بیهقی). مَهَدَ
الفراشَ مهداً؛ گسترد فراش را و پای گذاشت
روی آن. (ناظم الاطباء). تمهید. ...
منتهی الارب). گستردن فراشی را و پای
گذاشتن بر آن. (از اقرب الموارد). گسترانیدن.
(مصادر زوزنی) (تاج المصادر بیهقی). مَهَدَ
الفراشَ مهداً؛ گسترد فراش را و پای گذاشت
روی آن. (ناظم الاطباء). تمهید. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع اِ) گاهواره. (دهار) (مهذب
الاسماء) (غیاث) (منتهی الارب) (آنندراج).
منجک. (مهذب الاسماء). هر موضعی که
برای طفل مهیا سازند. (غیاث اللغات):
در مسجدند و ساخته چون مهد کودکان
هم آب خانه در وی و هم ...
الاسماء) (غیاث) (منتهی الارب) (آنندراج).
منجک. (مهذب الاسماء). هر موضعی که
برای طفل مهیا سازند. (غیاث اللغات):
در مسجدند و ساخته چون مهد کودکان
هم آب خانه در وی و هم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (اِ) به لغت شام نام بیخی است که آن
را به فارسی چوبک اشنان خوانند و عرب
راحةالاسد گوید. (برهان) (آنندراج).
را به فارسی چوبک اشنان خوانند و عرب
راحةالاسد گوید. (برهان) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مِ هَ دد ] (ع ص) پرحرف. پرگو.
بسیارسخن. (ناظم الاطباء). مرد بسیارسخن.
(منتهی الارب).
بسیارسخن. (ناظم الاطباء). مرد بسیارسخن.
(منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (ع اِ) زمین بلند. || زمین پست و
هموار و نرم. (منتهی الارب) (از ناظم الاطباء)
(از آنندراج). ج، امهاد، مهدة. || جِ مهاد.
(ناظم الاطباء). رجوع به مهاد شود.
هموار و نرم. (منتهی الارب) (از ناظم الاطباء)
(از آنندراج). ج، امهاد، مهدة. || جِ مهاد.
(ناظم الاطباء). رجوع به مهاد شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مُ ] (اِ) عسلج. سلعی. کف الاسد.
عرطنیثا. (یادداشت مؤلف). و رجوع به
عرطنیثا شود.
عرطنیثا. (یادداشت مؤلف). و رجوع به
عرطنیثا شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I مَهْدٌ
['mahd]
n m
مَكانُ نَوْمِ الطِّفْلِ f nativité
◊
كَنيسَةُ المَهْدِ — l'église de la Nativité
♦ مَهْدُ الحَضاراتِ berceau m de la civilisation
♦ مَهْدُ الإِسْلامِ berceau de l'Islam
♦ قُضيَ عَلَيْهِ في المَهْدِ Il a été exterminé dès sa naissance.
♦ مِنَ المَهْدِ إلى اللحْدِ du berceau au tombeau
II مَهَّدَ
['mahːada]
v
1) أَصْلَحَ réparer
◊
مَهَّدَ الطَّريقَ — réparer la route
2) سَهَّلَ faciliter
◊
مَهَّدَ الأُمورَ — faciliter les choses
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَهّدَ: سَوّى، بَسَطَ، مَلّسَ
to level (off), even, plane, flatten, flat, roll, grade; to smooth, smoothen
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
مَهّدَ: رَتّبَ، سَوّى
to arrange, settle, put in order; to make, prepare
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
مَهَدَ
п. I
а مَهْدٌ
1) выравнивать
2) расстилать
II
مَهْدٌ
мн. مُهُودٌ
колыбель; من المهد الى اللحد от колыбели до могилы; الحضارة مهد колыбель культуры; البشاريّة مهد колыбель человечества; مهدقضى عليه فى ال ликвидировать что-л. в зародыше; مهداحبط المؤامرة فى ال сорвать заговор в самом начале
* * *
ааа
1) выравнивать
2) подготавливать
مهد
а-=
pl. = مهود
колыбель, люлька
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
مَهَّدَ
п. II
1) выравнивать
2) расстилать
3) облегчать; الطريق مهّد равнять, разравнивать, замашивать дорогу
4) подготовлять (что بـ) ; الارض مهّد подготовить почву (для чего ل) ; … السبيل ل مهّد подготовить путь, проложить дорогу (чему-л. ) ; الفراش مهّد постелить постель
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
kolebka; kołysać; kołyska; mamka; pielęgniarz; pielęgnować; widełki