هدف
هدف maddesi sözlük listesi
هدف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
açar; amaç; amaçlamak; basket; erek; garaz; gaye; gol; hedef; kastetmek; kasıt; maksat; meram; murat
Arapça - Türkçe sözlük
I
هَدَف
1. açar
Anlamı: yemekten önce içilen alkollü içki, aperitif
2. hedef
Anlamı: amaç, gaye, maksat
3. hedef
Anlamı: nişan alınacak yer
4. gol
Anlamı: futbolda veya voleybolde topun kaleye sokulmasıyla kazanılan sayı
5. maksat
Anlamı: istenilen şey, amaç
6. kasıt
Anlamı: amaç, maksat
7. meram
Anlamı: istek, amaç, maksat
8. murat
Anlamı: istek, dilek
9. erek
Anlamı: amaç, gaye, maksat, hedef
10. garaz
Anlamı: hedef, amaç, maksat
11. basket
Anlamı: basketbolda kazanılan sayı
12. gaye
Anlamı: amaç, hedef
13. amaç
Anlamı: erişilmek istenilen sonuç, gaye, hedef, maksat
II
هَدَفَ
1. kastetmek
Anlamı: amaçlamak, demek istemek
2. amaçlamak
Anlamı: bir amaca ulaşmayı istemek, istihdaf etmek
Farsça - Türkçe sözlük
hedef
Farsça - Türkçe sözlük
hedef
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَدَفَ) إِليه-ُ هَدْفًا: دخَلَ. و- فلانٌ للخمسين: قاربها. و- الرجلُ-ِ هَدْفًا: كسِلَ وضعُفَ. و- إلى الشيء: قصَدَ وأَسرع. و- إلى الأَمر: رمى، كأَنَّه جعله هدفًا له. (مو).
(أَهْدَفَ): قَرُبَ ودنا. ويقال: أَهدَفَ منه. و- فلانٌ على التَّلِّ: أَشرف. و- إِليه: لجأَ. و- له: نَهَضَ واستقبل. و- فلانٌ للخمسين: قارَبَها.
(اسْتَهْدَفَ) الشيءُ: ارتفع. و- الرجلُ: نهض منتصبًا. و- للأَمر: تعرَّض. يقال: "من أَلَّفَ فقد استهدف": جعل نَفْسَه عُرضةً للطَّعن والنَّقد. و- لك الشيءُ: دنَا منك واستَقْبلَك. فهو مستهدِف. و- الشيءَ: جعله هدفًا له. (مج).
(المُهْدِفَةُ): المرأَةُ اللَّحِيمة.
(الهادِفُ): الغَريبُ. يقال: هل هَدَفَ إِليكم هادفٌ. و- ما يُوَجَّهُ إلى غرض محدود. يقال: أَدبٌ هادفٌ، وفنٌ هادف. (محدثة).
(الهَادِفَةُ): الجماعة. يقال: جاءَت هادفةٌ من ناس.
(الهَدَّافُ): من يُحسِنُ تسديد الكرة إلى المرمى. (محدثة).
(الهَدَفُ): كلُّ مرتفع. و- الغرضُ تُوجَّه إِليه السِّهام ونحوُها. و- المرمى في كرة القدم. (محدثة). و- إِصابةُ المرمى. (محدثة). و- المشرفُ من الأَرض وإِليه يُلجَأُ. و- الثَّقيلُ النَّئُومُ الوَخْمُ (بتسكين الخاء أو كسرها) الذي لا خير فيه. (ج) أَهدافٌ.
(الهِدْفُ): الجسيمُ الطويلُ العُنق.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
هدف: الأَزهري: روى شمر بإسناد له أَن الزبير وعمرو ابن العاص اجتمعا في الحِجْر فقال الزبير: أَمّا واللّه لقد كنتَ أَهْدَفْت لي يوم بَدْر ولكني استَبْقَيْتك لمثل هذا اليوم، فقال عمرو: وأَنت واللّه لقد كنت أَهدفت لي وما يسُرُّني أَنَّ لي مِثْلَك بفَرَّتي منك؛ قال شمر: قوله أَهْدَفْت لي، الإهدافُ الدُّنو منك والاستقبال لك والانتصاب. يقال: أَهْدف لي الشيءُ، فهو مُهْدِفٌ، وأَهدَفَ لك السحابُ والشيء إذا انتصب؛ وأَنشد: ومِنْ بني ضَبّةَ كَهْفٌ مِكْهَفُ، إنْ سال يوماً جَمْعُهم وأَهدَفُوا وقال: الإهْدافُ الدنو. أَهدف القوم أَي قَرُبوا. وقال ابن شميل والفرّاء: يقال لمّا أَهْدَفَتْ لي الكُوفة نزلْت، ولما أَهْدَفَتْ لهم تقَرَّبوا. وكل شيء رأَيته قد استقْبلك استقبالاً، فهو مُهْدِف ومُسْتَهدِف. وقد استهدف أَي انتصب، ومن ذلك أُخذ الهَدَفُ لانتصابه لمن يَرْمِيه؛ وقال الزَّفَيان السَّعدي يذكر ناقته: تَرْجُو اجْتِبارَ عَظْمِها، إذْ أَزْحَفَتْ فأَمْرَعَتْ، لمّا إليك أَهْدَفَتْ أَي قَرُبَتْ ودَنَت. وفي حديث أَبي بكر: قال له ابنه عبد الرحمن: لقد أَهدفْت لي يوم بدر فضِفْت عنك، فقال أَبو بكر: لكنك لو أَهدفْت لي لم أَضِف عنك أَي لو لجَأْت إليَّ لم أَعْدِل عنك، وكان عبد الرحمن وعمرو يوم بدر مع المشركين؛ وضِفْتُ عنك أَي عَدَلْت ومِلْت؛ قال ابن بري: ومنه قول كعب: عَظِيمُ رَمادِ البيْتِ يَحْتَلُّ بيتَه، إلى هَدَفٍ لم يَحْتَجِبْه غُيوب وغُيوب: جمع غَيْب، وهو المطمئنّ من الأَرض. والهَدَفُ: المُشْرِفُ من الأَرض وإليه يُلْجأُ؛ ويروى: عطيمُ رماد القِدْرِ رَحْبٌ فِناؤه يقال لكل شيء دنا منك وانتصب لك واستقبلك: قد أَهدَف لك الشيء واستهدف. وفي النوادر: يقال جاءت هادِفةٌ من ناس وداهِفة وجاهِشةٌ وهاجِشةٌ بمعنى واحد. ويقال: هل هدَف إليكم هادِفٌ أَو هبَش هابِشٌ؟ يستخبره هل حدَث ببلَده أَحد سوى مَن كان به. والهدَفُ: الغَرض المُنْتَضَلُ فيه بالسهام. والهَدَفُ: كل شيء عظيم مرتفع. وفي الحديث: أَن النبي، صلى اللّه عليه وسلم، كان إذا مرَّ بهَدَفٍ مائلٍ أَو صَدَفٍ مائل أَسرع المشْيَ؛ الهدَفُ كل بِناء مرتفع مُشْرِف، والصدَفُ نحْو من الهَدف؛ قال النضر: الهدَفُ ما رُفِع وبُنِي من الأَرض للنِّضال، والقِرْطاسُ ما وُضع في الهدَف ليُرمى، والغرَض ما يُنصب شِبْه غِرْبال أَو حَلْقة؛ وقال في موضع آخر: الغرض الهدف. ويسمى القرطاس هدَفاً وغرَضاً، على الاستعارة. يقال: أَهدَف لك الصيدُ فارْمِه، وأَكْثب وأغْرَض مثله. والهدَف: حَيْد مرتفع من الرمل، وقيل هو كلُّ شيء مرتفع كحُيود الرمل المشرفة. والجمع أَهداف، لا يُكَسَّر على غير ذلك. الجوهري: الهدَف كل شيء مرتفع من بناء أَو كَثِيب رَمْل أَو جبل؛ ومنه سمي الغرَضُ هدَفاً وبه شبه الرجل العظيم. ابن سيده: والهَدَفُ من الرجال الجسيم الطويل العنق العريض الأَلواح، على التشبيه بذلك، وقيل: هو الثَّقِيلُ النَّؤُومُ؛ قال أَبو ذؤيب: إذا الهَدَفُ المِعْزابُ صَوَّب رأَْسَه، وأَعْجَبه ضَفْوٌ من الثَّلَّةِ الخُطْلِ قال أَبو سعيد في قوله الهدَف المعْزابُ قال: هذا راعي ضأْن فهو لضَأْنِه هدَف تأْوي إليه، وهذا ذمّ للرجل إذا كان راعِيَ الضأْن. ويقال: أَحمقُ من راعي الضأْن، قال: ولم يُرد بالخَطَل اسْتِرْخاء آذانها، أراد بالخُطْل الكثيرة تَخْطَل عليه وتَتْبعه. قال: وقوله الهدَف الرجل العظيم خطأٌ، قال ابن بري: الهَدَفُ الثقِيلُ الوَخِمُ، ويروى المِعْزال، والمِعْزال: الذي يرعى ماشيته بمَعْزِل عن الناس، والمِعْزابُ: الذي عَزَب بإبلِه. وضَفْو: اتّساع من المال. والخُطْل: الطويلة الآذان. وأَهدَف على التلّ أَي أَشرَف. وامرأََة مُهدِفة أَي لَحِيمة. ورَكَبٌ مُستهدِفٌ أَي عَريض مرتفع؛ قال (* النابغة الذبياني.): وإِذا طَعَنْتَ طَعَنْتَ في مُسْتهدِفٍ، رابي المَجَسَّةِ بالعَبِير مُقَرْمَدِ أَي مُرتفع منتصِب. وامرأَة مُهْدِفة: مرتفعة الجَهاز. وأَهدَف لك الشيءُ واسْتَهْدَف: انتصب؛ وقول الشاعر: وحتى سَمِعْنا خَشْف بَيْضاء جَعْدةٍ، على قَدمَيْ مُسْتَهْدِفٍ متقاصِر يعني بالمستهدف الحالب يَتقاصَر للحَلب؛ يقول: سمعنا صوتَ الرَّغْوة تتساقط على قدَم الحالب. والهِدْفةُ: الجماعة من الناس والبُيوت؛ قال عُقْبة: رأَيت هِدْفةً من الناس أَي فِرْقة. الأَصمعي: غِدْفةٌ وغِدَفٌ وهِدْفة وهِدَفٌ بمعنى قِطْعة. ابن الأَعرابي: الدَّافِه الغريب، قال الأَزهري: كأَنه بمعنى الدَّاهِف والهادِف، وقيل: الهِدفة الجماعة الكثيرة من الناس يُقيمون ويَظْعَنون. وهدَف إلى الشيء: أَسْرَعَ، وأَهدَف إليه لَجَأَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ ] (ع مص) درآمدن در هدفة.
(منتهی الارب). دخول. (اقرب الموارد).
|| به پنجاه نزدیک گردیدن. || کسل مند
گردیدن. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| سست شدن. (منتهی الارب). ضعیف
شدن. ...
(منتهی الارب). دخول. (اقرب الموارد).
|| به پنجاه نزدیک گردیدن. || کسل مند
گردیدن. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| سست شدن. (منتهی الارب). ضعیف
شدن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ دَ ] (ع اِ) هر چیز بلند و برافراشته
از بنا و ریگ توده و کوه و پشته و مانند آن.
|| مرد بزرگ جثه. || نشانهٔ تیر. (منتهی
الارب) (اقرب ...
از بنا و ریگ توده و کوه و پشته و مانند آن.
|| مرد بزرگ جثه. || نشانهٔ تیر. (منتهی
الارب) (اقرب ...
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
qabaq(izah: (alnın ortası). amac.
düz qabağından vurdu.
qabağa!: hədəfə!.)
düz qabağından vurdu.
qabağa!: hədəfə!.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I هَدَفٌ
[ha'daf]
n m
1) إِصابَةٌ m but
◊
سَجَّلَ هَدَفَيْنِ — Il a marqué deux buts.
2) غايَةٌ m objectif
◊
هَدَفٌ شَريفٌ — un objectif noble
3) عَلاَمَةٌ m dessein
◊
أَصابَ الهَدَفَ — Il a réalisé son dessein.
4) مَرْمًى but
◊
دَخَلَت الطابَةُ في الهَدَفِ — La balle est entrée dans le but.
♦ هَدَفُ التَّعادُلِ but d'égalité
♦ هَدَفٌ خَفِيٌّ but, objectif caché
♦ هَدَفٌ نَبيلٌ bonne intention
II هَدَفَ
[ha'dafa]
v
قَصَدَ vouloir
◊
هَدَفَ إلى بَثِّ الذُّعْرِ — Il a voulu semer la panique.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هَدَف: غايَة، غَرَض، قَصْد
aim, end, object(ive), goal, target, plan, purpose, design, intent(ion)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
هَدَفَ
п. I
у هَدْفٌ
1) приближаться, подходить (к чему الى)
2) иметь целью (что) , стремиться (к чему) , метить (на что الى)
II
هَدَفٌ
мн. أَهْدَافٌ
1) цель; мишень (для стрельбы) ; воен. объект (для обстрела , бомбардировки) ; اهداف عسكريّة военные объекты; كان هدف ـا быть мишенью, объектом (для чего ل) ; جعله هدف ـا делать что-л. мишенью (объектом) (для чего ل)
2) спорт. гол; اضاع هدف ـا محقّقا промазать, не забить верный гол
3) финиш
* * *
ааа
стремиться, домогаться
هدف
аа=
pl. = أهداف
1) цель; задача
2) спорт, гол
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
cel; docelowy; obiekt; ofiara; papuga; powodować; powód; proces; przyczyna; racja; spowodować; sprawa; sprawiać; sprawić; tarcza; wycelować