zahl - ضحل
zahl - ضحل maddesi sözlük listesi
ضحل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
sığ
Arapça - Türkçe sözlük
ضَحْل
sığ
Anlamı: derinliği az
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(ضَحَلَ) الغَدِيرُ -َ ضَحْلاً: قَلَ ماؤُه.
(الضَّحْلُ): الماءُ القليلُ على الأَرض لا عُمْقَ له. (ج) أَضْحَالٌ، ضِحَالٌ، وضُحُولٌ. و(أَتانُ الضحْلِ): صخْرَةٌ في فم البِئْرِ يركبُها الطُّحْلُبُ فتصبح مَلساءِ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضحَلَ يَضحَل، ضحْلاً، فهو ضاحِل وضَحْل
• ضحَل النَّهرُ: قلَّ ماؤه "ضحَل البئرُ/ النَّبعُ".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
ضَحْل [مفرد]: ج أضحال (لغير المصدر) وضِحال (لغير المصدر) وضُحول (لغير المصدر):
1- مصدر ضحَلَ.
2- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضحَلَ: قريب القعر| ثقافة ضحلة- ضَحْل التَّفكير: تفكيره سطحيّ لا عُمْق فيه ولا حِكْمة.
3- ماءٌ قليل على الأرض لا عُمْق له.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
ضحل: الضَّحْلُ: القريبُ القَعْر. والضَّحْل: الماءُ الرقيق على وجه الأَرض ليس له عَمْقٌ، وقيل: هو كالضَّحْضاح إِلاَّ أَن الضَّحْضاح أَعمُّ منه لأَنه فيما قَلَّ أَو كثُر، وقيل: الضَّحْل الماء القليل يكون في العين والبئر والجُمَّة ونحوها، وقيل: هو الماء القليل يكون في الغَدِير ونحوه؛ أَنشد ابن بري لابن مقبل: وأَظْهَرَ، في غُلاَّنِ رَقْدٍ وسَيْلُه، عَلاجِيمُ لا ضَحلٌ، ولا مُتَضَحْضِحُ والعُلْجُوم هنا: الماء الكثير، والجمع أَضْحال وضُحُولٌ. الجوهري: الضَّحْلُ الماء القليل، ومنه أَتَانُ الضَّحْل لأَنه لا يَغْمُرها لقِلَّته؛ قال الأَزهري: أَتانُ الضَّحْل الصَّخْرةُ بعضها غَمَره الماءُ وبعضها ظاهر. قال شمر: وغَدِيرٌ ضاحِلٌ إِذا رَقَّ ماؤه فذهب. وفي الحديث في كتابه لأُكَيْدِرِ دومَةَ: ولنا الضّاحِيةُ من الضَّحْل؛ هو بالسكون القليل من الماء، وقيل: الماء القريب المكان، وبالتحريك مكان الضَّحْل، ويروى الضاحية من البَعْل. والمَضْحَلُ: مكانٌ يَقِلُّ فيه الماء من الضَّحْل، وبه يُشَبَه السَّراب. قال ابن سيده: المَضْحَلُ مكان الضَّحْل؛ قال العَجّاج: حَسِبْتُ يوماً، غَيْر قَرٍّ، شامِلا يَنْسُج غُدْراناً على مَضاحِلا (* قوله “حسبت” هكذا في المحكم، وفي التكملة: كأن). يصف السَّرابَ شبهه بالغُدُر. وضَحَلَتِ الغُدُرُ: قَلَّ ماؤها. ويقال: إِنَّ خَيْرَكَ لضَحْلٌ أَي قليل. وما أَضْحَل خَيرَكَ أَي ما أَقَلَّه. واضْمَحَلَّ السحابُ: تقَشَّعَ. واضْمَحَلَّ الشيءُ أَي ذهب، وفي لغة الكِلابيِّين امْضَحَلَّ، بتقديم الميم، حكاها أَبو زيد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضَ ] (ع مص) فرورفتن آب:
ضَحَل الماء؛ فرورفت آب. || تُنُک
گردیدن. || کمیاب شدن. (منتهی الارب):
ضَحَلَتِ الغُدرُ؛ کم شد آب آبگیرها. (منتهی
الارب).
ضَحَل الماء؛ فرورفت آب. || تُنُک
گردیدن. || کمیاب شدن. (منتهی الارب):
ضَحَلَتِ الغُدرُ؛ کم شد آب آبگیرها. (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ضَ ] (ع ص، اِ) آب اندک بی عمق.
(منتهی الارب). آب اندک. (منتخب اللغات).
ج، اَضحال، ضُحول، ضِحال.
(منتهی الارب). آب اندک. (منتخب اللغات).
ج، اَضحال، ضُحول، ضِحال.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
ضَحْلٌ
['dʼaħl]
adj
غَيْرُ عَميقٍ peu profond
◊
ماءُ البُرْكَةِ ضَحْلٌ — La piscine est peu profonde.
♦ أُسْلوبٌ ضَحْلٌ style plat
♦ فِكْرَةٌ ضَحْلَةٌ idée superficielle
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
ضَحَلَ
п. I
а ضَحْلٌ ضَحَالَةٌ
быть мелким, неглубоким
II
ضَحْلٌ
1) мелкий , неглубокий
2) малозначащий
* * *
а-=
pl. = أضحال
1. мелкий, неглубокий
2. мель, отмель