صلح
صلح maddesi sözlük listesi
صلح Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
barış; onarmak; sulh; yapmak
Arapça - Türkçe sözlük
I
صُلْح
1. sulh
Anlamı: barış
2. barış
Anlamı: barışmak işi, sulh
II
صَلَّحَ
1. yapmak
Anlamı: onarmak
2. onarmak
Anlamı: bozulmuş, eskimiş olan bir şeyi düzeltip işler duruma sokmak
Farsça - Türkçe sözlük
barış
Farsça - Türkçe sözlük
barış
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(صَلَحَ)- صَلاَحاً، وصُلُوحاً: زال عنه الفسادُ. و- الشيءُ: كان نافِعاً أو مُناسِباً. يقال: هذا الشيء يصلح لك.
(صَلُحَ) -ُ صَلاَحاً، وصُلُوحاً: صَلَحَ. فهو صَليحٌ.
(أَصْلَحَ) في عملِهِ أو أمْرِهِ: أَتَى بما هو صَالح نافعٌ. و- الشيءَ: أزالَ فَسادَهُ. و- بينهما، أو ذاتَ بينهما، أَو ما بينهما: أزال مابينهما من عداوة وشِقاق. وفي التنزيل العزيز: وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ المُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا. و: فَاتَّقُوا اللهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ. و- الله لِفُلاَنٍ في ذُرِّيَّتِهِ أَو مالِه: جعَلها صَالحة. وفي التنزيل العزيز: وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي.
(صالَحَهُ) مُصَالَحَةً، وصِلاَحاً: سَالَمَهُ وصافاه. ويقال: صالَحَهُ على الشيء: سلك معه مسلك المسالمة في الاتِّفاق.
(اصْطَلحَ) القومُ: زالَ ما بينهم من خلاف. و- على الأمر: تعارفوا عليه واتفقوا.
(تَصَالَحوا): اصْطَلَحُوا.
(اسْتَصْلَحَ) الشيءُ: تَهَيَّأ للصلاح. و- الشيءَ: أصْلَحَهُ. و- طلب إصْلاَحَه. و- عَدَّهُ صَالحاً.
(الاصطِلاَحُ): مَصْدَرُ اصطَلح. و- اتفاقُ طائفة على شيء مخصوص، ولكلِّ علْمٍ اصَطلاحاتُه.
(الصَّالِحُ): المستقيم المؤدي لواجباته. (ج) صُلَحاءُ. وربما استعمل في الكثير الوافر، فيقال: عنده قدرٌ صَالحٌ من المال. ويقال: وَاتتْني صَالحةٌ من فلانٍ: نِعْمَةٌ وافرة. (ج) صَوالِحُ.
(الصَّلاَحُ): الاستقامة. و- السَّلامة من العَيْب.
(الصَّلاَحِيَةُ): الاتِّساق في عملٍ مّا. والصلاحية للعمل: حسن التهيؤ له. والصلاحية لِذِي السلطان: مَدَى ما يخَوِّله القانون التصرفَ فيه. (محدثة). و- (في التربية وعلم النفس): قدرة طبيعية على اكتساب أَنماط معينة من السلوك. (مج).
(الصُّلْحُ): إنهاءُ الخصومة. و- إنهاء حالة الحرب. و- السَّلم. وقد يوصف بالمصدر؛ فيقال: هو صَلح لي، وهم لنا صَلح: مصالحون.
(الصَّلِيحُ): الصالِحُ. (ج) صُلَحَاءُ.
(المَصْلَحَةُ): الصَّلاَحُ. و- المنفعةُ. و- هيئة إدارية فرعيه من وزارة تتولي مِرفَقاً عامَّاً. يقال: "مصلحة المساحة"، و "مصلحة الضرائب". (ج) مَصالح. (محدثة).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
صلَحَ/ صلَحَ لـ يَصلَح ويَصلُح، صَلاحًا وصَلاحِيةً وصُلُوحًا، فهو صالِح، والمفعول مصلوحٌ له
• صلَح الشَّيءُ: زال عنه الفساد، ضدّ فسَد "صلَحت حالُ المريض- {جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ}: من آمن وعمل صالحًا".
• صلَح له الأمرُ: ناسبه ولاءمه ووافقه "هذا الأمر يَصْلُح لك: يوافقك ويحسُن بك- هذه الأرض تَصْلُح لزراعة الموالح".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
صلُحَ يَصلُح، صَلاحًا وصلاحةً وصَلاحِيَةً وصُلُوحًا، فهو صَليح
• صلُح الشَّخصُ: فضُل وعفَّ، استقام وأدَّى واجباته "صلُح أخي بعد طول فساد- {رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلُحَ مِنْ ءَابَائِهِمْ} [ق]".
• صلُح الشَّيءُ ونحوه: صلَح، زال عنه الفساد.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
صُلْح [مفرد]:
1- مسالمة وتوافق ووئام "{وَالصُّلْحُ خَيْرٌ}".
2- إنهاء حالة الحرب أو الخصومة "أُبرم الصُّلح بين المتخاصمين- مؤتمر الصُّلْح".
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
صلَّحَ يصلِّح، تصليحًا، فهو مُصلِّح، والمفعول مُصلَّح
• صلَّحَ الشَّيءَ: أصلحه، أزال فسادَه "صلَّح السَّيَّارةَ/ الأثاثَ/ الأحذيةَ".
• صلَّح المعلِّمُ أخطاءَ التَّلاميذ: قوَّمها وصحَّحها.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
صلح: الصَّلاح: ضدّ الفساد؛ صَلَح يَصْلَحُ ويَصْلُح صَلاحاً وصُلُوحاً؛ وأَنشد أَبو زيد: فكيفَ بإِطْراقي إِذا ما شَتَمْتَني؟ وما بعدَ شَتْمِ الوالِدَيْنِ صُلُوحُ وهو صالح وصَلِيحٌ، الأَخيرة عن ابن الأَعرابي، والجمع صُلَحاءُ وصُلُوحٌ؛ وصَلُح: كصَلَح، قال ابن دريد: وليس صَلُحَ بثَبَت. ورجل صالح في نفسه من قوم صُلَحاء ومُصْلِح في أَعماله وأُموره، وقد أَصْلَحه الله، وربما كَنَوْا بالصالح عن الشيء الذي هو إِلى الكثرة كقول يعقوب: مَغَرَتْ في الأَرض مَغْرَةٌ من مطر؛ هي مَطَرَةٌ صالحة، وكقول بعض النحويين، كأَنه ابن جني: أُبدلت الياء من الواو إِبدالاً صالحاً. وهذا الشيء يَصْلُح لك أَي هو من بابَتِك. والإِصلاح: نقيض الإِفساد. والمَصْلَحة: الصَّلاحُ. والمَصعلَحة واحدة المصالح. والاسْتِصْلاح: نقيض الاستفساد. وأَصْلَح الشيءَ بعد فساده: أَقامه. وأَصْلَحَ الدابة: أَحسن إِليها فَصَلَحَتْ. وفي التهذيب: تقول أَصْلَحْتُ إِلى الدابة إِذا أَحسنت إِليها.والصُّلْحُ: تَصالُح القوم بينهم. والصُّلْحُ: السِّلْم. وقد اصْطَلَحُوا وصالحوا واصَّلَحُوا وتَصالحوا واصَّالحوا، مشدّدة الصاد، قلبوا التاء صاداً وأَدغموها في الصاد بمعنى واحد. وقوم صُلُوح: مُتصالِحُون، كأَنهم وصفوا بالمصدر. والصِّلاحُ، بكسر الصاد: مصدر المُصالَحةِ، والعرب تؤنثها، والاسم الصُّلح، يذكر ويؤنث. وأَصْلَح ما بينهم وصالَحهم مُصالَحة وصِلاحاً؛ قال بِشْرُ ابن أَبي خازم: يَسُومُونَ الصِّلاحَ بذاتِ كَهْفٍ، وما فيها لهمْ سَلَعٌ وقارُ وقوله: وما فيها أَي وما في المُصالَحة، ولذلك أَنَّث الصِّلاح. وصَلاحِ وصَلاحٌ: من أَسماء مكة، شرفها الله تعالى، يجوز أَن يكون من الصُّلْح لقوله عز وجل: حَرَماً آمناً؛ ويجوز أَن يكون من الصَّلاحِ، وقد ُصرف؛ قال حَرْبُ بن أُمية يخاطب أَبا مَطَرٍ الحَضْرَمِيَّ؛ وقيل هو للحرث بن أُمية: أَبا مَطَرٍ هَلُمَّ إِلى صَلاحٍ، فَتَكْفِيكَ النَّدَامَى من قُرَيْشِ وتَأْمَنُ وَسْطَهُمْ وتَعِيشُ فيهم، أَبا مَطَرٍ، هُدِيتَ بخَيْرِ عَيْشِ وتَسْكُنُ بَلْدَةً عَزَّتْ لَقاحاً، وتأْمَنُ أَن يَزُورَك رَبُّ جَيْشِ قال ابن بري: الشاهد في هذا الشعر صرف صلاح؛ قال: والأَصل فيها أَن تكون مبنية كقطام. ويقال: حَيٌّ لَقاحٌ إِذا لم يَدينوا للمَلِك؛ قال: وأَما الشاهد على صلاحِ بالكسر من غير صَرْف، فقول الآخر: مِنَّا الذي بصَلاحِ قامَ مُؤَذِّناً، لم يَسْتَكِنْ لِتَهَدُّدٍ وتَنَمُّرِ يعني خُبَيْبَ بنَ عَدِيٍّ. قال ابن بري: وصَلاحِ اسم علم لمكة. وقد سمَّت العربُ صالحاً ومُصْلِحاً وصُلَيحاً. والصِّلْحُ: نهر بمَيْسانَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صُ ] (ع اِمص) آشتی. (منتهی الارب)
(مهذب الاسماء). سِلْم. تراضی میان
متنازعین. سازش. هُدْنَة. هَوادَة. مقابل حرب
و جنگ :
همه نیوشهٔ خواجه به نیکوئی و به صلح
همه نیوشهٔ نادان به جنگ و کار نغام.
رودکی.
نشستند با صلح و ...
(مهذب الاسماء). سِلْم. تراضی میان
متنازعین. سازش. هُدْنَة. هَوادَة. مقابل حرب
و جنگ :
همه نیوشهٔ خواجه به نیکوئی و به صلح
همه نیوشهٔ نادان به جنگ و کار نغام.
رودکی.
نشستند با صلح و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صِ ] (اِخ) بلده ای است فوق واسط و
آنرا نهری است که از جانب شرقی دجله آب
می گیرد از مکانی که آنرا فم صلح نامند.
(معجم البلدان).
آنرا نهری است که از جانب شرقی دجله آب
می گیرد از مکانی که آنرا فم صلح نامند.
(معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(صُ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) آشتی کردن . 2 - (اِمص .) آشتی ، دوستی . 3 - (اِ.) عقدی
که دو طرف در مورد بخشیدن چیزی یا گذشتن از حقی در مقابل هم تعهد می کنند. ؛ ~نامه
قراردادی که بین دو طرف جنگ یا دعوا نوشته یا شرایط تحت جنگ در آن قید می شود.
که دو طرف در مورد بخشیدن چیزی یا گذشتن از حقی در مقابل هم تعهد می کنند. ؛ ~نامه
قراردادی که بین دو طرف جنگ یا دعوا نوشته یا شرایط تحت جنگ در آن قید می شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I صُلْحٌ
['sʼulħ]
n m
سَلامٌ paix f, concorde f
◊
صُلْحٌ دائِمٌ — paix perpétuelle
♦ قاضي الصُّلْحِ juge de paix
♦ مَحْكَمَةُ الصُّلْحِ tribunal de paix
♦ الصُّلْحُ سَيِّدُ الأَحْكامِ La réconciliation est le meilleur verdict.
II صَلُحَ
[sʼa'luħa]
v
صارَ صالِحًا corriger, améliorer
◊
صَلُحَ سُلوكُهُ — Il a amélioré son comportement.
♦ لا يَصْلُحُ لِشَيْءٍ لا يَنْفَعُ لِشَيْءٍ nul, inutile
III صَلَّحَ
['sʼalːaħa]
v
أَزالَ الخَلَلَ réparer
◊
صَلَّحَ السَّيّارَةَ — Il a réparé la voiture.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَلُحَ، صَلَحَ: كانَ صالِحاً
to be good, right; to be virtuous, righteous, upright; to be pious, dutiful; to be fit, fitting, suitable, appropriate, adequate; to suit, fit; to serve (for); to be serviceable, usable, practicable, useful; to be competent, qualified
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
صَلُحَ، صَلَحَ: كانَ صالِحاً
to be good, right; to be virtuous, righteous, upright; to be pious, dutiful; to be fit, fitting, suitable, appropriate, adequate; to suit, fit; to serve (for); to be serviceable, usable, practicable, useful; to be competent, qualified
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
صَلَحَ
п. I
а صَلاَحٌ или صَلُحَ у صُلُوحٌ
1) быть хорошим, правильным; быть в порядке; быть годным, подходящим, годиться (для чего ل)
2) быть благочестивым, набожным
3) улучшаться
II
صُلْحٌ
мир, примирение; صلح قاضى الـ мировой судья; صلح محكمة الـ мировой суд; صلح مؤتمر الـ мирная конференция; صلح معاهدة الـ мирный договор; الـصلح التحفّظىّ соглашение между несостоятельным должником и кредитором
* * *
ауа
1) быть благочестивым, быть праведным
2) быть пригодным
صلح
у-=
мир, примирение;
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
صَلَّحَ
п. II
1) улучшать, делать годным, подходящим; поправлять, исправлять приводить в порядок; الاراضى صلّح проводить мелиорацию
2) чинить, ремонтировать
* * *
ааа
1) приводить в порядок; улучшать
2) ремонтировать