فسق
فسق maddesi sözlük listesi
فسق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
ahlâksızlık; fuhuş; kahpelik; kaltaklık; orospuluk; zamparalık; zina
Arapça - Türkçe sözlük
فِسْق
1. kahpelik
Anlamı: kahpece davranış
2. ahlâksızlık
Anlamı: ahlâk kurallarına uymama
3. zamparalık
Anlamı: zampara olma durumu
4. fuhuş
Anlamı: bir veya birkaç kişiyle para karşılığında cinsel ilişkide bulunma
5. kaltaklık
Anlamı: kaltak olma durumu
6. orospuluk
Anlamı: orospu olma durumu
7. zina
Anlamı: aralarında evlilik bağı olmayan kişiler arasındaki cinsel ilişki
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(فَسَقَ) كلُّ ذِي قِشْرٍ -ُ فِسْقًا، وفُسُوقًا: خَرج عن قِشْرِهِ. ويقال: فَسَقَتِ الرُّطَبَةُ عن قِشْرِها، والفأرةُ عن جُحرها. و- فُلانٌ. عَصَى وجَاوَزَ حُدودَ الشَّرْع. ويقال: فَسَقَ عن أَمر ربه: خرج عن طاعته. وفي التنزيل العزيز: فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أمْرِ رَبِّهِ. فهو فاسِقٌ. (ج) فَسَقَةٌ، وفُسَّاقٌ، وفَاسِقُون. وهي فاسقةٌ. (ج) فاسِقَاتٌ، وفَوَاسِقُ.
(فَسَّقَهُ): عَدَّهُ فاسقًا.
(انْفَسَقَتِ) الرُّطَبَةُ: فَسَقَتْ.
(فَسَاقِ) - يقال للمَرْأة: يا فَسَاقِ: أي يا فَاسِقَةُ ولا يستعمل إِلا في النداءِ.
(الفِسِّيقُ): الكثير الفِسْقِ.
(الفِسْقُ): العِصْيان.
(الفُسَقُ): الفِسِّيقُ.
(الفُسُوقُ): الفِسْقُ.
(الفَسْقِيَّةُ): حوضٌ من الرُّخام ونحوه مستدير غالبًا، تمجُّ الماءَ فيه نافورة، ويكون في القصور والحدائق والميادين. (ج) فَسَاقِيّ. (د).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
فسق: الفِسْق: العصيان والترك لأَمر الله عز وجل والخروج عن طريق الحق. فسَق يَفْسِقُ ويَفْسُقُ فِسْقاً وفُسوقاً وفَسُقَ؛ الضم عن اللحياني، أَي فَجَر، قال: رواه عنه الأَحمر، قال: ولم يعرف الكسائي الضم، وقيل: الفُسوق الخروج عن الدين، وكذلك الميل إلى المعصية كما فَسَقَ إبليسُ عن أَمر ربه. وفَسَق عن أمر ربه أَي جار ومال عن طاعته؛ قال الشاعر: فَواسِقاً عن أَمره جَوَائِرَا الفراء في قوله عز وجل: فَفَسَقَ عن أَمر ربه، خرج من طاعة ربه، والعرب تقول إذا خرجت الرُّطَبةُ من قشرها: قد فَسَقَت الرُّطَبةُ من قشرها، وكأَن الفأرة إنما سميت فُويْسِقةً لخروجها من جُحْرها على الناس. والفِسْقُ: الخروج عن الأَمر. وفَسَقَ عن أَمر ربه أَي خرج، وهو كقولهم اتّخَمَ عن الطعام أي عن مَأْكله. الأَزهري: عن ثعلب أنه قال: قال الأَخفش في قوله فَفَسَق عن أمر ربه، قال: عن ردّه أَمر ربه، نحو قول العرب اتّخَمَ عن الطعام أي عن أَكله الطعام، فلما رَدّ هذا الأَمر فَسَقَ؛ قال أَبو العباس: ولا حاجة به إلى هذا لأن الفُسُوقَ معناه الخروج. فَسَقَ عن أَمر ربه أَي خرج، وقال ابن الأَعرابي: لم يُسْمع قَطُّ في كلام الجاهلية ولا في شعرهم فاسِقٌ، قال: وهذا عجب وهو كلام عربي؛ وحكى شمر عن قطرب: فَسَقَ فلان في الدنيا فِسْقاً إذا اتسع فيها وهَوَّنَ على نفسه واتسع بركوبه لها ولم يضيقها عليه. وفَسَقَ فلان مالهُ إذا أَهلكه وأَنفقه. ويقال: إنه لفِسْقٌ أَي خروج عن الحق. أَبو الهيثم: والفِسْقُ في قوله: أو فِسْقاً أهِلَّ لغير الله به، روي عن مالك أَنه الذبح. وقوله تعالى: بئس الإسم الفُسُوقُ بعد الإيمان، أَي بئس الإسم ن تقول له يا يهودي ويا نصراني بعد أَن آمن أَي لا تُعَيِّرهم بعد أَن آمنوا، ويحتمل أَن يكون كلَّ لَقب يكرهه الإنسان، وإنما يجب أَن يخاطب المؤمنُ أَخاه بأَحبّ الأَسماء إليه؛ هذا قول الزجاج. ورجل فَاسِقٌ وفِسِّيقٌ وفُسَقُ: دائم الفِسْقِ. ويقال في النداء: يا فُسَق ويا خُبَث، وللأُنثى: يا فَسَاقِ مثل قَطامِ، يريد يا أَيها الفَاسِقُ ويا أَيها الخبيث، وهو معرفة يدل على ذلك أَنهم يقولون يا فُسَقُ الخبيثُ فينعتونه بالأَلف واللام. وفَسَّقَه: نسبه إلى الفِسْقِ. والفوَاسِقُ من النساء: الفواجرُ. والفُوَيْسِقةُ: الفأرة. وفي الحديث: أَنه سَمَّى الفأْرة فُوَيْسِقةً تصغير فاسِقَةٍ لخروجها من جُحْرها على الناس وإِفسادها. وفي حديث عائشة: وسئِلَتْ عن أَكل الغُراب قالت: ومن يأْكله بعد قوله فاسِق، قال الخطابي أراد تحريم أكلها بتَفْسِيقها. وفي الحديث: خَمْس فَوَاسِق يُقْتَلْنَ في الحِلّ والحرم، قال: أَصل الفِسْقِ الخروج عن الإستقامة والجور، وبه سمي العاصي فاسقاً، وإنما سميت هذه الحيوانات فَوَاسِقَ على الإستعارة لخبثهن، وقيل: لخروجهن عن الحرمة في الحل والحرم أَي لا حرمة لهن بحال.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فِ ] (ع مص) گذاشتن حکم
خدای تعالی. (منتهی الارب). بیرون آمدن از
فرمان خدای عز و جل. (تاج المصادر بیهقی)
(مصادر اللغهٔ زوزنی). از فرمان خدای بیرون
آمدن. (ترجمان جرجانی ترتیب عادل بن
علی) (از اقرب الموارد). ...
خدای تعالی. (منتهی الارب). بیرون آمدن از
فرمان خدای عز و جل. (تاج المصادر بیهقی)
(مصادر اللغهٔ زوزنی). از فرمان خدای بیرون
آمدن. (ترجمان جرجانی ترتیب عادل بن
علی) (از اقرب الموارد). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فُ سَ ] (ع ص) مرد پیوسته تباهکار
بی فرمان ناراست کردار. (منتهی الارب).
دائم الفسق. (اقرب الموارد). یا فُسَق؛ ای فاسق
و این صیغه مانند لُکَع و خُبَث اختصاص به ندا
دارد. (از اقرب الموارد) (از منتهی الارب).
بی فرمان ناراست کردار. (منتهی الارب).
دائم الفسق. (اقرب الموارد). یا فُسَق؛ ای فاسق
و این صیغه مانند لُکَع و خُبَث اختصاص به ندا
دارد. (از اقرب الموارد) (از منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(فِ سْ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) خارج شدن از راه صواب . 2 - انجام دادن کارهای زشت و
ناروا. 3 - (اِ.) گناه .
ناروا. 3 - (اِ.) گناه .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I فِسْقٌ
['fisq]
n m
فُجورٌ f débauche
◊
الفِسْقُ والفَسادُ — débauche et corruption
II فَسَقَ
[fa'saqa]
v
فَجَرَ vivre dans la débauche
◊
فَسَقَ وانْحَرَفَت اَخْلاقُهُ — Il vivait dans la débauche et son comportement était immoral.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فَسَقَ، فَسُقَ: فَجَرَ، دَعَرَ
to dissipate, lead a dissolute life, live in debauchery, act immorally or sinfully
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فَسَقَ، فَسُقَ: فَجَرَ، دَعَرَ
to dissipate, lead a dissolute life, live in debauchery, act immorally or sinfully
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فَسَقَ: فَسُقَ، ضَلّ
to stray (from the right path), go astray, go wrong
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فِسْق: فُجُور، خَلاَعَة، انغِمَاسٌ في الشهَوات
debauchery, dissipation, dissoluteness, libertinism, profligacy, wantonness, lechery, lewdness, licentiousness, rakishness, immorality
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
فَسَقَ
п. I
у или فَسُقَ فِسْقٌ فُسُوقٌ
1) отступать, отклоняться (от чего عن) ; عن امر ربّه فسق коран. уклоняться от заповеди господа своего
2) сбиваться с правильного пути (عن) ; поступать греховно, аморально; развратничать, вести распутную жизнь; بامرأة فسق совершать прелюбодеяние
II
فِسْقٌ
мн. فُسُوقٌ
1) разврат, беспутство; بإِكراه فسق изнасилование; فسق دارال публичный дом
2) прелюбодеяние; порочный поступок
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
فَسَّقَ
п. II
1) считать ложным; опровергать
2) не принимать, отвергать (показания)
3) счиатать развратным, беспутным, порочным; рел. считать нечестивым