Bihter - بهتر

بهتر Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Türkçe sözlük

daha iyi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(بَهْتَرَ) بهْتَرَةً: كَذَبَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

بهتر: البُهْتُر: القصير، والأُنثى بُهْتُرٌ وبُهْتُرَةٌ، وزعم بعضهم أََن الهاء في بُهْتُرٍ بدل من الحاء في بُحْتُرٍ؛ وأَنشد أَبو عمرو لنجاد الخبيري: عِضٌّ لَئِيمٌ المُنْتَمَى والعُنْصُرِ، ليس بِجِلْحَابٍ ولا هَقَوَّرِ، لكنه البُهْتُر وابنُ البُهْتُرِ العِضُّ: الرجل الداهي المنكر. والجلحاب: الطويل، وكذلك الهقوّر، وخص بعضهم به القصير من الإِبل، وجمعه البَهاتِرُ والبَحاتِرُ؛ وأَنشد الفرّاء قول كثير: وأَنتِ التي حَبَّبْتِ كُلَّ قَصِيرَةٍ إِليَّ، وما تَدْرِي بذاك القَصائِرُ عَنَيْتُ قصيراتِ الحِجالِ، ولم أُردْ قِصارَ الخُطَى، شَرُّ النساءِ البَهاتِرُ أَنشده الفرّاء: البهاتر، بالهاء.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بِ تَ ] (ص تفضیلی) (از: بِهْ +تر،
علامت صیغهٔ تفضیلی) نیکوتر. خوبتر.
زیباتر. جمیل تر. (فرهنگ فارسی معین).
خوبتر و نیکوتر. زیباتر. شایسته تر و
پسندیده تر. (ناظم الاطباء):
چیست از گفتار خوش بهتر که او
مار را آرد برون از آشیان.خفاف.
مار ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بُ تُ ] (ع ص) مرد کوتاه. ج، بَهاتِر.
(منتهی الارب) (از مهذب الاسماء) (از ذیل
اقرب الموارد) (آنندراج). مرد کوتاه و زن
کوتاه. (از ناظم الاطباء). مؤنث: بُهتُرَة. (منتهی
الارب) (از ذیل اقرب الموارد) (آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ تَ ] (ع اِ) دروغ. (ناظم الاطباء) (از
ذیل اقرب الموارد). رجوع به بهتره شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(بِ تَ) (ص تف .) 1 - نیکوتر، خوب تر. 2 - زیباتر، جمیل تر. 3 - شایسته تر، لایق
تر. 4 - با کیفیت خوب تر.
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

беһтәр
жақсырақ

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.