zül - ذل

ذل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

aşağılık; ayıp
Arapça - Türkçe sözlük

ذُلّ

1. ayıp

Anlamı: kusur, eksiklik

2. aşağılık

Anlamı: adilik, aşağı olam durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذلَّ1/ ذلَّ لـ ذلَلْتُ، يذِلّ، اذْلِلْ/ ذِلَّ، ذُلاًّ وذِلَّةً وذَلاًّ وذَلالةً، فهو ذليل، والمفعول مَذْلُول له

• ذلَّ الشَّخصُ: ضعف، وهان عن قهر، وخضع، وصغُرت نفسه، عكسه عَزّ "ذلَّ بعد عزٍّ- من اعتزّ بغير الله ذلّ- شخصٌ ذليل- {وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ}".

• ذلَّ العابدُ لربِّه: خضع وامتثل.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذَلّ [مفرد]: مصدر ذلَّ1/ ذلَّ لـ.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذَلَّ2 ذلَلْتُ، يذِلّ، اذْلِلْ/ ذِلَّ، ذُلاًّ وذِلاًّ، فهو ذلول

• ذلَّ الحيوانُ: سهُل، وانقاد "ذلّ البعيرُ- فرسٌ ذلول: سهل الانقياد- {هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولاً}: ممهّدة"| ذلَّت له القوافي: سَهُل عليه قولُ الشِّعْر، فأتته الأبياتُ مُنقادة.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذُلّ [مفرد]:

1- مصدر ذلَّ1/ ذلَّ لـ وذَلَّ2| ذُلُّ السُّؤال: ما يَجُرُّ إليه السؤال من مهانة.

2- رفق ورحمة؛ انقياد وطاعة "{وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ}: تواضَعْ لهما".

3- سُهولَةً ولين وتواضُع.

4- هوان "{وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ}: ".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذِلّ [مفرد]: ج أذلال (لغير المصدر):

1- مصدر ذَلَّ2.

2- ما مُهِّد من الطريق بكثرة الوطء| أذلالُ النَّاسِ: أراذلهم- دَعْه على أذلاله: كما هو.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ذِل ل ] (ع اِ) روش. طور. طریقه.
مجری. عادت. ج، اذلال: امور اللََّه جاریة
اذلالها (یا) علی اذلالها؛ ای مجاریها. و جاء
علی اذلاله؛ به روش و طور خویش آمد. دعه
علی اذلاله؛ او را بر حال خود بمان. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ذُل ل ] (ع اِمص) خواری. (مهذب
الاسماء). هوان. هون. ذلت. مذلت. خوار
گردیدن. خوار شدن. (تاج المصادر بیهقی).
ذُلالت. ذَلالت. قوله تعالی : {/Bوَ لَمْ یَکُنْ لَهُ
وَلِیٌّ مِنَ اَلذُّلِّ .۱۶-۲۲۱۷:۱۱۱/} (قرآن ۱۷/۱۱۱)؛ و
نمی باشد مر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ذُ لّ) [ ع . ] (اِمص .) 1 - خواری ، ذلت ، 2 - رامی ، فروتنی .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ذِ لّ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) نرم و رام گردیدن . 2 - (اِمص .) نرمی ، رفق . 3 -
مهربانی . 4 - (اِ.) طور، روش . ج . اذلال .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I ذُلٌّ

['ðulː]

n m

هَوانٌ ignominie f, humiliation f

إِسْتَسْلَمَ للذُّلِّ — Il a cédé à l'humiliation.


II ذَلَّ

['ðalːa]

v

خَضَعَ se soumettre, céder

ذَلَّت لَهُ البِلادُ — Le pays a cédé devant lui.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذَلّ: حَقُرَ، هانَ

to be or become low, lowly, humble
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذُلّ: حَقَارَة

lowness, lowliness, humbleness, abjectness
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذُلّ: هَوَان، خِزْي

ignominy, disgrace, shame, humiliation, degradation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذُلّ: خُنُوع

subservience, servility, obsequiousness, cringe, submissiveness, meekness
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

ذَلَّ

п. I

а/и ذُلٌّ

быть низким, презренным

II

ذُلٌّ

1) приниженность, унижение

2) покорность, смиренность; низкопоклонство

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.