Rateb - رتب
Rateb - رتب maddesi sözlük listesi
رتب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
dizilemek; düzenlemek; düzmek; sıralamak; sistemleştirmek; tertiplemek; tezgâhlamak; yasamak
Arapça - Türkçe sözlük
رَتَّبَ
1. sistemleştirmek
Anlamı: sistemli duruma getirmek
2. yasamak
Anlamı: düzen vermek
3. tezgâhlamak
Anlamı: bir iş için hazırlık yapmak
4. tertiplemek
Anlamı: düzenlemek
5. dizilemek
Anlamı: dizi durumuna getirmek
6. sıralamak
Anlamı: sıra durumuna getirmek
7. düzenlemek
Anlamı: düzgün duruma getirilmek
8. düzmek
Anlamı: ihtiyacı karşılamak için birçok şeyleri bir araya getirmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(رَتَبَ)-ُ رُتُوبًا: ثَبَتَ واستقر في المقام الصعب. و- فلان: انتصب قائما. و- سأل الناس بعد غِنى. و- الشيءَ: أثبتَهُ. و- نَصبَه.
(رتَّبَه): أثْبَتَه وأقرّه.ـ و- جعله في مرتبته. ويقال: رَتبَ الطلائع في المرات والمراقب.
(أرْتبَ): رتَب.
(تَرَتَّبَ)- يقال: يَتَرتَّبُ عليه كذا: يستقرُّ وينبني.
(الراتب)- يقال: رِزْقٌ رَاتبٌ: ثابت دائمٌ. ومنه الراتب الذي يأخذه المستخدَمُ أجرًا على عمله. (محدثة).
(الرُّتْبَةُ): المنزلة والمكانة، أو المنزلة الرفيعة. و- درجة من درجات الشرف تمنحها الدولة مَنْ ترى تكريمه. (ج) رُتَبٌ.
(الرَّتَبَة): الدَّرجةُ من السُّلَّم. و- إحدى الصخور المتقاربة وبعضها أرفع من بعض. و- المرتفع من الأرض. و- الفُرجة بين الأصَابع. و- الشدة. (ج) رَتَبٌ.
(المَرْتَبَةُ): الرُّتْبَةُ. و- المَرْقَبةُ. و- كل مقام شديد. وفي الحديث: من مات على مرتبة من هذه المراتب بُعِثَ عليها: أي العبادات الشاقة. و-( في علم الحساب): الموضع الذي يكون العدد المطلق فيها ذا قيمة خاصة بحَسَبِهَا. يقال: مرتبة الأحاد: إذا وضع العدد المطلق فيها يكون واحدا، ومرتبة العشرات: إذا وضع العدد المطلق فيها كان مقداره عشر مرَّات، وهكذا في المئات والألوف وما بعدهما. (مج).
(المُرَتَّبُ): الرّاتب. (محدثة).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
رتَبَ يَرتُب، رُتوبًا ورَتابةً ورَتْبًا، فهو راتب ورتيب، والمفعول مرتوبٌ به
• رتَب الأمرُ أو الشَّيءُ: ثبَت واستقر ولم يتحرّك "رتب على الصّلاة".
• رتب الشَّخصُ بالبلد: أقام به.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَتْب [مفرد]: مصدر رتَبَ.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
رتَّبَ يُرتِّب، ترتيبًا، فهو مُرتِّب، والمفعول مُرتَّب
• رتَّب الشَّيءَ:
1- أثبته وأقرّه بنظام "رتّب الجندَ/ الطلائعَ- رتّب له مائةَ جنيهٍ في الشَّهر".
2- نسَّقه، نظّمه ووضعه في موضعه "رتَّب كتبَه في الخزانة- رتَّب أفكارَه قبل عرضها- رتَّب برنامجَ الزيارة".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رتب: رَتَبَ الشيءُ يَرْتُبُ رتُوباً، وتَرَتَّبَ: ثبت فلم يتحرّك. يقال: رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَي انْتَصَبَ انْتِصابَه؛ ورَتَّبَه تَرتِـيباً: أَثْبَتَه. وفي حديث لقمان بن عاد: رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَيْ انْتَصَب كما يَنْتَصِبُ الكَعْبُ إِذا رَمَيْتَه، وصفه بالشَّهامةِ وحِدَّةِ النَّفْس؛ ومنه حديث ابن الزبير، رضي اللّه عنهما: كان يُصَلّي في المسجدِ الحرام، وأَحجارُ الـمَنْجَنِـيقِ تَمُرُّ على أُذُنِه، وما يَلْتَفِتُ، كأَنه كَعْبٌ راتِبٌ. وعَيْشٌ راتِبٌ: ثابِتٌ دائمٌ. وأَمْرٌ راتِبٌ أَي دارٌّ ثابِت. قال ابن جني: يقال ما زِلْتُ على هذا راتِـباً وراتِـماً أَي مُقيماً؛ قال: فالظاهر من أَمر هذه الميم، أَن تكون بدلاً من الباءِ، لأَنه لم يُسمع في هذا الموضع رَتَمَ، مثل رَتَب؛ قال: وتحتمل الميم عندي في هذا أَن تكون أَصلاً، غير بدل من الرَّتِـيمَة، وسيأْتي ذكرها. والتُّرْتُبُ والتُّرْتَبُ كلُّه: الشيءُ الـمُقِـيم الثابِتُ. والتُّرْتُبُ: الأَمْرُ الثابِتُ. وأَمْرٌ تُرْتَبٌ، على تُفْعَلٍ، بضم التاءِ وفتح العين، أَي ثابت. قال زيادة ابن زيد العُذْرِيّ، وهو ابن أُخْت هُدْبةَ: مَلَكْنا ولَمْ نُمْلَكْ، وقُدْنا ولَمْ نُقَدْ، * وكان لنَا حَقّاً، على الناسِ، تُرْتَبا وفي كان ضمير، أَي وكان ذلك فينا حَقّاً راتِـباً؛ وهذا البيت مذكور في أَكثر الكتب: وكان لنا فَضْلٌ(1) على الناسِ تُرْتَبا (1 قوله “وكان لنا فضل” هو هكذا في الصحاح وقال الصاغاني والصواب في الاعراب فضلاً.) أَي جميعاً، وتاءُ تُرْتَبٍ الأُولى زائدة، لأَنه ليس في الأُصول مثل جُعْفَرٍ، والاشتقاقُ يَشهد به لأَنه من الشيءِ الرَّاتِب. والتُّرْتَبُ: العَبْدُ يَتوارَثُه ثلاثةٌ، لثَباتِه في الرِّقِّ، وإِقامَتِه فيه. والتُّرْتَبُ: التُّرابُ(2) (2 قوله “والترتب التراب” في التكملة هو بضم التاءَين كالعبد السوء ثم قال فيها والترتب الأبد والترتب بمعنى الجميع بفتح التاء الثانية فيهما.) لثَباتِه، وطُولِ بَقائه؛ هاتانِ الأَخيرتان عن ثعلب. والتُّرْتُبُ، بضم التاءَين: العبد السوء. ورَتَبَ الرجلُ يَرْتُبُ رَتْباً: انْتَصَبَ. ورَتَبَ الكَعْبُ رُتُوباً: انْتَصَبَ وثَبَتَ. وأَرْتَبَ الغُلامُ الكَعْبَ إِرتاباً: أَثْبَتَه. التهذيب، عن ابن الأَعرابي: أَرْتَبَ الرجلُ إِذا سأَل بعدَ غِنًى، وأَرْتَبَ الرجلُ إِذا انْتَصَبَ قائماً، فهو راتِبٌ؛ وأَنشد: وإِذا يَهُبُّ من الـمَنامِ، رأَيتَه * كرُتُوبِ كَعْبِ الساقِ، ليسَ بزُمَّلِ وصَفَه بالشَّهامةِ وحِدَّةِ النفسِ؛ يقول: هو أَبداً مُسْتَيْقِظٌ مُنْتَصِبٌ. والرَّتَبَةُ: الواحدة من رَتَباتِ الدَّرَجِ. والرُّتْبةُ والـمَرْتَبةُ: الـمَنْزِلةُ عند الـمُلوكِ ونحوها. وفي الحديث: مَن ماتَ على مَرْتَبةٍ من هذه الـمَراتِبِ، بُعِثَ عليها؛ الـمَرْتَبةُ: الـمَنْزِلةُ الرَّفِـيعةُ؛ أَراد بها الغَزْوَ والحجَّ، ونحوهما من العبادات الشاقة، وهي مَفْعلة مِن رتَبَ إِذا انْتَصَبَ قائماً، والـمَراتِبُ جَمْعُها. قال الأَصمعي: والـمَرْتبةُ الـمَرْقَبةُ وهي أَعْلَى الجَبَل. وقال الخليل: الـمَراتِبُ في الجَبل والصَّحارِي: هي الأَعْلامُ التي تُرَتَّبُ فيها العُيُونُ والرُّقَباءُ. والرَّتَبُ: الصُّخُورُ الـمُتقارِبةُ، وبعضُها أَرفعُ من بعض، واحدتها رَتَبةٌ، وحكيت عن يعقوب، بضم الراءِ وفتح التاءِ. وفي حديث حذيفة، قال يومَ الدَّارِ: أَما انه سيكُونُ لها وقَفَاتٌ ومَراتِبُ، فمن ماتَ في وقَفاتِها خيرٌ مـمَّن ماتَ في مَراتِـبها؛ الـمَراتِبُ: مَضايِقُ الأَوْدية في حُزُونةٍ. والرَّتَبُ: ما أَشرفَ من الأَرضِ، كالبَرْزَخِ؛ يقال: رَتَبةٌ ورَتَبٌ، كقولك دَرَجةٌ ودَرَجٌ. والرَّتَبُ: عَتَبُ الدَّرَجِ. والرَّتَب: الشدّةُ. قال ذو الرمة، يصف الثور الوحشي: تَقَيَّظَ الرَّمْلَ، حتى هَزَّ خِلْفَتَه * ترَوُّحُ البَرْدِ، ما في عَيْشِه رَتَبُ أَي تَقَيَّظ هذا الثورُ الرَّمْل، حتى هَزَّ خِلْفَتَه، وهو النباتُ الذي يكون في أَدبارِ القَيْظِ؛ وقوله ما في عَيْشِه رَتَب أَي هو في لِـينٍ من العيشِ. والرَّتْباءُ: الناقةُ الـمُنْتَصِبةُ في سَيْرِها. والرَّتَبُ: غِلَظُ العَيْشِ وشِدَّتُه؛ وما في عَيْشِه رَتَبٌ ولا عَتَبٌ أَي ليس فيه غِلَظٌ ولا شِدّةٌ أَي هو أَمْلَسُ. وما في هذا الأَمر رَتَبٌ ولا عَتَبٌ أَي عَناءٌ وشِدّةٌ، وفي التهذيب: أَي هو سَهْلٌ مُستقِـيمٌ. قال أَبو منصور: هو بمعنى النَّصَب والتَّعَب؛ وكذلك الـمَرْتبةُ، وكلُّ مَقامٍ شديدٍ مَرْتَبةٌ؛ قال الشماخ: ومَرْتبة لا يُسْتَقالُ بها الرَّدَى، * تلاقى بها حِلْمِـي، عن الجَهْلِ، حاجز والرَّتَبُ: الفَوْتُ بين الخِنْصِرِ والبِنْصِر، وكذلك بين البِنْصِر والوُسْطَى؛ وقيل: ما بين السَّبَّابة والوُسْطَى، وقد تسكن.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ تَ / رَ ] (ع اِمص) سختی. (منتهی
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). شدت. (از
مهذب الاسماء) (اقرب الموارد). گویند: و ما
فی عیشه رتب؛ ای شدة. (اقرب الموارد).
درشتی زندگانی. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). || ریختگی. (منتهی الارب)
(آنندراج) ...
الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء). شدت. (از
مهذب الاسماء) (اقرب الموارد). گویند: و ما
فی عیشه رتب؛ ای شدة. (اقرب الموارد).
درشتی زندگانی. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء). || ریختگی. (منتهی الارب)
(آنندراج) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رُ تَ ] (ع اِ) جِ رتبة. (اقرب الموارد).
(ناظم الاطباء). و رجوع به رتبت و رتبه شود.
(ناظم الاطباء). و رجوع به رتبت و رتبه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ تَ ] (ع مص) هر چهار انگشت را
فراهم آوردن. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء)
(آنندراج). چهار انگشت را بهم پیوستن. (از
اقرب الموارد). || رنجه شدن. (دهار).
فراهم آوردن. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء)
(آنندراج). چهار انگشت را بهم پیوستن. (از
اقرب الموارد). || رنجه شدن. (دهار).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
رَتَّبَ
['ratːaba]
v
نَظَّمَ arranger, ordonner
◊
رَتَّبَ المَقاعِدَ — Il a arrangé les sièges.
♦ رَتَّبَ الرِّحْلَةَ Il a organisé le voyage.
♦ رَتَّبَ اللقاءَ Il a organisé la réunion.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَتّبَ: نَظّمَ، نَسّقَ
to arrange, array, dispose, marshal, organize, fix up, order, systematize, put in order, set (in order), regulate, make up, tidy up; to classify, categorize, range, assort, group, put together
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَتّبَ: أعَدّ، جَهّزَ، سَوّى
to prepare, ready, make ready, set, lay out, dress, make, do up
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَتّبَ: أحْدَثَ، أنْشَأَ
to give rise to, produce, bring about, engender, generate, cause, make, occasion, raise, induce, result in, make the result or consequence (of), make result or accrue (from)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
رَتَّبَ
п. II
1) приводить в порядок;распологать по порядку; على الحروف الابجديّة رتّب расположить по алфавиту
2) приготовлять, хорошо устраивать
3) определять, назначать; المسئوليّة رتّب возлагать ответственность
4) вызывать, влечь за собой что على
* * *
ааа
1) располагать, расставлять, размещать (в определённом порядке)
2) подготавливать, устраивать
3) определять, назначать