süe - سو‌ء

süe - سو‌ء maddesi sözlük listesi
سو‌ء Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

fenalık; kötülük
Arapça - Türkçe sözlük

سُوء

1. fenalık

Anlamı: fena olma durumu, kötülük

2. kötülük

Anlamı: kötü olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

سَوْء [مفرد]: ج أسْواء (لغير المصدر):

1- مصدر ساءَ1 وساءَ2.

2- قبح "رجل سَوْء- عمل سَوْء".

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

سُوء [مفرد]: ج أسواء (لغير المصدر):

1- مصدر ساءَ1 وساءَ2.

2- شرّ، فساد، قُبْح، نقص، عيْب، كلّ ما يَسوء، وقد تجمع على مساوئ على غير قياس "سُوء طَبْع/ خُلُق/ استعمال/ حَظّ/ إدارة/ فَهْم/ نيَّة- الحديث السُّوء سريع الانتشار [مثل أجنبيّ]- {إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ}"| سُوء الإدارة: إدارة سيِّئة أو استعمال سيِّئ أو معاملة سيِّئة- سُوء الائتمان: إقدام المرء عن قصد على خيانة الثِّقة التي كانت سبب ائتمانه- سُوء السّلوك: التعامل الخاطئ مع الآخرين- سُوء الظَّنّ: الشَّكّ والارتياب- سُوء العاقبة: كارثة- سُوء الفَهْم: عدم فهمه على الوجه الصحيح- سُوء النِّيَّة: معرفة الإنسان ما ينطوي عليه عمله القانونيّ من عيوب وإجرام- سُوء حالة: وضع سيِّئ- قول السُّوء: القول القبيح- لسوء الحظّ/ لسوء الطَّالع: لعدم التَّوفيق لأسباب أقوى من الإرادة- مسَّه بسُوء: ألحق به ضررًا.

3- لفظ يُكنى به عن البَرَص "{وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ}".

• سوء هضم: (طب) توعُّك مؤقَّت بسبب تعسُّر الهضم.

• سوء التَّغذية: (طب) حالة مرضيَّة سببها نقْص في إحدى المواد الأساسيَّة في الطعام أو بعضها، مثل: الأملاح المعدنيَّة، والفيتامينات والبروتينات، وينتج عن ذلك العديد من الأمراض، مثل: فقر الدّم (الأنيميا)، ولين العظام (الكساح)، والضعف العام ونقص الوزن، وعدم النمو في الأطفال.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ ] (ع مص) غمگین کردن.
(ترجمان القرآن) (تاج المصادر بیهقی).
اندوهگین کردن. (آنندراج) (منتهی الارب)
(صراح اللغة) (المصادر زوزنی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ع اِمص، اِ) بدی. (منتهی الارب)
(ترجمان القرآن) (آنندراج): نعوذ باللََّه من
قضاءالسوء. (تاریخ بیهقی).{/B فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ
مِنَ اَللََّهِ وَ فَضْلٍ لَمْ یَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَ اِتَّبَعُوا
رِضْوََانَ اَللََّهِ وَ اَللََّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِیمٍ . ۱-۱۸۳:۱۷۴/}(قرآن
۳/۱۷۴).

Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ع . ] (اِ.) 1 - بدی ، شر. 2 - زشتی .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

tərs(izah: pis. kötü. (
sui' iste'mal. su' istfadə).)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

سُوْءٌ

['suːʔ]

n m

إِساءَةٌ f malfaisance

سوء الاسْتِعْمالِ — mauvais usage


♦ سوءُ الإِدارَةِ mauvaise gestion

♦ سوءُ التَّغْذِيَةِ malnutrition

♦ سوءُ التَّصَرُّفِ mauvaise conduite

♦ سوءُ الحَظِّ malchance, mauvaise fortune

♦ سوءُ الفَهْمِ malentendu m

♦ سوءُ الظَّنِّ soupçon m

♦ سوءُ المُعامَلَةِ mauvais traitement
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سُوْء: شَرّ

evil, ill; mal-, mis-
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سُوْء: إسَاءَة

ـ انظر: إسَاءَة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(سوء)

II

سُوءٌ

мн. أَسْوَاءٌ

1) зло

2) огорчение

3) тж. الحظّ سوء беда, несчастье; ل سوء الحظّ или . . . من سوء الحظّ ان к несчастью. . . ; * الادارة سوء плохое управление; الاستعمال سوء а) неправильное употребление; б) злоупотребление; استعمال الحقّ سوء злоупотребление правом; الحال سوء злополучие; البخت سوء злосчастие; التغذية سوء недостаточное питание; التفاهم سوء недопонимание; недорузумение; التقدير سوء недооценка; حالة الرؤية плохая видимость; الخلق سوء злонравие, плохой характер; السلوك سوء плохое поведение; الظنّ سوء а) плохое мнение; б) недоверие; العاقبة سوء плохие последствия, печальный исход; الفهم سوء неправильное понимание; القصد سوء злой умысел; المصير سوء несчастная судьба; المعاملة سوء плохое обхождение, плохое обращение; الهضم سوء плохое пищеварение; سوء اهل ال злые, плохие люди; سوء رفقاء ال плохие товарищи; زاده سوء ا ухудшать, что-л. ; سوء ازداد سوء ا علىочень сильно ухудшиться

* * *


у=

pl. = أسواء


1) зло, вред

2) оскорбление; обида

3) беда; неудача

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

chory; dolegliwość; szkodliwy; zło; źle
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

сү
жамаңдық

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.