Şetm - شتم
Şetm - شتم maddesi sözlük listesi
شتم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
hiciv; küfretmek; küfür; sövgü
Arapça - Türkçe sözlük
I
شَتَمَ
küfretmek
Anlamı: sövmek
II
شَتْم
1. sövgü
Anlamı: sövgü, küfür
2. hiciv
Anlamı: yergi, bir kimseyi yermek için taşlama, hicviye, satir
3. küfür
Anlamı: sövme, sövmek içinsöylenilen söz
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(شَتَمَهُ) -ُ شَتْمَاً: سبَّهُ.
(شَتُمَ) -ُ شَتَامَةً: كان كريهَ الوجه. فهو شَتِيمٌ.
(شاتَمَهُ): سابَّهُ.
(تَشاتَما): تَسابَّا.
(الشُّتَامُ، والشُّتَامَةُ): القبيحُ الوجْهِ. و-السِّيِّئُ الخُلُق.
(الشَّتِيمةُ): السَّبُّ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
شتْم [مفرد]:
1- مصدر شتَمَ.
2- سِباب، كلام مُهين "أشبعَه شتمًا- *ومن لا يتّقِ الشَّتمَ يُشتمِ*".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
شتَمَ يَشتُم ويَشتِم، شَتْمًا، فهو شاتم، والمفعول مَشْتوم
• شتَم جارَه: سبَّه، عابه، وصفه بما فيه نقصٌ وازدراء "انتقدْه بدون أن تشتمَه"| الشَّاتمان: الشاتمُ والذي بلَّغ عنه الشتمَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
شتم: الشَّتْمُ: قبيح الكلام وليس فيه قَذْفٌ. والشَّتْمُ: السَّبُّ، شَتَمَه يَشْتُمُه ويَشْتِمُه شَتْماً، فهو مَشْتُوم، والأُنثى مَشْتُومة وشَتِيمٌ، بغير هاء؛ عن اللحياني: سَبَّهُ، وهي المَشْتَمَةُ والشَّتِيمة؛ وأَنشد أَبو عبيد: لَيْسَتْ بمَشْتَمةٍ تُعَدُّ، وعَفْوُها عَرَقُ السِّقاءِ على القَعُودِ اللاَّغِبِ يقول: هذه الكلمة وإِن لم تُعَدَّ شَتْماً فإِن العَفْو عنها شديد. والتَّشاتُمُ: التَّسابُّ. والمُشاتَمةُ: المُسابَّةُ؛ وقال سيبويه في باب ما جَرى مَجْرى المَثَل: كلُّ شَيءٍ ولا شَتِيمةُ حُرٍّ وشاتَمه فَشَتَمه يَشْتُمه: غَلَبَه بالشَّتْمِ. ورجل شَتَّامةٌ: كثير الشَّتْمِ. الجوهري: والشَّتِيمُ الكَريهُ الوجه، وكذلك الأَسَدُ. يقال: فلان شَتِيمُ المُحَيّا، وقد شَتُمَ الرجلُ، بالضم، شَتامَةً؛ وأَنشد ابن بري للمَرَّار الأَسَدِيّ: يُعْطِي الجَزيلَ ولا يُرى، في وَجْهِهِ لخَلِيلِه، مَنٌّ ولا شَتْمُ قال: وشاهد شَتامَةً قول الآخر: وهَزِئْن مِنِّي أَن رَأَيْنَ مُوَيْهِناً تَبْدُو عليه شَتامَةُ المَمْلُوكِ والاشْتِيامُ: رَئيسُ الرُّكّابِ. والشَّتِيمُ والشُّتامُ والشُّتامةُ: القبيح الوجه. والشُّتامَةُ أَيضاً: السَّيِّءُ الخُلُقِ. والشَّتامة: شِدَّةُ الخَلْقِ مع قُبْح وَجْهٍ. وأَسدٌ شَتِيمٌ: عابسٌ. وحمار شَتِيمٌ: وهو الكريه الوجه القبيح. وشُتَيْم ومِشْتَمٌ: اسمان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ شَ ] (ع مص) مَشتَمَة. مَشتُمَة. دشنام
دادن. اسم از آن شتیمة است. (از اقرب
الموارد) (منتهی الارب). توصیف کردن
دیگری را به آنچه نقص و خواری او باشد. (از
تعریفات). دشنام دادن. (دهار). دژنام دادن.
(تاج المصادر بیهقی). ...
دادن. اسم از آن شتیمة است. (از اقرب
الموارد) (منتهی الارب). توصیف کردن
دیگری را به آنچه نقص و خواری او باشد. (از
تعریفات). دشنام دادن. (دهار). دژنام دادن.
(تاج المصادر بیهقی). ...
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
شَتَمَ
[ʃa'tama]
v
سَبَّ jurer, insulter
◊
شَتَمَ الفَقْرَ — Il a juré contre la pauvreté.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
شَتَمَ: سَبّ
to curse, swear (at), blaspheme; to call (somebody) names, abuse, revile, insult, rail at
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
شَتْم: سَبّ
cursing, swearing, blaspheming; abuse, revilement, vituperation
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
شَتَمَ
п. I
у,и شَتْمٌ
ругать, поносить, бранить
* * *
ааа
ругать, бранить