galad - غلط
galad - غلط maddesi sözlük listesi
غلط Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
falso; galat; hata; yanılgı; yanılmak; yanlış
Arapça - Türkçe sözlük
I
غَلَط
1. galat
Anlamı: yanlış (kelime veya söz)
2. hata
Anlamı: yanlış, yanlışlık, yanılgı
3. falso
Anlamı: yanlış davranış
4. yanliş
Anlamı: bir kurala uymama durumu
5. yanılgı
Anlamı: yanlış davranış
II
غَلِطَ
yanılmak
Anlamı: anlamayarak aldanmak
Farsça - Türkçe sözlük
yanlış; yanlış, hata
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(غَلِطَ)-َ غَلَطًا: أَخطأَ وجهَ الصواب. يقال: غَلِطَ في الأَمر، أَو في الحساب، أَو في المنطق. فهو غَلْطَانُ.
(أَغْلَطَهُ): أَوقعه في الغَلَط.
(غالَطَهُ) مُغالطةً، وغِلاطًا: أَغلطه.
(غَلَّطَهُ): أَغلطه. و- قال له: غَلِطْتَ. و- نسبَه إلى الغلط.
(الأُغْلُوطَةُ): ما يُغْلَط فيه، أَو ما يُغالَط به من الكلام المبهَم. (ج) أَغاليطُ.
(الغَلْطَةُ): المرة من الغَلَط. (ج) غَلَطات.
(الغَلاَّطُ): الكثير الغَلَط.
(الغَلُوطُ)- يقال: مسألةٌ غَلُوطٌ: يُغْلَط فيها.
(المِغْلاطُ): الكثير الغلَط.
(المَغْلَطَانيّ): الذي يغالط الناسَ في حسابهم.
(المَغْلَطَةُ): الأُغلوطةُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
غلط: الغَلَطُ: أَن تَعْيا بالشيء فلا تَعْرِفَ وجه الصواب فيه، وقد غَلِطَ في الأمر يَغْلَطُ غَلَطاً وأَغْلَطَه غيره، والعرب تقول: غَلِطَ في مَنْطِقِه، وغَلِتَ في الحِساب غَلَطاً وغَلَتاً، وبعضهم يجعلُهما لغتين بمعنىً. قال: والغَلَطُ في الحِساب وكلِّ شيءٍ، والغَلَتُ لا يكون إِلا في الحساب. قال ابن سيده: ورأَيت ابن جني قد جمعَه على غِلاطٍ، قال: ولا أَدْري وجْهَ ذلك. وقال الليث: الغَلَطُ كل شيءٍ يَعْيا الإِنسان عن جهة صوابه من غير تعمد. وقد غالَطَه مُغالَطةً. والمَغْلَطةُ والأُغْلُوطةُ: الكلام الذي يُغْلَطُ فيه ويُغالَطُ به؛ ومنه قولهم: حَدَّثْتُه حديثاً ليس بالأَغالِيطِ. والتغْلِيطُ: أَن تقول للرجل غَلِطْتَ. والمَغْلَطةُ والأُغْلُوطةُ: ما يُغالَطُ به من المسائل، والجمع الأَغالِيطُ. وفي الحديث: أَنه، صلّى اللّه عليه وسلّم، نَهى عن الغَلُوطاتِ، وفي رواية الأُغْلُوطاتِ؛ قال الهرويّ: الغَلُوطاتُ تُركت منها الهمزة كما تقول جاء لَحْمَرُ بترك الهمزة، قال: وقد غَلِطَ مَن قال إِنها جمع غَلُوطةٍ، وقال الخطابي: يقال مسأَلة غَلُوطٌ إِذا كان يُغْلَطُ فيها كما يقال شاة حَلُوبٌ وفرَس رَكُوب، فإِذا جعلتها اسماً زِدْتَ فيها الهاء فقلت غَلُوطة كما يقال حَلوبة ورَكوبة، وأَراد المسائل التي يُغالَطُ بها العلماء ليَزِلُّوا فيَهِيجَ بذلك شَرٌّ وفِتنة، وإِنما نهَى عنها لأَنها غير نافعة في الدِّين ولا تكاد تكون إِلا فيما لا يقع، ومثله قول ابن مسعود: أَنْذَرْتُكم صِعابَ المَنْطِق؛ يريد المسائلَ الدَّقيقةَ الغامِضةَ. فأَما الأُغْلُوطاتُ فهي جمع أُغْلوطة أُفْعولة من الغَلَط كالأُحْدُوثةِ والأُعْجُوبةِ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ ] (اِمص) اسم مصدر از غلطیدن.
دراز کشیدن و این در اصل به تاء نقطه دار بوده
است. (از آنندراج). گردیدن چیزی بر روی
خود. به پهنا گردیدن. غلت. رجوع به غلت
شود.
ترکیب ها:
- ...
دراز کشیدن و این در اصل به تاء نقطه دار بوده
است. (از آنندراج). گردیدن چیزی بر روی
خود. به پهنا گردیدن. غلت. رجوع به غلت
شود.
ترکیب ها:
- ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ لَ ] (ع مص) غلط کردن. (مصادر
زوزنی) (تاج المصادر بیهقی). غلط کردن در
حساب و جز آن. درماندن در چیزی و وجه
صوابش نشناختن. یا غلط کردن در قول
خاصة، غلت (بالتاء) در حساب. (منتهی
الارب) (از ...
زوزنی) (تاج المصادر بیهقی). غلط کردن در
حساب و جز آن. درماندن در چیزی و وجه
صوابش نشناختن. یا غلط کردن در قول
خاصة، غلت (بالتاء) در حساب. (منتهی
الارب) (از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(غَ لَ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) اشتباه کردن . 2 - (ص .) نادرست . 3 - (اِ.) خطا. 4 -
فضولی ، تجاوز. ؛ چه ~ها (کن .) چه فضولی ها. ؛ ~ چاپی غلطی که در چاپ به وسیلة
حروفچین یا مصحح روی دهد. ؛ ~ مشهور (مصطلح ) کلمه ای که از لحاظ لغت و دستور زبان
غلط ولی بسیار رایج و متداول است .
فضولی ، تجاوز. ؛ چه ~ها (کن .) چه فضولی ها. ؛ ~ چاپی غلطی که در چاپ به وسیلة
حروفچین یا مصحح روی دهد. ؛ ~ مشهور (مصطلح ) کلمه ای که از لحاظ لغت و دستور زبان
غلط ولی بسیار رایج و متداول است .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
ur(izah: burğ.(düz yoldan). sapıq. xəta. yanlış. iştibah. səhv. suç.
mənim bur: mənim günahım.
mənim burum nədir: mənim xətam nədir.)
mənim bur: mənim günahım.
mənim burum nədir: mənim xətam nədir.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I غَلَطٌ
[ɣa'latʼ]
n m
خَطَأٌ erreur f, faute f
◊
غَلَطٌ مَطْبَعِيٌّ — faute d'imprimerie
♦ بالغَلَطِ par erreur
II غَلِطََ
[ɣa'litʼa]
v
أَخْطَأَ se tromper, faire une erreur
◊
غَلِطَ في الجَوابِ — Sa réponse était incorrecte.
♦ غَلِطَ في حَقِّ نَفْسِهِ Il s'est trompé en ce qui le concerne.
III غَلَّطَ
['ɣalːatʼa]
v
أَوْقَعَهُ في الغَلَطِ induire qqn en erreur
◊
غَلَّطَ أَخاهُ — Il a induit son frère en erreur.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
غَلِطَ: أخْطَأَ
to make or commit a mistake, commit an error, err, be mistaken, be in error, be at fault, be wrong, mistake, blunder; to do wrong
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
غَلّطَ: خَطَّأَ
to accuse of an error or mistake, put someone in the wrong, find fault with, condemn
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
غَلِطَ
п. I
а غَلَطٌ
ошибаться, делать промах, допускать неправильность
II
غَلَطٌ
мн. أَغْلاَطٌ
1) ошибка, погрешность, неправильность
2) заблуждение
* * *
аа=
pl. = أغلاط
ошибка, промах; ошибочность
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
غَلَّطَ
п. II
1) вводить в заблуждение, быть причиной ошибки
2) признавать ошибочным,обвинять в ошибке
* * *
ааа
1) обвинять в ошибке
2) вводить в заблуждение
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
błąd; błędny; brudny; brudzić; defekt; fałsz; fałszywy; kalać; kłamliwy; kolizja; nieprawdziwy; nieuczciwy; obłudny; omyłka; plugawy; pomyłka; sprośny; uchyb; wstrętny