nakş - نقش

نقش Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

beti; deşmek; desen; dizayn; estamp; eşmek; figür; gravür; hafriyat; kazı; kazım; kazımak; kitabe; nakşetmek; nakış; oyma baskı; oymak; tablo; tasvir; yazıt
Arapça - Türkçe sözlük

I

نَقَشَ

1. kazımak

Anlamı: metal bir yüzey üstüne şekil çizmek

2. nakşetmek

Anlamı: nakış yapmak

3. eşmek

Anlamı: toprak gibi yumuşak bir şeyi biraz kazmak

4. oymak

Anlamı: keskin sivir uçlu bir cisimle delerek çukur oluşturmak

5. deşmek

Anlamı: oymak, delmek

II

نَقْش

1. nakış

Anlamı: duvar ve tavanları süslemek için yapılan resim

2. gravür

Anlamı: kazıma resim

3. estamp

Anlamı: metal, tahta vb. üzerine kazıldıktan sonra basılan resim

4. dizayn

Anlamı: bir çizim

5. oyma baskı

Anlamı: çinko, bakır, tahta gibi levhalara kazıma ile yapılan basma tekniği

6. kazım

Anlamı: kazma işi

7. yazıt

Anlamı: bir şey üzerine yazılan yazı, kitabe

8. beti

Anlamı: resim ve heykel sanatlarında varlıkların biçimi

9. figür

Anlamı: resim ve heykel sanatlarında varlıkların biçimi

10. hafriyat

Anlamı: kazı yapma işı

11. kitabe

Anlamı: sert cisim üzerindeki kabartma yazı, yazıt

12. kazı

Anlamı: bir yeri kazma işi

13. tablo

Anlamı: sulu boya, yağlı boya veya kalem resmi

14. tasvir

Anlamı: resim

15. desen

Anlamı: belirli çizgilerle gösterme, tasvir

III

نَقَّشَ

kazımak

Anlamı: metal bir yüzey üstüne şekil çizmek
Farsça - Türkçe sözlük

desen; rol; plan
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(نَقَشَ) الشيءَ -ُ نَقْشًا: بحث عنه واستخرجه. يقال: نَقَشَ الشَّوْكةَ بالمِنْقَاش، ونَقَش الحقُ من فلان. و- الشَّعْرَ: نَتَفَه. و- مَربِضَ الغنم: نقَّاه ممَّا يؤْذي. وفي الحديث: استوصُوا بالمعزى خيرًا فإِنَّه مالٌ رقيق، وانقُشُوا له عطنَه. و- الشيءَ: لوَّنه بالأَلوان وزيَّنَهُ. و- الرَّحَى: نَقَرها لتَخْشُنَ. و- العِذْقَ: غَمَزَه بشوكة حتى يُرْطِب.

(نُقِشَ): العِذْقُ: ظَهر فيه نُكَتٌ من الإِرطاب. فهو مَنْقُوشٌ.

(أَنْقَشَ): دَامَ على أَكل النَّقْش. و- استقصى على غريمه.

(ناقَشَهُ) مُنَاقَشَةً، ونِقَاشً: استقصى في حسابه. ويقال: ناقَشَهُ الحسابَ، وناقشَهُ في الحِساب. و- المسأَلةَ: بحثها. (مو).

(نَقَّشَهُ): لوّنه بالألوان وزيَّنَهُ.

(انْتَقَشَ) فلانٌ في فَصِّه: أَمر النَّقَّاشَ أَن يَنْقُشَ عليه. و- الشيءَ: استخرجه. و- اختارَه. و- منه جميعَ حقِّه: أَخَذَه.

(الْمِنْقَاشُ): آلة يُنْقَش بها. (ج) مَناقيشٌ. ويقال: استخرجتُ منه حقِّي بالمناقيش: تعِبت في استخراجه.

(المَنْقُوشَةُ): الشَّجَّةُ تُستخرَجُ منها العظام.

(النِّقَاشَةُ): حرفَةُ النَّقاش.

(النَّقْشُ): الأَثرُ. يقال: ذهبَ الرَّمادُ حتى ما نرى له نَقْشًا. و- الرُّطَبُ الرَّبيط، وأَصلُه تمرٌ يابس يوضَع في جراب - ويُصَبُّ عليه الماءُ. (ج) نُقُوشٌ.

(النَّقَّاشُ): مَن حرفته النَّقْش.

(النَّقِيشُ): المِثْلُ. يقال: هذا نقيشُ هذا، وما لَهُ ضِدٌّ ولا نَقيشٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

نقش: النَّقْشُ النَّقّاشُ (* قوله “النقش النقاش” كذا ضبط في الأصل.)، نَقَشَه يَنْقُشُه نَقْشاً وانْتَقَشَه: نَمْنَمَه، فهو مَنْقُوشٌ، ونَقَّشَه تَنْقِيشاً، والنَقّاشُ صانِعُه، وحِرْفتُه النِّقَاشةُ، والمِنقاشُ الآلةُ التي يُنْقَش بها؛ اَنشد ثعلب: فواجَزَنَا إِنّ الفِراقَ يَرُوعُني بمثل مَناقِيشِ الحُلِيّ قِصَارِ قال: يعني الغِرْبان. والنَّقْشُ: النتْفُ بالمِنْقاشِ، وهو كالنَتْشِ سواء. والمَنْقُوشةُ: الشجّةُ التي تُنْقَشُ منها العظامُ أَي تُستخرج؛ قال أَبو تراب: سمعت الغَنوِيّ يقول: المُنَقِّشةُ المُنَقِّلةُ من الشِّجَاج التي تَنَقَّل منها العظامُ. ونَقَشَ الشوكةَ يَنْقُشُها نَقْشاً وانْتَقَشها: أَخرجها من رِجْله. وفي حديث أَبي هريرة: عَثَرَ فلا انْتَعَش، وشِيكَ فلا انْتَقَش أَي إِذا دَخَلت فيه شوكةٌ لا أَخْرَجها من موضعها، وبه سمي المِنْقاشُ الذي يُنْقَشُ به وقالوا: كأَن وجهَه نُقِشَ بقَتادةٍ أَي خُدِشَ بها، وذلك في الكراهة والعُبُوس والغضَب. وناقَشَه الحسابَ مُناقشةً ونِقاشاً: استقصاه. وفي الحديث: من نُوقِشَ الحسابَ عُذّبَ أَي من استُقْصِي في مُحاسبته وحُوقِق؛ ومنه حديث عائشة، رضي اللَّه عنها: من نُوقِشَ الحسابَ فقد هَلَك. وفي حديث عليّ، عليه السلام: يَجْمَع اللَّهُ الأَوّلين والآخرين لنِقاشِ الحساب؛ وهو مصدر منه. وأَصل المُناقَشة من نقَش الشركة إِذا استخرجها من جسمه، وقد نَقَشَها وانْتَقَشها. أَبو عبيد: المُناقَشةُ الاستقصاء في الحساب حتى لا يُتْرَك منه شيء. وانْتَقَش منه جميعَ حقِّه وتَنَقَّشه: أَخذه فلم يدَع منه شيئاً؛ قال الحرث بن حِلِّزة اليَشْكُرِيّ: أَو نَقَشْتم، فالنَقْشُ يَجْشَمُه النا سُ، وفيه الصِّحاحُ والإِبْراءُ (* في معلقة الحرث بن حلِّزة: الأسقام بدل الصحاح.) يقول: لو كان بيننا وبينكم محاسبةٌ عرفتم الصحة والبَراءَة؛ قال: ولا أَحسَب نَقْش الشوكةِ من الرِّجْل إِلا من هذا، وهو استخراجُها حتى لا يُترك منها شيء في الجسد؛ وقال الشاعر: لا تَنْقُشَنّ برِجْل غيرك شَوكةً، فتَقي بِرجْلِك رِجْلَ من قد شاكَها والباء أُقيمت مُقام عن؛ يقول: لا تَنْقُشَنّ عن رِجْل غيرك شوكاً فتجعله في رجلك؛ قال: وإِنما سمِّي المِنْقاشُ مِنْقاشاً لأَنه يُنْقَشُ به أَي يِسْتخرج به الشوكُ. والانْتِقاشُ: أَن تَنْتَقِشَ على فَصِّك أَي تسأَل النقّاشَ أَن يَنْقُش على فَصِّك؛ وأَنشد لرجل نُدِب لعمَلٍ وكان له فرس يقال له صِدامٌ:وما اتَّخذْتُ صِداماً للمُكوثِ بها، وما انْتَقَشْتُك إِلا للوَصَرَّاتِ قال: الوَصَرّةُ القَبالةُ بالدُّرْبةِ. وقوله: ما انْتَقَشْتك أَي ما اخْتَرْتك. وانْتَقَشَ الشيءَ: اختاره. ويقال للرجُل إِذا تخيّر لنفسه شيئاً: جادَ ما انْتَقَشَه لنفسه. ويقال للرجل إِذا اتخذ لنفسه خادماً أَو غيره: انْتَقَشَ لنفسه. وفي الحديث: اسْتَوْصُوا بالمِعْزَى خيراً فإِنه مالٌ رَقِيقٌ وانْقُشُوا له عَطنَهُ؛ ومعنى النَّقْشِ تَنْقِيةُ مَرابِضِها مما يُؤذيها من حجارة أَو شوك أَو غيره. والنَّقْشُ: الأَثَرُ في الأَرض؛ قال أَبو الهيثم: كتبت عن أَعرابي يَذْهبُ الرَّمادُ حتى ما نَرَى له نَقْشاً أَي أَثراً في الأَرض. والمَنْقُوشُ من البُسْرِ: الذي يُطْعَن فيه بالشوك ليَنْضَج ويُرْطِبَ. أَبو عمرو: إِذا ضُرِب العِذْقُ بشوكة فأَرْطَبَ فذلك المَنْقُوشُ،. والفِعْل منه النَّقْشُ. ويقال: نُقِشَ العذق، على ما لم يسمّ فاعلُه، إِذا ظهر منه نُكَتٌ من الإِرْطابِ. وما نَقَشَ منه شيئاً أَي ما أَصابَ، والمعروف ما نَتَشََ. ابن الأَعرابي: أَنقش إِذا أَدام نَقْشَ جاريتِه، وأَنْقَشَ إِذا اسْتَقْصى على غَرِيمه. وانْتَقَشَ البعيرُ إِذا ضرَب بيده الأَرضَ لشيء يَدخل في رجله؛ ومنه قيل: لَطَمَه لَطْمَ المُنْتَقِش؛ وقول الراجز: نَقْشاً ورَبّ البيت أَيّ نَقْشِ قال أَبو عمرو: يعني الجِماعَ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ ] (ع مص) نگاشتن. (منتهی الارب)
(آنندراج). نگارش. (یادداشت مؤلف). نقش
کردن. (زوزنی). || کندن نگین. (یادداشت
مؤلف): نقش فص الخاتم؛ حفره. (اقرب
الموارد). رجوع به نقش نگین شود. || نگار
کردن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ ] (ع اِ) صورت. (آنندراج) (از بهار
عجم) (ناظم الاطباء). تصویر. رسم. ترسیم.
شبیه صورت و شکل. توخش. (ناظم
الاطباء). شبیه. تمثال :
بت اگر چه لطیف دارد نقش
به برِ دو رخانْت هست خراش.رودکی.
که بر آب و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(نَ) [ ع . ] 1 - (مص م .) شکل کسی یا چیزی را کشیدن . 2 - (اِ.) صورت ، شکل ،
تصویر. 3 - مسئولیتی که هنرپیشه یا بازیگر در صحنة نمایش به عهده دارد. 4 - نام یکی
از انواع تصنیف ها در گذشته .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

oynu(izah: rol.
rol, nəqş oynuyan: oytur. aktor. hünərpişə.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I نَقْشٌ

['naqʃ]

n m

حَفْرٌ gravure f, ciselure f

النَّقْشُ عَلَى النُّحاسِ — ciseler le cuivre


II نَقَشَ

[na'qaʃa]

v

حَفَرَ graver

نَقَشَ اسْمَهُ عَلَى القَلَمِ — Il a gravé son nom sur le stylo.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقَشَ: حَفَرَ

to engrave, incise, inscribe, chase
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقَشَ: نَحَتَ

to carve (out), sculpture, chisel
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقَشَ: رَقّشَ

to variegate, dapple
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقّشَ: رَقّشَ

to variegate, dapple
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: حَفْر

engraving, incision, inscription, chasing
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: نَحْت

sculpture, sculpturing, chiseling, carving
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: تَزْيِينٌ بِالألْوان

variegation, dappling
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: كَلاَمٌ مَنْقوش

inscription
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: صُورَة، رَسْم

figure, drawing, picture
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَقْش: تَصْمِيم (فَنّيّ), مُخَطّط، نَمَط

pattern, design
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

نَقَشَ

п. I

у نَقْشٌ

1) гравировать, высекать (надпись) ; الفصّ نقش вырезать надпись на драгоценном камне (в перстне) ; التمثال نقش высечь статую

2) запечетлевать

3) красить, окрашивать, раскрашивать

4) вытаскивать (занозу) , вырывать (волос)

II

نَقْشٌ

мн. نُقُوشٌ

1) рисунок, украшение; نقوش تزيينيّة разводы, рисунки на ткани

2) резная надпись, резьба

* * *


ааа

1) расписывать, разрисовывать


2) гравировать; резать

نقش

а-=

pl. = نقوش


1) роспись; раскраска

2) резьба; гравюра

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

نَقَّشَ

п. II

раскрашивать, расписывать
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

cyfra; figura; figurować; ilustracja; kształt; kształtować; liczba; obraz; postać; powierzchowność; przedstawiać; rola; rysunek; sylwetka; tworzyć; wyobrażać
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

нақш
нақыш

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.