vekıs - وقس
vekıs - وقس maddesi sözlük listesi
وقس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(وَقِّسَ) فلانًا بالمكروه -ِ (يَقِسُه) وَقْسًا: قذفه به. و- الفاحشةَ: ذَكَرَها.
(وَقَّسَ) الإِبلَ: أَجْرَبَها.
(الأوْقَاسُ) من الناس: الجماعةُ والفِرقةُ من سُقَّاط وعبيد. و- المتَّهمون المشبَّهون. بالجَرْبىَ. [ لا واحد لها].
(الوَقْسُ): أَوَّلُ الجَرَبِ قبل انتشاره في البدن. ويقال: صار القوم أَوقاسًا: أَخلاطًا.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
وقس: الليث: الوَقْسُ الفاحشة وذِكْرُها؛ قال العجاج: وحاصِن من حاصِناتٍ مُلْسِ عَن الأَذى، وعَنْ قِرافِ الوَقْسِ ضرب الجَرَبَ مثلاً للفاحشة قال: والوَقْسُ الصوت، قال الأَزهري: أَخطأَ الليث في تفسير الوَقْس فجعله فاحشة وأَخطأَ في لفظ الوَقْس بمعنى الصوت، وصوابه الوَقْشُ. الجوهري: وقَسَه وقْساً أَي قَرَفه. وإِنَّ بالبعير لوَقْساً إِذا قارَفه شيء من الجَرَب، وهو بعير مَوْقُوس. والوَقْس: الجرب، وقيل: هو أَول الجَرَب قبل انتشاره في البدن؛ قال: الوَقْسُ يُعْدي فتَعَدَّ الوَقْسا الأَزهري: سمعت أَعرابية من بني نُمَيْر كانت اسْتُرْعِيت إِبلاً جُرْباً، فلما أَراحَتْها سأَلتْ صاحبَ النِّعم فقالت: أَين آوي هذه المُوَقَّسَة؟ أَرادت بالمُوَقَّسَةِ الجُرْب؛ ومن أَمثالهم: الوَقْسُ يُعْدي فتَعَدَّ الوَقْسا، مَنْ يَدْنُ لِلْوَقْسِ يُلاقِ تَعْسا الوَقْس: الجَرَب. والتَّعْس: الهلاك؛ يضرب مثلاً لتَجَّنُّب من تكره صحبته. ويقال: إِن به لوَقْساً إِذا قارَفه شيء من الجَرَب؛ وأَنشد الأَصمعي للعجاج: يَصْفَرُّ لِلْيُبْسِ اصْفِرارَ الوَرْسِ، من عَرَقِ النَّضْحِ عَصِيمَ الدَّرْسِ، من الأَذى ومن قِراف الوَقْسِ وقوم أَوْقاسٌ: نَطِفُون مُتَّهَمُون يُشَبَّهون بالجَرْباء. تقول العرب: لا مِساسَ لا مِساس، لا خير في الأَوْقاس. ورأَيت أَوْقاساً من الناس أَي أَخْلاطاً، ولا واحد لها. والوَقْس: السقاط والعبيد؛ عن كراع.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ وَ ] (ع اِ) زنا و هر گناه و بدی که از
حد درگذرد. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). || گر. (منتهی الارب). اندک مایهٔ
گرگی (ظ: گرگنی یا گری) اشتر که پدید آید.
(مهذب الاسماء). ...
حد درگذرد. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء). || گر. (منتهی الارب). اندک مایهٔ
گرگی (ظ: گرگنی یا گری) اشتر که پدید آید.
(مهذب الاسماء). ...