haloç - خلج
haloç - خلج maddesi sözlük listesi
خلج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(خَلَجَ) الشيءُ-ِ خَلْجًا، وخُلُوجًا، وخَلَجَانًا: تحرّك واضطرب. ويقال: خَلَجَت عيني. وخَلَجَ في مشيته: تمايل وتخلَّع. فهو خالج، وهي خَلُوج. و- الشيءَ، خَلْجًا: جذبه وانتزعه. ويقال: خَلَجَ الرّضعَ: فطَمه. وخَلَجَهُ أَمرٌ: شغله. و- حَرّكه. ويقال: خلَجَ عينيه وبعينيه. و- رُمْحَه: مَدَّهُ عن جانب.
(خَلِجَ)-َ خَلَجًا: اشتكي لَحْمَهُ وعَظْمه من عَمَل عَمِلَه، أَو طول مشْي وتَعَب. و- الخباءُ: فسدت ناحِيتُه أَو اعوَجَّت. فهو أَخْلَجُ، وهي خلجاءُ. (ج) خُلْجٌ. وهو خَلِيجٌ. (ج) خِلاج.
(أَخْلَجَ) الشيءُ: انجَذَب. و- الشيءَ: خَلَجَه.
(خالجَ) الأَمرُ فلانًا: نازعه منه فِكْرٌ. و- فلانًا الشيءَ: نازعه إِيَّاه.
(تخلَّجَ) الشيءُ: خَلَج. و- من الشيءِ: تفرَّع منه. و- الشيءَ: خَلَجَهُ.
(اخْتَلَجَ) الشيءُ: خَلَجَ. ويقال: اخْتَلَجَ في صدري كذا: خَطَر مع شكٍّ. و- لحمُه: ضَمُرَ وتقبَّض. و- الشيءَ: خَلَجَه. ويقال: اختلج خليجًا: حَفره. و- رُمْحَه: خَلَجَه.
(تخالَجَهُ): تجاذَبه وتنازَعهُ. ويقال: تخالجَتْهُ الهُمومُ.
(الخَلِيجُ): امتدادٌ من الماء متوغِّلٌ في اليابس. (مج). و- النُّهَيرُ يُقتَطَعُ من النَّهر الكبير إلى جهةٍ يُنتفع به. و- الحَبْلُ. (ج) خُلُجٌ، وخُلْجانٌ.
(المَخْلَجُ): الطريقُ يتفرّع من الطريق العام. (ج) مخالجُ. وفي الحديث: تَنْكَبُ المخالجُ عن وضَحِ السبيل.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خلَجَ1 يَخلِج، خَلْجًا وخُلُوجًا وخَلَجانًا، فهو خالج
• خلَجتِ العينُ: تحرَّكت واضطربت.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خلَجَ2 يخلِج، خَلْجًا، فهو خالج، والمفعول مَخْلوج
• خلَج الشَّيءَ: جذبه وانتزعه.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَلْج [مفرد]: مصدر خلَجَ1 وخلَجَ2.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
خلج: الخَلْجُ: الجَذْبُ. خَلَجَهُ يَخْلِجُه خَلْجاً، وتَخَلَّجَهُ، واخْتَلَجَهُ إِذا جَبَذَهُ وانْتَزَعَهُ؛ أَنشَد أَبو حنيفة: إِذا اخْتَلَجَتْها مُنْجِياتٌ، كأَنها صُدورُ َْراقٍ، ما بِهِنَّ قُطُوعُ شبه أَصابعه في طولها وقلة لحمها بصدور عَرَاقي الدَّلْو؛ قال العجاج: فإَنْ يَكُنْ هذا الزمانُ خَلَجا، فقَدْ لَبِسْنا عَيْشَه المُخَرْفَجا يعني قد خلج حالاً،وانتزعها وبَدَّلَها بغيرها؛ وقال في التهذيب: فإِن يكن هذا الزمان خلجا أَي نحى شيئاً عن شيء. وفي الحديث: يَخْتَلِجُونَهُ على باب الجنة أَي يجتذبونه؛ ومنه حديث عمار وأُم سلمة: فاخْتَلَجَها مِنْ جُحْرِها. وفي حديث عَليٍّ في ذكر الحياة: إِن الله جعل الموت خالِجاً لأَشْطانِها أَي مُسْرِعاً في أَخذِ حِبالِها. وفي الحديث: تَنْكَبُ المَخالِجُ عن وضَحِ السبيل أَي الطُّرُقُ المُتَشَعِّبَةُ عن الطريق الأَعظم الواضح. وفي حديث المغيرة: حتى تَرَوْهُ يَخْلِجُ في قومه أَو يَحْلِجُ أَي يسرع في حُبِّهمْ. وأَخْلَجَ هو: انجذب. وناقة خَلُوجٌ: جُذِبَ عنها ولدها بذبح أَو موت فَحَنَّتْ إِليه وقَلَّ لذلك لبنها، وقد يكون في غير الناقة؛ أَنشد ثعلب:يَوْماً تَرَى مُرْضِعَةً خَلُوجا أَراد كلَّ مرضعة؛ أَلا تراه قال بعد هذا: وكلَّ أُنْثى حَمَلَتْ خَدُوجا، وكلَّ صاحٍ ثَمِلاً مَرُوجا؟ وإِنما يذهب في ذلك إِلى قوله تعالى: يَومَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ كلُّ مُرْضِعَةٍ عَمّا أَرْضَعَتْ وتَضَعُ كلُّ ذاتِ حَمْلٍ حَمْلَها وتَرَى النَّاسَ سُكارَى وما هُمْ بِسُكارى. وقيل: هي التي تَخلِجُ السَّيْرَ من سُرْعَتِها أَي تجذبه، والجمع خُلُجٌ وخِلاجٌ؛ قال أَبو ذؤيب: أَمِنْك البَرْقُ أَرْقُبُهُ، فَهَاجا، فَبِتُّ إِخالُه دُهْماً خِلاجا؟ أَمِنك أَي من شِقِّك وناحيتك. دُهْماً: إِبِلاَّ سُوداً. شبه صوت الرعد بأَصوات هذه الخلاج لأَنها تَحَانُّ لفقد أَولادها. ويقال للمفقود من بين القوم والميت: قد اخْتُلِجَ من بينهم فذهب به. وفي الحديث: لَيَرِدَنَّ عليَّ الحَوضَ أَقوامٌ ثم لَيُخْتَلَجُنَّ دوني أَي يُجْتَذَبونَ ويُقْتَطَعُون. وفي الحديث: فَحَنَّتِ الخَشَبَةُ حَنِينَ النَّاقَةِ الخَلُوجِ؛ هي التي اخْتُلِجَ وَلَدُها أَي انْتُزِعَ منها. والإِخْلِيجَةُ: الناقة المُخْتَلَجَةُ عن أُمها؛ قال ابن سيده: هذه عبارة سيبويه، وحكى السيرافي أَنها الناقة المُخْتَلَجُ عنها وَلَدُها، وحكي عن ثعلب أَنها المرأَة المُخْتَلَجَةُ عن زوجها بموت أَو طلاق، وحكي عن أَبي مالك أَنه نَبْتٌ؛ قال: وهذا لا يطابق مذهب سيبويه لأَنه على هذا اسم وإِنما وضعه سيبويه صفة؛ ومنه سمي خَلِيجُ النهر خَلِيجاً. والخَلِيجُ من البحر: شَرْمٌ منه. ابن سيده: والخَلِيجُ ما انقطع من معظم الماء لأَنه يُجْبَذُ منه، وقد اختُلِجَ؛ وقيل: الخليج شعبة تنشعب من الوادي تُعَبِّرُ بَعْضَ مائه إِلى مكان آخر، والجمع خُلْجٌ وخُلْجانٌ. وخَلِيجَا النهر: جَناحاه. وخَلِيجُ البحر: رِجْلٌ يَخْتَلِجُ منه، قال: هذا قول كراع. التهذيب: والخليج نهر في شق من النهر الأَعظم.وجناحا النهر: خليجاه؛ وأَنشد: إِلى فَتًى قاضَ أَكُفّ الفِتْيانْ، فَيْضَ الخَلِيجِ مَدَّهُ خَلِيجانْ وفي الحديث: أَن فلاناً ساق خَلِيجاً؛ الخلِيجُ: نهر يُقتطع من النهر الأَعظم إِلى موضع ينتفع به فيه. ابن الأَعرابي: الخُلُجُ التَّعِبُونَ.والخُلُجُ: المُرْتَعِدُو الأَبدانِ.والخُلُجُ: الحِبالُ. ابن سيده: والخليج الحبل لأَنه يَحْبِذُ ما شُدَّ به. والخليج: الرَّسَنُ لذلك؛ التهذيب: قال الباهلي في قول تميم بن مقبل: فَبَاتَ يُسامي، بَعْدَما شُجَّ رَأْسُه، فُحُولاً جَمَعْنَاها تَشِبُّ وتَضْرَحُ وباتَ يُغَنَّى في الخَليج، كأَنه كُمَيْتٌ مُدَمًّى، ناصِعُ اللَّوْنِ أَقْرَحُ قال: يعني وتِداً رُبِطَ به فَرَسٌ. يقول: يقاسي هذه الفحول أَي قد شدَّت به، وهي تنزو وترمح. وقوله: يُغَنَّى أَي تَصْهَلُ عنده الخيل. والخَلِيجُ: حَبْلٌ خُلِجَ أَي فتل شزراً أَي فتل على العَسْراءِ؛ يعني مِقْوَدَ الفَرَسِ. كُمَيْتٌ: من نعت الوتد أَي أَحْمَرُ من طَرْفاءَ. قال: وقرحته موضع القطع؛ يعني بياضه؛ وقيل: قرحته ما تمج عليه من الدم والزَّبَدِ. ويقال للوتد خليج لأَنه يجذب الدابة إِذا ربطت إِليه. وقال ابن بري في البيتين: يصف فرساً رُبط بحبل وشدَّ بوتِد في الأَرض فجعل صهيل الفرس غناء له، وجعله كميتاً أَقرَح لما علاه من الزَّبَد والدم عند جذبه الحبل. ورواه الأَصمعي: وبات يُغَنَّى أَي وبات الوتد المربوط به الخيلُ يُغَنَّى بصهيلها أَي بات الوتد والخيل تصهل حوله، ثم قال: أَي كأَن الوتد فرس كميت أَقرَح أَي صار عليه زبد ودم؛ فبالزبد صار أَقرَح، وبالدم صار كميتاً. وقوله: يُسامي أَي يجذب الأَرسان. والشباب في الفرس: أَن يقوم على رجليه. وقوله: تضرح أَي ترمح بأَرجلها. ابن سيده: وخَلَجَتِ الأُمُّ ولدها تَخْلِجُه، وجذبته تجذبه: فطمته؛ عن اللحياني، ولم يخصَّ من أَيّ نوع ذلك. وخَلَجْتُها: فَطَمْتُ ولَدَها؛ قال أَعرابي: لا تَخْلِجِ الفصيلَ عن أُمه، فإن الذئب عالم بمكان الفصيل اليتيم؛ أَي لا تفرق بينه وبين أُمه. وتَخَلَّجَ المجنونُ في مشيته: تجاذب يميناً وشمالاً. والمجنون يتخلج في مشيته أَي يتمايل كأَنما يجتذب مرَّة يمنةً ومرة يسرة. وتخَلَّج المفلوج في مشيته أَي تفكك وتمايل؛ ومنه قول الشاعر: أَقْبَلَتْ تَنْفُضُ الحُلاءَ بِعَيْنَيْـ ـها، وتَمْشِي تَخَلُّجَ المَجْنُونِ والتَّخَلُّجُ في المشي: مثل التخلع؛ قال جرير: وأَشْفِي مِنْ تَخَلُّجِ كلِّ جِنٍّ، وأَكْوِي النَّاظِرَيْنِ منَ الخُنانِ وفي حديث الحسن: رأَى رجلاً يمشي مِشْيَةً أَنكرها، فقال: يَخْلِجُ في مِشْيَتِهِ خَلَجَانَ المجنون أَي يجتذب مَرَّةً يَمْنَةً ومَرَّةً يَسْرَةً. والخَلَجان، بالتحريك: مصدر كالنزوان. والخالِجُ: المَوْتُ، لأَنه يَخْلج الخليقة أَي يجذبها. واخْتَلَجَتِ المَنِيَّةُ القومَ أَي اجتذبتهم. وخُلِجَ الفَحْلُ: أُخْرِجَ عن الشَّوْل قبل أَن يقدر. الليث: الفحلُ إِذا أُخْرِجَ من الشَّوْلِ قبل قُدُوره فقد خُلِجَ أَي نُزِعَ وأُخرج، وإِن أُخْرِجَ بعد قُدُورِه فقد عُدِلَ فانْعَدَلَ؛ وأَنشد: فَحْلٌ هِجانٌ تَوَلَّى غَيرَ مَخْلُوجِ وخَلَجَ الشيءَ من يده يَخْلِجُهُ خَلْجاً: انْتزعه. واخْتَلَجَ الرجلُ رُمْحَه من مركزه: انتزعه. وخَلَجَهُ هَمٌّ يَخْلِجُه: شغَله؛ أَنشد ابن الأَعرابي: وأَبِيتُ تَخْلِجُني الهُمُومُ، كأَنَّني دَلْوُ السُّقاةِ، تُمَدُّ بالأَشْطانِ واخْتَلَجَ في صدري هَمٌّ. الليث: يقال: خَلَجَتْه الخَوالِجُ أَي شغلته الشواغل؛ وأَنشد: وتَخْلِجُ الأَشكالُ دونَ الأَشكال وخَلَجَني كذا أَي شغلني. يقال: خَلَجَتْه أُمورُ الدنيا وتَخَالَجَتْه الهموم: نازعته. وخالَجَ الرجلَ: نازعه. ويقال: تَخَالَجَتْه الهموم إِذا كان له هَمٌّ في ناحيةٍ وهمٌّ في ناحية كأَنه يجذبه إِليه. وفي الحديث: أَن النبي، صلى الله عليه وسلم، صلى بأَصحابه صلاةً جهر فيها بالقراءة، وقرأَ قارئٌ خلفه فجهر، فلما سلَّم قال: لقد ظَنَنْتُ أَن بعضكم خالَجَنِيها؛ قال: معنة قوله خالجنيها أَي نازعني القراءة فجهر فيما جهرت فيه، فنزع ذلك من لساني ما كنت أَقرؤُه ولم أَستمرّ عليه. وأَصل الخَلْجِ: الجَذْبُ والنزع. واخْتَلَجَ الشيءُ في صدري وتَخَالَجَ: احْتَكَأَ مع شَكٍّ. وفي حديث عديّ، قال له عليه السلام: لا يَخْتَلِجَنَّ في صدرك أَي لا يتحرَّك فيه شيءٌ من الريبة والشك، ويروى بالحاء، وهو مذكور في موضعه. وأَصل الاختلاج: الحركة والاضطرب؛ ومنه حديث عائشة، رضي الله عنها، وقد سئلت عن لحم الصيد للمحرم، فقالت: إِن يَخْلِجْ في نفسك شيءٌ فَدَعْهُ. وفي الحديث: ما اخْتَلَجَ عِرْقٌ إِلاَّ ويكفر الله به. وفي حديث عبد الرحمن بن أَبي بكر، رضي الله عنهما: أَن الحكم بن أَبي العاصي أَبا مروان كان يجلس خلف النبي، صلى الله عليه وسلم، فإِذا تكلم اخْتَلَجَ بوجهه فرآه، فقال: كن كذلك، فلم يزل يختلج حتى مات؛ أَي كان يحرِّك شفتيه وذقنه استهزاء وحكايةً لفعل سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فبقي يرتعد إِلى أَن مات؛ وفي رواية: فَضُرِبَ بِهَمٍ شهرين ثم أَفاقَ خَلِيجاً أَي صُرِعَ؛ قال ابن الأَثير: ثم أَفاق مُخْتَلَجاً قد أُخذ لحمه وقوَّته، وقيل مرتعشاً. ونَوًى خَلُوجٌ بَيِّنَةُ الخِلاج، مشكوك فيها؛ قال جرير: هذا هَوًى شَغَفَ القُؤَادَ مُبَرِّحٌ، ونَوًى تَقَاذَفُ غَيرُ ذاتِ خِلاجِ وقال شمر: إِني لَبَيْنَ خالِجَيْنِ في ذلك الأَمر أَي نفسين. وما يُخَالِجُني في ذلك الأَمر شكٌّ أَي ما أَشك فيه. وخَلَجَهُ بعينه وحاجبه يَخْلِجُه ويَخْلُجُه خَلْجاً: غمزه؛ قال حبينة بن طريف العكلي ينسب بليلى الأَخيلية: جارِيَةٌ من شِعْبِ ذِي رُعَيْنِ، حَيَّاكَةٌ تَمْشِي بِعُلْطَتَيْنِ قد خَلَجَتْ بِحاجِبٍ وعَيْنِ، يا قَوْمُ، خَلُّوا بَيْنَها وبَيْني أَشَدَّ ما خُلِّيَ بيْنَ اثْنَينِ والعُلْطَة: القلادة. والعين تختلج أَي تضطرب، وكذلك سائر الأَعضاء. الليث: يقال أَخْلَجَ الرجلُ حاجبيه عن عينيه واخْتَلَجَ حاجباه إِذا تحركا؛ وأَنشد: يُكَلِّمُني ويَخْلِجُ حاجِبَيْه، لأَحْسِبَ عِنْدَه عِلْماً قديما وفي حديث شريح: أَن نسوة شهدنَ عنده على صبي وقع حيّاً يَتَخَلَّجُ أَي يتحرَّك، فقال: إِن الحيَّ يرث الميت، أَتشهدن بالاستهلال؟ فأَبطل شهادتهن. شمر: التَّخَلُّجُ التحرُّك؛ يقال: تَخَلَّجَ الشيءُ تَخَلُّجاً واخْتَلَجَ اخْتِلاجاً إِذا اضطرب وتحرَّك؛ ومنه يقال: اخْتَلَجَتْ عينه وخَلَجَتْ تَخْلِجُ خُلوجاً وخَلَجاناً، وخَلَجْتُ الشيءَ: حركته؛ وقال الجعدي:وفي ابن خُرَيْقٍ، يَوْمَ يَدْعُو نِساءَكمْ حَوَاسِرَ، يَخْلُجْنَ الجِمالَ المَذَاكِيا قال أَبو عمرو: يَخْلُجْنَ يحرِّكن؛ وقال أَبو عدنان: أَنشدني حماد بن عماد بن سعد: يا رُبَّ مُهْرٍ حَسَنٍ وَقَاحِ، مُخَلَّجٍ مِنْ لَبَنِ اللِّقَاحِ قال: المُخَلَّجُ الذي قد سمن، فلحمه يَتَخَلَّجُ تَخَلُّجَ العين أَي يضطرب. وخَلَجَتْ عينه تَخْلِجُ وتَخْلُجُ خُلُوجاً واخْتَلَجَتْ إِذا طارت. والخَلْجُ والخَلَجُ: داءٌ يصيب البهائم تَخْتَلِجُ منه أَعضاؤُها. وخَلَجَ الرجلُ رُمْحَهُ يَخْلِجُهُ ويَخْلُجُهُ، واخْتَلَجَهُ: مَدَّهُ من جانب. قال الليث: إِذا مَدَّ الطاعنُ رُمحه عن جانب، قيل: خَلَجَهُ. قال: والخَلْجُ كالانتزاع. والمَخْلُوجَةُ: الطعنة ذات اليمين وذات الشمال. وقد خَلَجَه إِذا طعنه. ابن سيده: المخلوجة الطعنة التي تذهب يَمْنَةً ويَسْرَةً. وأَمْرُهم مَخْلوجٌ: غير مستقيم. ووقعوا في مَخْلُوجَةٍ من أَمرهم أَي اختلاط؛ عن ابن الأَعرابي. ابن السكيت: يقال في الأَمثال: الرَّأْيُ مَخْلُوجَةٌ وليستْ بِسُلْكَى؛ قال: قوله مخلوجة أَي تصرف مرَّة كذا ومرَّة كذا حتى يصح صوابه، قال: والسُّلكى المستقيمة؛ وقال في معنى قول امرئ القيس: نَطْعُنُهُم سُلْكَى ومَخْلُوجَةً، كَرَكِّ لأْمَيْنِ على نابِلِ يقول: يذهب الطعن فيهم ويرجع كما تَرُدُّ سهمين على رامٍ رمى بهما. قال: والسُّلْكَى الطعنة المستقيمة، والمَخْلُوجَةُ على اليمين وعلى اليسار. والمَخْلُوجَةُ: الرأي المصيب؛ قال الحطيئة: وكنتُ، إِذا دَارَتْ رَحَى الحَرْبِ، رُعْتُهُ بِمَخْلُوجَةٍ، فيها عن العَجْزِ مَصْرِفُ والخَلْجُ: ضَرْبٌ من النكاح، وهو إِخْرَاجُهُ، والدَّعْسُ إِدْخالُه. وخَلَجَ المرأَة يَخْلِجُها خَلْجاً: نَكَحها؛ قال: خَلَجْتُ لها جارَ اسْتِها خَلَجاتٍ واخْتَلَجَها: كَخَلَجَها. والخَلَجُ، بالتحريك: أَن يشتكي الرجل لحمه وعظامه من عمل يعمله أَو طول مشي وتعبٍ؛ تقول منه: خَلِجَ، بالكسر؛ قال الليث: إِنما يكون الخَلَجُ من تَقَبُّضِ العَصب في العضد حتى يعالج بعد ذلك فيستطلق، وإِنما قيل له: خَلَجٌ لأَن جذبه يَخْلُجُ عضده. ابن سيده: وخَلِجَ البعير خَلَجاً، وهو أَخْلَجُ، وذلك أَن يتقبض العصب في العضد حتى يعالج بعد ذلك فيستطلق. وبيننا وبينهم خُلْجَةٌ: وهو قدر ما يمشي حتى يُعْيي مرَّة واحدة. التهذيب: والخَلَجُ ما اعْوَجَّ من البيت. والخَلَجُ: الفساد في ناحية البيت. وبيت خَلِيجٌ: مُعْوَجٌّ. والخَلُوجُ من السحاب: المتفرِّق كأَنه خُلِجَ من معظم السحاب، هذلية. وسحابة خَلُوجٌ: كثيرة الماءِ شديدة البرق.وناقة خَلُوجٌ: غزيرة اللبن، من هذا، والجمع خُلُجٌ. التهذيب: وناقة خَلُوجٌ كثير اللبن،تحنُّ إِلى ولدها؛ ويقال: هي التي تَخْلِجُ السَّيْرَ من سُرْعتِها. والخَلُوجُ من النُّوق: التي اخْتُلِجَ عنها ولدها فَقَلَّ لذلك لبنها. وقد خَلَجْتُها أَي فطمت ولدها. والخَلِيجُ: الجَفْنَةُ، والجمع خُلُجٌ؛ قال لبيد: ويُكَلِّلُونَ، إِذا الرِّياحُ تَنَاوَحَتْ، خُلُجاً تُمَدُّ شَوارِعاً أَيْتَامُها وجَفْنَةٌ خَلُوجٌ: قعيرة كثيرة الأَخذ من الماء. والخُلُجُ: سُفُنٌ صغار دون العَدَوْليِّ. أَبو عمرو: الخِلاجُ العِشْق الذي ليس بمحكم. الليث: المُخْتَلِجُ من الوجوه القليل اللحم الضامر. ابن سيده: المُخْتَلِجُ الضامر؛ قال المخبل: وتُرِيكَ وَجْهاً كالصَّحِيفَةِ، لا ظَمْآنُ مُخْتَلِجٌ، ولا جَهْمُ وفرسٌ إِخْلِيجٌ: جوادٌ سريع؛ التهذيب: وقول ابن مقبل: وأَخْلَجَ نَهَّاماً، إِذا الخَيْلُ أَوْعَنَتْ، جَرى بسِلاحِ الكَهْلِ،والكهلُ أَجْرَد قال: الأَخْلَجُ الطويل من الخيل الذي يَخْلِجُ الشَّدَّ خَلْجاً أَي يجذبه، كما قال طرفة: خُلُجُ الشَّدِّ مُشِيحاتُ الحُزُمْ والخِلاجُ والخِلاسُ: ضُرُوبٌ من البرود مخطَّطة؛ قال ابن أَحمر: إِذا انْفَرَجَتْ عنه سَمَادِيرُ خَلْفِهِ، بِبُرْدَيْنِ مِنْ ذاك الخِلاجِ المُسَهَّمِ ويروى من ذاك الخِلاسِ. والخَلِيجُ: قبيلة ينسبون في قريش، وهم قوم من العرب كانوا من عَدْوَانَ، فأَلحقهم عمر بن الخطاب، رضي الله عنه، بالحرث بن مالك بن النضر بن كنانة، وسمُّوا بذلك لأَنهم اختلجوا من عدوان. التهذيب: وقوم خُلْجٌ إِذا شُك في أَنسابهم فتنازع النسب قوم، وتنازعه آخرون؛ ومنه قول الكميت: أَمْ أَنْتُمُ خُلُجٌ أَبْنَاءُ عُهَّارِ ورجل مُخْتَلَجٌ: وهو الذي نقل عن قومه ونسبه فيهم إلى قوم آخرين، فاختلف في نسبه وتنوزع فيه. قال أَبو مجلز: إِذا كان الرجل مُخْتَلَجاً فَسَرَّكَ أَن لا تَكْذِبَ فانْسُبْهُ إِلى أُمِّهِ؛ وقال غيره: هم الخُلُجُ الذين انتقلوا بنسبهم إِلى غيرهم. ويقال: رجل مُخْتَلَجٌ إِذا نوزع في نسبه كأَنه جذب منهم وانتزع. وقوله: فانسبه إِلى أُمه أَي إِلى رهطها لا إِليها نفسها. وخَلِيجٌ الأَعْيَوِيُّ: شاعر ينسب إِلى بني أُعَيٍّ حَيٍّ من جَرْمٍ. وخَلِيجُ بنُ مُنازِلِ بن فُرْعانَ: أَحد العَقَقَة، يقول فيه أَبوه مُنازِل (* قوله “منازل” كذا بالأصل بضم الميم وفي القاموس بفتحها.): تَظَلَّمَني حَقِّي خَلِيجٌ، وعَقَّني على حِينِ كانتْ، كالحَنِيِّ، عِظامي وقول الطرماح يصف كلاباً: مُوعَباتٌ لأَخْلَجِ الشِّدقِ سَلْعا مٍ، مُمَرٍّ مَفْتُولَةٍ عَضُدُهْ كَلْبٌ أَخلج الشِّدْقِ: واسِعُهُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع مص) کشیدن چیزی و بیرون
کردن آن. || جنبانیدن. || با چشم کسی
را اشاره کردن. یقال: خلجه بعینه.
|| مشغول کردن. سرگرم کردن. منه: خلجته ...
کردن آن. || جنبانیدن. || با چشم کسی
را اشاره کردن. یقال: خلجه بعینه.
|| مشغول کردن. سرگرم کردن. منه: خلجته ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) نام جایگاهی در نزدیکی
عربه از نواحی زابلستان. (از معجم البلدان).
ظاهراً این نقطه جایگاه طایفهٔ خَلَج بوده است.
رجوع به ص ۳۵۹ و ۲۴۶ تاریخ سیستان
شود: بوعلی کوتوال از غزنی با لشکری
قوی برفت ...
عربه از نواحی زابلستان. (از معجم البلدان).
ظاهراً این نقطه جایگاه طایفهٔ خَلَج بوده است.
رجوع به ص ۳۵۹ و ۲۴۶ تاریخ سیستان
شود: بوعلی کوتوال از غزنی با لشکری
قوی برفت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (ع اِ) درد استخوان از ماندگی و
کوفتگی و تباهی. (منتهی الارب) (از تاج
العروس) (از لسان العرب).
کوفتگی و تباهی. (منتهی الارب) (از تاج
العروس) (از لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (ع مص) مبتلا گردیدن به درد
استخوان از ماندگی و کوفتگی. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب) (از
اقرب الموارد).
استخوان از ماندگی و کوفتگی. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب) (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) نام یکی از ایلات است که
مسکن آنها در خلجستان قم می باشد.
(یادداشت بخط مؤلف). بنابر قول انجمن آرای
ناصری: نام طایفه ای از اتراک و در اصل
مغولی، قال آج یعنی همان گرسنه. ...
مسکن آنها در خلجستان قم می باشد.
(یادداشت بخط مؤلف). بنابر قول انجمن آرای
ناصری: نام طایفه ای از اتراک و در اصل
مغولی، قال آج یعنی همان گرسنه. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) نام یکی از طوایف ایل
قشقائی ایران و مرکب از ۷۰ خانوار که در
کوار مسکن دارند. (یادداشت بخط مؤلف).
رجوع به جغرافیای سیاسی کیهان ص ۸۳
شود.
قشقائی ایران و مرکب از ۷۰ خانوار که در
کوار مسکن دارند. (یادداشت بخط مؤلف).
رجوع به جغرافیای سیاسی کیهان ص ۸۳
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) نام قبیله ای ترک که در
حدود قرن چهارم هجری در بین افغان حالیه
و سیستان مسکن جستند. (یادداشت بخط
مؤلف):
برآورد میلی ز سنگ و ز گچ
که کس را به ایران ز ترک و
خلج.فردوسی.
حدود قرن چهارم هجری در بین افغان حالیه
و سیستان مسکن جستند. (یادداشت بخط
مؤلف):
برآورد میلی ز سنگ و ز گچ
که کس را به ایران ز ترک و
خلج.فردوسی.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
بسربالارخ بخش کدکن شهرستان
تربت حیدریه دارای ۲۶۱ تن سکنه. آب آن از
قنات و محصول آنجا غلات است. شغل اهالی
زراعت، کرباس بافی و مالداری. راهش مالرو
و از اسدآباد میتوان ...
بسربالارخ بخش کدکن شهرستان
تربت حیدریه دارای ۲۶۱ تن سکنه. آب آن از
قنات و محصول آنجا غلات است. شغل اهالی
زراعت، کرباس بافی و مالداری. راهش مالرو
و از اسدآباد میتوان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
ارشق بخش مرکزی شهرستان خیاو. دارای
۱۲۲ تن سکنه. آب آن از چشمه. محصول
آنجا غلات، حبوبات. شغل اهالی زراعت و
گله داری. و راهش مالرو است. (از فرهنگ
جغرافیایی ایران ...
ارشق بخش مرکزی شهرستان خیاو. دارای
۱۲۲ تن سکنه. آب آن از چشمه. محصول
آنجا غلات، حبوبات. شغل اهالی زراعت و
گله داری. و راهش مالرو است. (از فرهنگ
جغرافیایی ایران ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
مرگوربخش سلوانا شهرستان ارومیه. دارای
۲۲۰ تن سکنه. آب آن از چشمه. محصول
آنجا غلات، حبوبات و توتون. شغل اهالی
زراعت و گله داری. صنایع دستی آنجا
جاجیم بافی و راهش ...
مرگوربخش سلوانا شهرستان ارومیه. دارای
۲۲۰ تن سکنه. آب آن از چشمه. محصول
آنجا غلات، حبوبات و توتون. شغل اهالی
زراعت و گله داری. صنایع دستی آنجا
جاجیم بافی و راهش ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
چهاراویماق بخش قره آغاج شهرستان
مراغه. دارای ۱۰۷ تن سکنه. آب آن از قنات
و محصول آنجا غلات، نخود و بزرک. شغل
اهالی زراعت و صنایع دستی آنجا
جاجیم بافی و ...
چهاراویماق بخش قره آغاج شهرستان
مراغه. دارای ۱۰۷ تن سکنه. آب آن از قنات
و محصول آنجا غلات، نخود و بزرک. شغل
اهالی زراعت و صنایع دستی آنجا
جاجیم بافی و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
خرقان غربی بخش آوج شهرستان قزوین.
دارای ۳۷۹ تن سکنه. آب آن از چشمه و
رودخانهٔ اوجاق. و محصول آنجا غلات
مختصر، انگور و عسل. شغل اهالی زراعت،
قالی و جاجیم بافی. راهش ...
خرقان غربی بخش آوج شهرستان قزوین.
دارای ۳۷۹ تن سکنه. آب آن از چشمه و
رودخانهٔ اوجاق. و محصول آنجا غلات
مختصر، انگور و عسل. شغل اهالی زراعت،
قالی و جاجیم بافی. راهش ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است جزء دهستان
قزل کچیلو بخش ماه نشان شهرستان زنجان.
دارای ۱۷۳ تن سکنه. آب آن از رودخانهٔ
قزل اوزن. محصول آنجا غلات، انگور و میوه.
شغل اهالی زراعت، گلیم و جاجیم بافی و
راهش مالرو است. ...
قزل کچیلو بخش ماه نشان شهرستان زنجان.
دارای ۱۷۳ تن سکنه. آب آن از رودخانهٔ
قزل اوزن. محصول آنجا غلات، انگور و میوه.
شغل اهالی زراعت، گلیم و جاجیم بافی و
راهش مالرو است. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است جزء دهستان
ابهررود بخش ابهر شهرستان زنجان. دارای
۱۵۷ تن سکنه. آب آن از چشمه و محصول
آنجا غلات. شغل اهالی زراعت، قالیچه و
گلیم بافی و راهش مالرو است. (از فرهنگ
جغرافیایی ...
ابهررود بخش ابهر شهرستان زنجان. دارای
۱۵۷ تن سکنه. آب آن از چشمه و محصول
آنجا غلات. شغل اهالی زراعت، قالیچه و
گلیم بافی و راهش مالرو است. (از فرهنگ
جغرافیایی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لَ ] (اِخ) دهی است از دهستان
وزرق بخش داران شهرستان فریدن. دارای
۵۱۴ تن سکنه. آب آن از قنات و چشمه.
محصول آن غلات. شغل اهالی زراعت و راه
آن فرعی است. (از فرهنگ جغرافیایی ایران
ج ...
وزرق بخش داران شهرستان فریدن. دارای
۵۱۴ تن سکنه. آب آن از قنات و چشمه.
محصول آن غلات. شغل اهالی زراعت و راه
آن فرعی است. (از فرهنگ جغرافیایی ایران
ج ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ لْ لِ ] (ع ص، اِ) دور. بعید. (منتهی
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب) (از
اقرب الموارد).
الارب) (از تاج العروس) (از لسان العرب) (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ لُ ] (ع اِ) جِ خلیج. (منتهی الارب).
رجوع به خلیج در این لغتنامه شود.
رجوع به خلیج در این لغتنامه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خُ لُ ] (اِخ) نام گروهی از عربانست که
ابتداء از عدوان بودند، پس عمربن خطاب آنها
را به حارث بن مالک بن النصر ملحق کرد و از
این جهت خلج نامیده شدند؛ زیرا آنها اختلاج
از عدوان کردند. (از ...
ابتداء از عدوان بودند، پس عمربن خطاب آنها
را به حارث بن مالک بن النصر ملحق کرد و از
این جهت خلج نامیده شدند؛ زیرا آنها اختلاج
از عدوان کردند. (از ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
خَلَجَ
п. I
и خَلْجٌ
1) занимать, волновать, озабочивать
2) двигать, колебать, шевелить
II
خَلِجَ
п. I
а خَلَجٌ
испытывать усталость
* * *
уу=
pl. от خليج