طار
طار maddesi sözlük listesi
طار Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
havalanmak; kanatlanmak; uçmak
Arapça - Türkçe sözlük
طارَ
1. havalanmak
Anlamı: yerden ayrılıp göğe uçmak
2. kanatlanmak
Anlamı: uçmaya başlamak veya uçmak
3. uçmak
Anlamı: (kuş veya uçaklar için) havada yol açmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
معجم اللغة العربية المعاصرة
طارَ/ طارَ إلى يَطير، طِرْ، طَيْرًا وطَيَرانًا، فهو طَائِر، والمفعول مَطيرٌ إليه
• طار الطائرُ: ارتفع وتحرَّك بجناحيه في الجوّ "طار العصفور- طارت الطائرة- {وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ}".
• طار الشّخصُ: سافر بالطائرة| طار النَّومُ من عينيه: زال نعاسه، سهِر وقلِق- طارت نفسه شَعاعًا: اضطربت، تبددت من كثرة الهموم والخوف- طار صوابه أو عقله: جُنّ، غضب غضبًا شديدًا- طار صِيتهُ: انتشر، ذاع- طار طائرُه: غضب غضبًا شديدًا- طار فرحًا: فرِح كثيرًا، تهلَّل- طار قلبي مطارَه: مال إلى جهةٍ يهواها.
• طار الشّخصُ إلى صديقه: خفَّ وأسرع إليه "طار إلى نجدة الملهوف"| طار إلى كذا: أسرع إليه.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ طارر ] (ع ص) غُلام طارّ؛ کودک
نوخط. (منتهی الارب). مرد سبلت دمیده.
(مهذب الاسماء).
نوخط. (منتهی الارب). مرد سبلت دمیده.
(مهذب الاسماء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) نوعی از ماهی است که در خلیج
فارس صید کنند و مأکول اللحم است.
فارس صید کنند و مأکول اللحم است.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
طارَ
['tʼaːra]
v
1) حَلَّقَ s'envoler, voler
◊
طارَ العُصْفورُ — L'oiseau s'est envolé.
2) سافَرَ بالطّائِرَةِ prendre l'avion
◊
طارَ إلى باريسَ — Il a pris l'avion pour Paris.
3) أَسْرَعَ إِلى se dépêcher
◊
طارَ إِلى عَمَلِهِ — Il s'est hâté d'aller au travail.
♦ طارَ صَوابُهُ perdre la tête
♦ طارَ صيتُهُ Il est devenu célèbre.
♦ طارَ فَرَحًا sauter de joie
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
طَارٌ
см. طور
II
طَارَ
см. طير
III
طَارٌ
1) тамбурин
2) обруч
IV
طَارَ
п. I
и طَيَرَانٌ , مَطَارٌ
1) летать, лететь, совершать полеты; بالطائرة طار лететь самолётом
2) улететь (с чем بـ) ; быстро унести (что بـ)
3) спешить (к кому الى) ; * ذكره فى كلّ مكان طار слава о нём распространилась повсюду; عقله طار потерять рассудок; قلبه طار перепугаться; لبّه طار обезуметь; من الفرح طار быть вне себя от радости; سرورا طار подпрыгнуть от радости
* * *
аа
летать; лететь, улетать