far - فار
far - فار maddesi sözlük listesi
فار Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
fare; fıkırdamak; firarî; fokurdamak; kaçak; kaçkın; kaynamak
Arapça - Türkçe sözlük
I
فار
fare
Anlamı: sıçangillerden, küçük memeli hayvan
II
فارَ
1. fokurdamak
Anlamı: ses çıkararak kaynamak
2. fıkırdamak
Anlamı: fıkır fıkır kaynamak
3. kaynamak
Anlamı: bir sıvı, belli bir dereceyi bulunca, buhar durumuna geçerek fokurdamak
III
فارّ
1. kaçkın
Anlamı: bir yerden veya bir işten kaçmış (kimse)
2. kaçak
Anlamı: bağlı bulunduğu yerden veya yasadan kaçan, uzaklaşan (kimse)
3. firarî
Anlamı: kaçmış olan kimse
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ع اِ) فأر. موش. مفرد آن فارة است. ج،
فئران، فئرة. (از اقرب الموارد). به فارسی
موش و به ترکی سیچقان نامند. در سیُم
خشک و گرم، و خوردن او مورث نسیان و
اخلاق ذمیمه و دزدی، ضماد شق کردهٔ ...
فئران، فئرة. (از اقرب الموارد). به فارسی
موش و به ترکی سیچقان نامند. در سیُم
خشک و گرم، و خوردن او مورث نسیان و
اخلاق ذمیمه و دزدی، ضماد شق کردهٔ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(فرانسوی، اِ) منارهٔ بحری. خشبه.
(یادداشت بخط مؤلف). برجی که در
بندرگاه ها در میان آب یا در کرانه برپا کنند و
شب بر آن چراغی افروزند تا کشتیها راه خود
را بیابند. فانوس دریایی. چراغ بندر. فار در
این معنی از زبان ...
(یادداشت بخط مؤلف). برجی که در
بندرگاه ها در میان آب یا در کرانه برپا کنند و
شب بر آن چراغی افروزند تا کشتیها راه خود
را بیابند. فانوس دریایی. چراغ بندر. فار در
این معنی از زبان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) شهری است به ارمینیه که برخی از
متأخران بدان منسوب اند. (از معجم البلدان).
متأخران بدان منسوب اند. (از معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) نام جزیره ای در مصر که اسکندر
مقدونی برای جاودانی کردن نام هفس تیون
معبدی به نام او در این جزیره بنا کرد. این
جزیره در نزدیکی اسکندریه بود. بطلیمیوس
فیلادلف پادشاه مصر در این جزیره مناری
دریایی ساخت ...
مقدونی برای جاودانی کردن نام هفس تیون
معبدی به نام او در این جزیره بنا کرد. این
جزیره در نزدیکی اسکندریه بود. بطلیمیوس
فیلادلف پادشاه مصر در این جزیره مناری
دریایی ساخت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ فارر ] (ع ص) گریزنده. (منتهی الارب).
فرارکننده. || هرگاه شوهری در حال
احتضار زن خود را طلاق گوید آن زن را در
شرع امرأةالفار نامند. (کشاف اصطلاحات
الفنون ج ۲ ص ۱۱۱۵).
فرارکننده. || هرگاه شوهری در حال
احتضار زن خود را طلاق گوید آن زن را در
شرع امرأةالفار نامند. (کشاف اصطلاحات
الفنون ج ۲ ص ۱۱۱۵).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I فارَ
['faːra]
v
غَلَى وارْتَفَعَ monter, bouillir
◊
فارَ الحَليبُ — Le lait a bouilli.
♦ فارَ البُرْكانُ Il ya eu une éruption volcanique.
♦ فارَ دَمُهُ Il était furieux.
II فارّ
['faːrː]
adj
هارِبٌ en fuite
◊
فارٌّ منَ المَعْرَكَةِ — qui fuit le combat
♦ فارٌّ منَ الجُنْدِيَّةِ déserteur
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فارَ: أرْغَى و أَزّ (كَالشّرَابِ الفَوّار)
to effervesce, fizz
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فارَ، فارَ فائِرُهُ: ثارَ، اِهْتاجَ، اِنْفَعَلَ
to boil over, flare up, steam, seethe, storm, rage, flame up with rage, fume with rage, fly into passion, burst into passion, lose one's temper
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
فارّ: هارِب
fugitive, runaway, on the run; a fugitive, a runaway; escapee
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
فَارَ
п. I
у فَوْرٌ , فَوَرَانٌ
кипеть, бурлить, бить ключем (о воде) ; دمه فار образн. он вспылил
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
فَارٌّ
мн. فَارَّةٌ мн. فَارُّونَ
бегущий, убегающий; من الجنديّة فارّ дезертир
Sıradaki maddeler
Latin göre sıradaki maddeler