melc - ملج

melc - ملج maddesi sözlük listesi
ملج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(مَلَجَ) الصبيُّ أُمَّهُ- مَلْجًا: رضعها بتناوُلِ ثديها بأدنى الفم.

(مَلِجَ) الصبيُّ -َ مَلْجًا: لاكَ الأَمْلُوجَ في فيه. و- الناقةُ: ذَهَبَ لبنُها وبَقِيَ شيء يَجِدُ مَنْ ذاقه طعمَ الملح.

(أَمْلَجتِ) الأُمُّ ولدَها: أرضعته.

(امْتَلَجَ) الفصيلُ ما في الضَّرع: امتصّه.

(امْلاَجَّ) الصبيُّ: طلَع من بطن أُمّه.

(الأَمْلَجُ): الأَسمرُ. و- ضربٌ من العقاقير، سُمِّي بذلك للونة. و- القَفْرُ لا شيء فيه من النبات وغيره. (ج) مُلْجٌ.

(الأَمْلُوجُ): نوى شجر المُقْل. (ج) أَماليجُ.

(المَالَجُ): ما يُطَيَّنُ به. (فارسي معرب). وهو ما يسمَّى: المُسْطَرِين.(انظر: سطر).

(المُلْجُ): الأَملوجُ. (ج) أَمْلاجٌ.

(المَلِيجُ): الرجلُ الجليل. و- الرَّضيعُ. (ج) مُلُج.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

ملج: مَلَجَ الصبيُّ أُمه يَمْلُجُها مَلْجاً ومَلِجَها إِذا رضَعَها، وأَمْلَجَتْه هي. وقيل: المَلْجُ تناوُلُ الشيء، وفي الصحاح: تناوُلُ الثدْي بأَدْنى الفم.ورجل مَلْجانُ مَصَّانُ: يَرْضَعُ الإِبلَ والغنَم من ضُروعِها ولا يَحْلُبُها لئلا يُسْمَع، وذلك من لُؤْمه. وامْتَلَجَ الفصيلُ ما في الضَّرْع: امْتصَّه. والإِملاجُ: الإِرْضاعُ. وفي الحديث: لا تُحَرِّمُ الإِمْلاجةُ ولا الإِمْلاجَتانِ؛ يعني أَن تُمِصَّه هي لَبَنَها؛ وفي النهاية: لا تُحَرِّمُ المَلْجةُ والمَلْجَتانِ، قال: المَلْجُ المَصُّ، والمَلْجةُ المرّةُ، والإِمْلاجةُ المرَّة أَيضاً مِن أَمْلَجَتْه أُمُّه أَي أَرْضَعَتْهُ؛ يعني أَن المَصَّةَ والمَصَّتَينِ لا يُحَرِّمان ما يُحَرِّمُه الرضاعُ الكامِلُ؛ ومنه الحديث: فجَعَلَ مالكُ بن سِنانٍ يَمْلُجُ الدمَ بفيه من وجه رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ثم ازْدَرَدَه أَي مَصَّه ثم ابْتَلَعَه؛ ومنه حديث عمرو ابن سعيد، قال لعبد الملك بن مَرْوانَ يوم قتلَه: أُذَكِّرُكَ مَلْجَ فُلانةَ، يعني امرأَة كانت أَرضعتهما. والمَلِيجُ: الرَّضِيعُ. والمَلِيجُ: الجَلِيلُ من الناسِ أَيضاً. ومَلَجَ المرأَةَ: نَكَحَها كَلَمَجَها. والمُلْجُ: السُّمْرُ من الناسِ؛ وفي نوادر الأَعراب: أَسودُ أَمْلَجُ، وهو اللَّعِسُ. والأَمْلَجُ: الأصفر الذي ليس بأَسودَ ولا أَبيض، وهو بينهما؛ يقال: ولدَت فلانةُ غلاماً فجاءت به أَمْلَجَ أَي أَصْفَرَ لا أَبيضَ ولا أَسْودَ. والأَمْلَجُ: ضرب من العَقاقِير سمِّي بذلك للَوْنِه.أَبو زيد: والمُلْجُ نَوى المُقْلِ، وجمعه أَمْلاجٌ؛ غيره: والمُلْجُ نواة المُقْلةِ. ومَلَجَ الرجلُ إِذا لاكَ المُلْجَ. والأُمْلُوجُ: نَوَى المُقْلِ مثل المُلْجِ؛ ومنه حديث طَهْفَةَ: أَن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، دخل عليه قوم يشكون القحطَ، وفي نسخة: وفْدٌ من اليمن، فقال قائلهُم: سَقَطَ الأُمْلُوجُ وماتَ العُسْلُوجُ؛ وقيل: الأُمْلُوجُ ورق من أَوراق الشجر كالعيدان، ليس بعريض كورق الطَّرْفاء والسرْو، والجمع الأَمالِيجُ، حكاه الهروي في الغريبين. والأُملُوجُ: الغصن الناعم؛ وقيل: هو العِرْقُ من عُرُوقِ الشجَر يُغْمَسُ في الثرى لِيَلِينَ؛ وقيل: هو ضرب من النبات ورقه كالعيدان. وفي رواية: سقط الأُملوج من البِكارةِ، هو جمع بَكْرٍ، وهو الفَتيُّ السمين من الإِبل، أَي سقط عنها ما علاها من السِّمَنِ برَعْيِ الأُمْلُوج، فسَمَّى السِّمَنَ نفسَه أُمْلُوجاً على سبيل الاستعارة، قال ابن الأَثير: قاله الزمخشري. والمُلُجُ: الجِداءُ الرُّضَّعُ. والمالَجُ: الذي يُطَيَّن به، فارسي مُعَرَّبٌ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ لُ ] (اِ) گونه ای از نارون. ملچ. و
رجوع به ملچ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ لَ ] (اِ) بارانک. (یادداشت به خط
مرحوم دهخدا). رجوع به بارانک شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ لَ / مَ ] (ع مص) خاییدن خستهٔ مقل
را. (از منتهی الارب) (آنندراج). خاییدن
هستهٔ میوهٔ مقل را. (از ناظم الاطباء) (از اقرب
الموارد). || رفتن شیر ناقه و خشک شدن
چندانکه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ ] (ع مص) شیر خوردن کودک. (تاج
المصادر بیهقی). به لبها گرفتن کودک پستان
مادر را. (آنندراج) (از منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ ] (ع اِ) خستهٔ مقل. (منتهی الارب)
(آنندراج). خستهٔ میوهٔ مقل. (ناظم الاطباء).
هستهٔ مقل. ج، املاج. (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ لُ ] (ع ص، اِ) بزغالگان شیرخواره.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد). || جِ مَلیج. (ناظم الاطباء).
رجوع به ملیج شود.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَلَجَ، مَلِجَ (الطّفْلُ أُمّهُ)

to suck (the mother's breast)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَلَجَ، مَلِجَ (الطّفْلُ أُمّهُ)

to suck (the mother's breast)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

مَلَجَ

п. I

и,у مَلْجٌ

сосать (грудь)

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.